“帕琪啊,”她的父亲道尔少校远远答道,“我已经起来了,正吃华夫饼呢。宝贝女儿,世上只有你的漂亮脸蛋值得我仔细端详。”
华夫饼是女仆诺拉刚端过来的,约翰也吃得津津有味。“少校,”约翰开口了,“你们爱尔兰人就爱奉承,连夸自己的女儿都这么夸张。今早的帕琪可不算漂亮,她被晒得肤色发红,还长了日晒斑。”
帕琪莞尔一笑,机灵地眨了眨蓝色的大眼睛。
“那是因为之前一直住在你的旧农场上。梅尔维尔那边的太阳很毒。”她毫不示弱,“我们回来才三天,日晒斑怎么能这么快褪下去呢。”
“别理这个老家伙了,帕琪。”道尔少校从容地转移了话题,“也别使劲挥那封信了,挥得像举旗投降一样。谁的信?”
“肯尼斯的。”“是吗!这小伙子过得怎么样?”
“别提了,他有了烦。我正要跟你和约翰舅舅说这个。”帕琪答道。平时她总是笑容不断,现在的表情却格外严肃。
“他不能想想办法吗?”约翰问。
“想什么办法?”
“想办法解决问题啊。”
“看情况不能指望他自己解决了。信上说……”
“直接说内容吧,孩子,”道尔少校说,“我看那封信少说有六十页,别再费劲读一遍了。”
“但是信上每个字都很重要。”帕琪说着把信翻过来准备念。不过她突然想起了什么,羞得满脸通红,补充了一句:“除了页。”
约翰会心地笑了。他是个睿智的人,立刻看穿了一切。
“那就读页吧,宝贝。”
“我还是直接说吧。”帕琪立刻否决了,“是这样的,肯尼斯参加竞选了!”
道尔小姐参战帕特丽夏•道尔回到了纽约,现在她正待在家里,坐在餐桌前吃着早饭。“少校,”她喊道,“这有一封信,快起来仔细看看,你肯定会对信的内容感兴趣。”
“帕琪啊,”她的父亲道尔少校远远答道,“我已经起来了,正吃华夫饼呢。宝贝女儿,世上只有你的漂亮脸蛋值得我仔细端详。”
华夫饼是女仆诺拉刚端过来的,约翰也吃得津津有味。“少校,”约翰开口了,“你们爱尔兰人就爱奉承,连夸自己的女儿都这么夸张。今早的帕琪可不算漂亮,她被晒得肤色发红,还长了日晒斑。”
帕琪莞尔一笑,机灵地眨了眨蓝色的大眼睛。
“那是因为之前一直住在你的旧农场上。梅尔维尔那边的太阳很毒。”她毫不示弱,“我们回来才三天,日晒斑怎么能这么快褪下去呢。”
“别理这个老家伙了,帕琪。”道尔少校从容地转移了话题,“也别使劲挥那封信了,挥得像举旗投降一样。谁的信?”
“肯尼斯的。”“是吗!这小伙子过得怎么样?”
“别提了,他有了烦。我正要跟你和约翰舅舅说这个。”帕琪答道。平时她总是笑容不断,现在的表情却格外严肃。
“他不能想想办法吗?”约翰问。
“想什么办法?”
“想办法解决问题啊。”
“看情况不能指望他自己解决了。信上说……”
“直接说内容吧,孩子,”道尔少校说,“我看那封信少说有六十页,别再费劲读一遍了。”
“但是信上每个字都很重要。”帕琪说着把信翻过来准备念。不过她突然想起了什么,羞得满脸通红,补充了一句:“除了页。”
约翰会心地笑了。他是个睿智的人,立刻看穿了一切。
“那就读页吧,宝贝。”
“我还是直接说吧。”帕琪立刻否决了,“是这样的,肯尼斯参加竞选了!”
“希望他一帆风顺!”道尔少校大声说道。
“肯尼斯竟然去参选了,”约翰倒是很冷静,“他竞选的什么?”
