安徒生童话全集
正版保障 假一赔十 可开发票
¥
228.75
6.2折
¥
368
全新
仅1件
作者(丹麦)H.C.安徒生
出版社浙江文艺出版社
ISBN9787533964641
出版时间2020-06
装帧精装
开本32开
定价368元
货号11178728
上书时间2024-09-08
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
H.C.安徒生(1805—1875),丹麦19世纪著名的童话作家。他最著名的童话故事有《小锡兵》、《冰雪女王》、《拇指姑娘》、《卖火柴的小女孩》、《丑小鸭》和《红鞋》等。安徒生生前曾得到丹麦皇家的表彰,因为他给全欧洲一代又一代的孩子带来了欢乐。他的作品已经被译为一百五十多种语言,成千上万册童话书在全球出版发行。他的童话故事还激发了大量电影,舞台剧,芭蕾舞剧以及电影动画的制作。, 叶君健(1914-1999),翻译家,儿童文学作家。湖北黄安(今湖北红安)人。民盟成员。1936年毕业于武汉大学外文系。 丹麦女王曾隆重授给叶君健“丹麦国旗勋章”,这是全世界《安徒生童话》众多译者中获此殊荣的,也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的先例。 叶君健一生共为世人留下500多万字的创作作品和300多万字的文学翻译作品,其中由他翻译的《安徒生童话全集》,已成为中国几代读者宝贵的精神财富。
目录
第一卷
《安徒生童话全集》序言
打火匣
小克劳斯和大克劳斯
豌豆上的公主
小意达的花儿
拇指姑娘
顽皮孩子
旅伴
海的女儿
红鞋
跳高者
牧羊女和扫烟囱的人
丹麦人荷尔格
卖火柴的小女孩
城堡上的一幅画
瓦尔都窗前的一瞥
老路灯
邻居们
小杜克
影子
老房子
一滴水
幸福的家庭
母亲的故事
蝴蝶
素琪
蜗牛和玫瑰树
鬼火进城了
风车
一枚银毫
波尔格龙的主教和他的亲族
在小宝宝的房间里
金黄的宝贝
风暴把招牌换了
茶壶
民歌的鸟儿
小小的绿东西
小鬼和太太
贝脱、比脱和比尔
藏着并不等于遗忘
看门人的儿子
迁居的日子
夏日痴
姑妈
癞蛤蟆
干爸爸的画册
第二卷
皇帝的新装
幸运的套鞋
雏菊
坚定的锡兵
野天鹅
天国花园
一年的故事
衬衫领子
亚麻
凤凰
一个故事
一本不说话的书
区别
老墓碑
世上最美丽的一朵玫瑰花
最后的一天
完全是真的
天鹅的窠
好心境
伤心事
各得其所
小鬼和小商人
一千年之内
柳树下的梦
一个豆荚里的五粒豆
天上落下来的一片叶子
她是一个废物
最后的珠子
两个姑娘
在辽远的海极
钱猪
依卜和小克丽斯玎
笨汉汉斯
光荣的荆棘路
犹太女子
瓶颈
聪明人的宝石
没有画的画册
香肠栓熬的汤
单身汉的睡帽
一点成绩
老栎树的梦
识字课本
第三卷
飞箱
鹳鸟
铜猪
永恒的友情
荷马墓上的一朵玫瑰
梦神
玫瑰花精
牧猪人
荞麦
安琪儿
夜莺
沼泽王的女儿
赛跑者
钟渊
恶毒的王子
一个贵族和他的女儿们
踩着面包走的女孩
守塔人奥列
安妮· 莉斯贝
孩子们的闲话
一串珍珠
笔和墨水壶
墓里的孩子
两只公鸡
“美”
沙丘的故事
演木偶戏的人
两兄弟
古教堂的钟
乘邮车来的十二位旅客
甲虫
老头子做事总不会错
雪人
在养鸭场里
新世纪的女神
冰姑娘
第四卷
恋人
丑小鸭
枞树
白雪皇后
接骨木树妈妈
补衣针
钟声
祖母
妖山
烂布片
两个海岛
谁是最幸运的
树精