“竞选的……竞选的……我看看。哦,找到了,竞选众议院第八选区的议员。”
“这小子年纪轻轻野心倒不小。”道尔少校说,“不过肯尼斯聪明能干,是他们县里的大人物。肯定马到功成,顺利当选。”
帕琪摇摇头。
“他觉得不会那么顺利,所以担心得要命。”她说,“他不想失败,一直在为此烦恼。”
约翰站起来,把椅子推回原位。
“这个傻孩子!”道尔少校说,“他为什么要去蹚浑水?”
“他们选区现在的众议员是个坏蛋,肯尼斯想击败那个人,接替那人的位置。”帕琪解释,她满脑子都是肯尼斯的麻烦,“但是……”
“但是那个坏蛋和肯尼斯作对,想方设法地续任。”少校说,“坏蛋总是这样。”
约翰表情严肃,帕琪不禁向他投去感激的目光。一牵涉到肯尼斯,她父亲就开始调侃,或许少校自觉上了年纪,有点嫉妒年轻小伙。
“我认为,”帕琪表达了看法,“八成是沃森先生让他参选的,不然他肯定不会参与政事。肯当了候选人才发现自己只能等着落选,所以他很伤心,约翰舅舅。”
约翰点了点头,他脸上的笑容消失了。他的反应是个好兆头,帕琪知道他对肯尼斯的境遇产生了兴趣。
“很久以前,”少校盯着晨报头也不抬地说,“我也参过选。我去竞选验尸官,就获得了两张票——一张我的,一张送葬人的。谁当选大家都无所谓,所以之后我再没参与过竞选。”
“但竞选是大事,重要。”约翰站在窗边把手插进口袋,“每个的美国人都该关注竞选。像肯尼斯这样已经参选的,更要为自己的选区谋福利。”
“我对政治很感兴趣,舅舅。”帕琪说,“如果我是男的,我……我肯定能当总统!”
“那我每天都要给你投二十票,宝贝!”少校大嚷,“不过你顶多能当个女性俱乐部的总裁。”
“门铃响了!”帕琪大声说,“肯定是两位表姐妹。别人不会一大早过来。”
“我听见贝丝的声音了,她在和诺拉说话。”少校竖起耳朵说。大门猛地敞开,两个神采奕奕的姑娘走了进来,准备接受热烈的欢迎。
“啊,露易丝!”帕琪很惊讶,“你怎么起得这么早?”
“因为我收到了肯尼斯的来信,”露易丝激动地答道,“于是迫不及待地赶过来了!”“看露易丝这样子,就能想象她收到信时多激动。”贝丝冷静地说,她吻了约翰以示问候,然后走到帕琪身边坐下,“她本来躺在床上,读完信立刻跳下床。我们更衣的速度都能媲美杂耍艺人的瞬间换装,我敢说我们的帽子都戴歪了。”
“今天看来是不能消停了,”少校说,“帕琪也刚收到他的来信。”
“是吗?”露易丝问,“你都知道了吗,亲爱的帕琪?”
“她都读了足足六十页的信。”道尔少校答道。
“那么,你说该怎么办呢?”