家禽格丽德的一家
蓟的遭遇
创造
幸运可能就在一根棒上
彗星
一星期的日子
阳光的故事
曾祖父
烛
最难使人相信的事情
全家人讲的话
舞吧,舞吧,我的玩偶
请你去问牙买加的女人
海蟒
跳蚤和教授
老约翰妮讲的故事
开门的钥匙
跛子
牙痛姑妈
老上帝还没有灭亡
神方
寓言说这就是你呀
哇哇报
书法家
纸牌
园丁和主人
幸运的贝儿
穷女人和她的小金丝鸟
乌兰纽斯
内容摘要
《安徒生童话全集》是一部妇孺皆知的童话文学巨著,是由丹麦有名诗人、童话作家汉斯·克里斯蒂安·安徒生历时近40年创作而成。安徒生童话故事有着丰富的幻想,天真烂漫的构思和朴素的幽默感,表达了超越年龄和国籍的主题,不仅对儿童来说易于接受,就连成年读者也会被主人公面临困境时展现的美德与韧性打动。本套书收录了《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《野天鹅》《拇指姑娘》等166篇经典童话作品,从中可以了解安徒生童话的全貌,感受其间的无穷魅力。同时,每册书都配有有名插画师的精美彩色插画,很好地诠释了安徒生笔下童话呈现的浪漫、神秘、美好的气质,给予读者新奇的感受和无限辽阔的思考空间。
主编推荐
★部编本推荐课外读物,166篇安徒生童话全收录,陪伴孩子的人格成长。 叶君健先生根据安徒生出生城市奥登塞的佛伦斯德特出版社与安徒生博物馆合作出版的《安徒生童话和故事全集》(H. C. Andersen : EventyrogHisforier)翻译。该译本是叶先生生前自认比较完整、比较好的一个版本,是他几十年翻译生涯的结晶。本次重新出版,完整收录叶君健先生生前翻译的全部译稿,共计166篇。参照1978年初版分册,共16册,第16册补充收录《穷女人和她的小金丝鸟》《乌兰纽斯》两篇故事。编校过程中,严格按照丹麦原版修订脚注和内文外文单词,确保文本的准确性。 ★叶君健先生经典译本,认可水平优选,生前再三修订,历经时间考验,完美呈现原作神韵。 叶君健先生受到丹麦专家高度赞赏:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平优选的译本。”丹麦女王玛格丽特二世授予叶君健“丹麦国旗勋章”,成为全世界翻译安徒生童话专享的获此殊荣的翻译家。安徒生与叶君健先后获得丹麦国旗勋章,堪称佳话。 ★每篇故事附详实译后记,更进一步领略安徒生的创作经历与故事中蕴藏的况味。 在收录的166篇童话作品的后面,都附上了译者叶君健对该篇作品的译后记,有的译后记介绍了安徒生创作该篇时的背景,有的记录了叶先生翻译该篇过程中的心得与感受,结合原文与译后记来一起阅读,将会更全面把握该篇童话的内在含义和价值,更进一步领略安徒生的创作经历与故事中蕴藏的况味。 ★569幅名家黑白插图,28张名家彩插,享受文学与绘画艺术带来的双重美感。 本书中的插图丰富,既有文前的彩色插图,也有文中的黑白插图,收录的4位插画家的插画,都是安徒生童话插画的经典作品。可以说,拥有一套书可获得四位名家插画的作品,十分值得。 ★颜值过硬,封面选用特种纸烫金,典雅大气,值得珍藏。 本书在设计上采用了优雅大气的烫金工艺,图案与原版《安徒生童话全集》有呼应,尽量还原书籍的古典风貌。
精彩内容
《安徒生童话全集》是一部妇孺皆知的童话文学巨著,是由丹麦著名诗人、童话作家汉斯·克里斯蒂安·安徒生历时近40年创作而成。安徒生童话故事有着丰富的幻想,天真烂漫的构思和朴素的幽默感,表达了超越年龄和国籍的主题,不仅对儿童来说易于接受,就连成年读者也会被主人公面临困境时展现的美德与韧性打动。
本套书收录了《卖火柴的小女孩》《丑小鸭》《野天鹅》《拇指姑娘》等百余篇经典童话作品,从中可以了解安徒生童话的全貌,感受其间的无穷魅力。同时,每册书都配有著名插画师的精美彩色插画,很好地诠释了安徒生笔下童话呈现的浪漫、神秘、美好的气质,给予读者新奇的感受和无限辽阔的思考空间。
媒体评论
★ 部编本推荐课外读物,166篇安徒生童话全收录,陪伴孩子的人格成长。
叶君健先生根据安徒生出生城市奥登塞的佛伦斯德特出版社与安徒生博物馆合作出版的《安徒生童话和故事全集》(H. C. Andersen : EventyrogHisforier)翻译。该译本是叶先生生前自认比较完整、比较好的一个版本,是他几十年翻译生涯的结晶。本次重新出版,完整收录叶君健先生生前翻译的全部译稿,共计166篇。参照1978年初版分册,共16册,第16册补充收录《穷女人和她的小金丝鸟》《乌兰纽斯》两篇故事。编校过程中,严格按照丹麦原版修订脚注和内文外文单词,确保文本的准确性。
★ 叶君健先生经典译本,公认水平极高,生前再三修订,历经时间考验,完美呈现原作神韵。
叶君健先生受到丹麦专家高度赞赏:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平极高的译本。”丹麦女王玛格丽特二世授予叶君健“丹麦国旗勋章”,成为全世界翻译安徒生童话唯一的获此殊荣的翻译家。安徒生与叶君健先后获得丹麦国旗勋章,堪称佳话。
★ 每篇故事附详实译后记,更进一步领略安徒生的创作经历与故事中蕴藏的况味。
在收录的166篇童话作品的后面,都附上了译者叶君健对该篇作品的译后记,有的译后记介绍了安徒生创作该篇时的背景,有的记录了叶先生翻译该篇过程中的心得与感受,结合原文与译后记来一起阅读,将会更全面把握该篇童话的内在含义和价值,更进一步领略安徒生的创作经历与故事中蕴藏的况味。
★ 569幅名家黑白插图,28张名家彩插,享受文学与绘画艺术带来的双重美感。
本书中的插图丰富,既有文前的彩色插图,也有文中的黑白插图,收录的4位插画家的插画,都是安徒生童话插画的经典作品。可以说,拥有一套书可获得四位名家插画的作品,十分值得。
★ 颜值过硬,封面选用特种纸烫金,典雅大气,值得珍藏。
本书在设计上采用了优雅大气的烫金工艺,图案与原版《安徒生童话全集》有呼应,尽量还原书籍的古典风貌。
半年之前,我读安徒生的作品,没有读懂。半年之后,我重读,这一次我读懂了。安徒生很孤独,强烈的孤独。
——列夫·托尔斯泰
以小儿之目观察万物,而以诗人之笔写之,故美妙自然,可称神品,真前无故人,后亦无来者也。
——周作人
世界上伟大的童话作家,他的伟大就在于以他的童心与诗才开辟一个童话的天地给文学以一个新的式样与新的珠宝
——郑振铎
他(叶念伦)说父亲翻译安徒生童话,没有人会下那样的苦功夫,为此父亲专门学习丹麦文,翻译时还要对照英文、法文,出版之后不断修改,才有了今天的经典译本。
——俞晓群
叶君健的中文译本无疑是中国最权威的安徒生童话全集,而且在国际上被认为与美国让·赫尔舒特的英译本并列,是“当今世界上的两个最好的译本”。
——简平
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价