这个问题帕琪还没想好。三个表姐妹互相打量了一下,然后满怀期待,齐齐望向约翰。胖墩墩的约翰仍然站在窗边,仿佛在阻挡晨光射入。
露易丝•梅里克和她母亲住在一起,住所和帕琪家相隔几个街区。露易丝的表妹贝丝•德•格拉夫正在她家暂住。之前姐妹几个都在梅尔维尔和约翰一起避暑,几天前才回纽约。贝丝家住俄亥俄州,她和父母脾气合不来,就尽可能离家远远的。贝丝的母亲是约翰的妹妹,两人却不像一家人,约翰和蔼大方,贝丝的母亲却自私冷漠。贝丝的父亲在大学教音乐,是个天才——生活在自己的世界里,无视别人的存在。所以贝丝的童年无趣又孤单。直到约翰从西方赶来庇护三个侄女,贝丝的生活才有了转机,有了欢乐和趣味。
新环境成功地塑造了贝丝的性格,尽管有时还是会情绪低落,但她其实和两个表姐妹一样活泼开朗,只是表现得更加冷静、更加内敛。
露易丝年纪长得美丽动人,有种难以言喻的魅力,总是能牢牢抓住周围人的视线。她穿的每件衣服都合适又得体,举止态度也同样讨人喜欢。她有点狡猾,还有点孩子气,却是个热心肠,对朋友情真意切。露易丝就是一个难解的迷,谁也看不透。
贝丝•德•格拉夫在三个表姐妹里是的,性格也是的,她有一双漂亮的黑眼睛。贝丝有些自卑,生怕别人不喜欢自己,所以她不像露易丝一样容易结交朋友。不过熟悉她的人都能在她身上找到许多优点。三个表姐妹被珍和约翰•梅里克改写了命运,而在这三人里,露易丝是的一个。
但是,无论生人还是朋友,大家的都是帕特丽夏•道尔——朋友们都亲切地叫她“帕琪”。她的脸上长着可爱的雀斑,总是笑得很灿烂,灵动的蓝眼睛一直神采奕奕,红色的头发看起来活力十足,全身散发出令人难以抗拒的神秘吸引力。帕琪不算漂亮,没有什么高超的才艺,也没什么突出的特点,但整个人都格外引人注意,能自然而然地牵住所有人的心。
“她比所罗门还聪明许多。”道尔少校在描述自家女儿性格时,曾经这么对约翰讲过。不过这话可能是少校出于偏爱,说得夸张了。“
那么,我们该怎么办?”露易丝又问了一遍。
“我们又不在肯的选区,没法给他投票。”少校提醒道,“不然他一下能得六票,比我的录还多四票!”
“肯容易受打击,我怕这次败落会让他从此失去干劲,”贝丝轻声说,“希望我们能帮他摆脱麻烦。能不能让他退出?”
“或许我们可以叫他去欧洲,”露易丝提议,“这样他就能远离选区,换个新环境了。”
帕琪摇摇头。
“肯尼斯不是懦夫,”她说,“他不会夹起尾巴逃跑。身为一个男子汉,他必须接受落选的事实,以后再卷土重来。怎么了,约翰舅舅?
”约翰转过身,用责备的眼光盯着三个姑娘。
“你们为什么认定他要落选?”他问。
“他自己这么写的。”帕琪说。
“信上说他已经不抱期望了,所有人都反对他。”露易丝补充。
“是吗?”约翰不屑地哼了一声,“那个笨蛋还说了什么?”
“他说自己又孤单又沮丧,必须找人倾诉一下,不然会发疯的。”帕琪说,她的眼中满是同情的泪水。
“你们几个就打算坐在这袖手旁观吗?”约翰严厉地责问她们。
“你说我们吗?”露易丝皱起眉头无奈地摊手,“我们能干什么?”
“去行动!”约翰说。
“怎么行动?”帕琪急切地问。
“竞选就像打扑克,”约翰断言,“在打完张牌之前都不能定输赢。而且胜利的要点不在于手牌好坏,而是在于如何适当地打出手牌。我们有三个聪明能干的姑娘,为什么不去帮他获胜呢?”
“哦,约翰!”
家都反对这个提议。
“没错,没错!”道尔少校语带嘲讽,哈哈大笑,“去穿上文学女性的蓝袜子,熟读妇女参选的历史,结交一群狐朋狗友,然后去面对肯尼斯愤怒的选民吧!”
“如果对肯尼斯有帮助,我什么都肯做,爸爸。”帕琪坚定地说。
“继续说吧,约翰舅舅。”贝丝鼓励约翰说下去。
“女性们参政往往有很大的影响力。”约翰说,“孩子们,你们不必使自己蒙羞,你们只需要发挥聪明才智,努力地达成目的就行了。方法多得是。”
“说来听听。”少校想听。
“我得先去埃尔姆赫斯特看看情况,再谈解决办法。”约翰答道。
“那你要出门了?”
“没错。”
“我和你一起去。”帕琪毫不犹豫地说。
“我也去。”贝丝说,“肯尼斯现在急需精神鼓励,需要有人支持。”
“他会胡思乱想,搞得自己沮丧不已。”露易丝说,“我们都去吧,大伯,然后想办法让肯尼斯振作起来。
”听到这番话,约翰露出了亲切的笑容。
“当然了,我一开始就相信你们会去。”他说,“少校老是说风凉话,他本来也得去,不过他得留在纽约打理生意。我们不能浪费时间,第八选区十一月八号就要选举了。”
“我和贝丝随时都能出发。”露易丝说。
“我只需要准备一双蓝袜子。”帕琪笑道。
“我们去了就得工作,不是去玩的。”约翰严肃地说。
“我们肯定能干,”贝丝答道,“对不对,姐妹们?”
“当然了!”
“好,”约翰•梅里克说,“我去看看下一趟火车什么时候出发。露易丝,回家打包行李吧,我会给你们打电话的。”
“那个坏蛋可要当心了,”道尔少校开心地笑了,“他还不知道一支大军要来对付他。”
“少校,”帕琪大嚷,“别开玩笑了,我们都是认真的。”
“如果你们成功了,”少校说,“我就穿上衬裙去竞选市议员,然后雇你们当帮手。”
内容摘要
肯尼斯为了清理乡间广告而去竞选众议员,不巧的是他的竞争对手霍普金斯是个精明狡诈的老狐狸。
肯尼斯眼看就要一败涂地,这时三位姐妹前来助阵。
霍普金斯安插的间谍出现在肯尼斯家中,这个间谍竞和邻家女孩露西长得一模一样,但她否认自己是露西!她究竟是谁?肯尼斯的优势越来越明显,霍普金斯不得不背水一战,使出最后的杀手锏。
她们是如何参与竞选活动的?又是如何博得选民信任的?一行人究竟能不能挫败霍普金斯的阴谋?众议员位置到底花落谁家?
欲知后事如何,请看由弗兰克·鲍姆著的长篇小说《竞选风波》。
主编推荐
莱曼•弗兰克•鲍姆是20世纪初美国少儿作家,其作品当数《奥兹国历险记》(The Wonderful Wizard of Oz),后来被改编成电影《绿野仙踪》,至今风靡。系列小说《梅里克家族》(Aunt Jane`s Nieces),是鲍姆以伊迪丝•凡•戴恩(Edith Van Dyne)为笔名发表的另一部作品。小说共十集,以三位十几岁的少女为主人公,记叙了她们曲折精彩的成长历程,情节跌宕起伏,既入木三分地扫描了复杂的社会百态,又春风化雨般表现了美德的力量。教益之道,莫胜于此。译者深厚的中英文双语功力为这部名作增色不少。
精彩内容
珍有三位聪明伶俐的侄女,她们有一位表哥叫肯尼斯。肯尼斯为了清理乡间广告而去竞选众议员,不巧的是他的竞争对手霍普金斯是个精明狡诈的老狐狸。肯尼斯眼看就要一败涂地,这时三位姑娘前来助阵,她们是如何参与政治活动的?又是如何博得选民的信任的?在她们的不懈努力下,肯尼斯不断赢得民心。这时一位选民前来求助,声称女儿露西走丢了;与此同时,霍普金斯安插的间谍出现在肯尼斯家中,这个间谍竟和露西一模一样!但她否认自己是露西,那她究竟是谁?肯尼斯的优势越来越明显,霍普金斯不得不背水一战,使出杀手锏。一行人究竟能不能挫败霍普金斯的阴谋?众议员位置到底花落谁家?
媒体评论
本店暂时无法向该地区发货
以下为对购买帮助不大的评价