• 中国和白俄罗斯的故事
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

中国和白俄罗斯的故事

正版保障 假一赔十 可开发票

60.98 6.2折 99 全新

库存12件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者Гпавный редактор: Ван сяньцзюй

出版社五洲传播出版社

ISBN9787508539249

出版时间2017-11

装帧平装

开本其他

定价99元

货号9223455

上书时间2024-09-08

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
王宪举,1954年生,浙江宁波人,毕业于北京第二外国语学院俄语系。曾先后任新华社靠前部编辑、新华社驻莫斯科记者,《中国青年报》和《光明日报》驻莫斯科首席记者,国务院发展研究中心欧亚社会发展研究所常务副所长,中国驻白俄罗斯使馆新闻参赞。现任中国人民大学—圣彼得堡国立大学俄罗斯研究中心副主任、研究员,兼任国务院发展研究中心欧亚所研究员。

目录
Предисловие 1/ Посол КНР в Республике Беларусь Цуй ЦиминПредисловие 2/ Посол Рудый К.В.
ВоспоминанияТозик Анатолий АфанасьевичКитай в моей жизни и памяти У СяоцюНезабываемая дружба с Беларусью Мацель Валерий МихайловичБеларусь – Китай: в потоке истории Юй ЧжэньциЯ и любимая Беларусь У ХунбиньБеларусь: место многолетней моей работы Цзин МинКрасивая страна, дружеский народ Шлык Вероника СтефановнаПовороты судьбы 
СвязьГао МаньКонтакты между Китаем и Республикой Беларусь в кругахлитературы и искусстваАнатолий ЛазаревичКитайско-белорусское сотрдуничество в области философии,науки и культуры: опыт десятиленияИнь ВейгоСвидетельствование динамичного развития китайско-белорусского сотрудничества в области военнойбезопасностиГришкевичПодарок настоятеля Шаолиньского монастыряЛи ЧанхуаВедение китайско-белорусского научно-техническогосотрудничества, изведывание дружбы с народомБеларусиБэй ВэньлиОкно в Беларусь из ШанхаяСюе БиньБеларусь – моя вторая родинаЧжан ЦзяньВоспоминания о днях учёбы, проведенных в РеспубликеБеларусь
КультураВан СяньцзюйБелорусские журналисты Шеманский и Алина– знатоки КитаяЧжан ХуэйциньОтветственные и дружеские белорусские людиЧжао ХуэйжунЖелаю вечной дружбы между Беларусью и КитаемТимкина Вероника СергеевнаСколько лет, сколько зим…Хань ЛуБелоруски в своей памятиЧжан ИнМоя история о любви к БеларусиЮй ЮаньДружба сестер по университету
Послесловие

内容摘要

白俄罗斯位于东欧腹地,原属苏联加盟共和国之一。它背靠独联体国家的广大市场,享有俄白哈关税同盟的优惠,而且处在建设中的“丝绸之路经济带”从中亚通向欧洲的必经之路上。卢卡申科总统又是很早响应“一带一路”倡议的欧洲国家领导人。2016年9月,两国元首共同决定将双边关系提升为相互信任、合作共赢的全面战略伙伴关系,发展双方全天候友谊,携手打造牢不可破的利益共同体和命运共同体,开启了中白关系发展的新阶段。随着中白工业园建设的成功推进,中白围绕“丝绸之路经济带”建设的合作已结出累累硕果。

本书由22位作者(包括6位白方作者)共同撰稿,其中包括大使、一线外交官、媒体记者、学者和企业代表,他们的故事记录了中白两国各界对两国友好的所见所闻、所感所思。从他们的文字中我们可以深切感受到,中白友谊深入人心,两国关系的社会和民意基础十分厚实。

Беларусь – государство в Восточной Европе, была одной из союзных республик бывшего Советского Союза. За её спиной стоит широкий рынок в СНГ. Она пользуется льготой, предоставленной Таможенному союзу России, Беларуси и Казахстана, к тому же она находится на неизбежном пути от ЦА к Европе в «Экономическом поясе Шелкового пути». Президент А. Лукашенко является одним из глав Европейских государств, который раньше других откликнулся на инициативу «Один пояс, один путь». В сентябре 2016 года главы обеих стран решили поднять двухсторонние отношения на отношения всеобъемлющего стратегического партнёрства, взаимодоверия, сотрудничества и обоюдного выигрыша, развивать дружбу, рука об руку создавать нерушимое сообщество интересов и сообщество общей судьбы. Таким образом, китайско-белорусские отношения вступили в новую стадию развития. По мере успешного развития строительства Китайско-белорусского индустриального парка, в сотрудничестве между Китаем и Беларусью по строительству «Экономического пояса Шелкового пути» уже достигнуты блестящие успехи.

Данная книга написана 22 авторами (в том числе 6 белорусских авторов), среди них есть послы, дипломаты, корреспонденты, учёные и представители предприятий. В их трудах написано виденное и услышанное, пережитое и обдуманное друзьями всех кругов обеих стран о дружбе между Китаем и Беларусью. По их рассказам мы можем глубоко чувствовать: дружба между Китаем и Беларусью пускает свои глубокие корни в сердцах людей, основа отношений между обеими странами в обществе и у народа является прочной.

主编推荐
本书由22位作者(包括6位白方作者)共同撰稿,其中包括大使、一线外交官、媒体记者、学者和企业代表,他们的故事记录了中白两国各界对两国友好的所见所闻、所感所思。从他们的文字中我们可以深切感受到,中白友谊深入人心,两国关系的社会和民意基础十分厚实。中白是肝胆相照的好朋友和真诚互助的好伙伴,两国人民友谊源远流长。建交以来,两国关系一直保持健康稳定发展。双方政治互信不断加深,各领域务实合作成果显著,人文交流亮点纷呈。中国始终坚定支持白俄罗斯走符合本国国情的发展道路,支持白为维护国家独立、主权、安全和发展经济所作的努力。白俄罗斯充分尊重中国在国家发展和事务中的自主选择。两国关系堪称国与国之间关系的典范。《中国和白俄罗斯的故事》汇集了中白两国各界对两国友好的所见所闻、所感所思,其中包括大使、一线外交官、媒体记者、学者和普通民众,从他们的文字中我们可以深切感受到中白友谊深入人心,两国关系的社会和民意基础十分厚实,中白关系前景广阔。中国驻白俄罗斯大使  崔启明白俄罗斯与中国相距遥远。我们两国没有共同的边界,而且文化、经济、政治结构、历史和地理条件也不尽相同。但奇怪的是,我们两国竟能抛开这些差异而走到一起,共同构筑未来——“命运共同体”。今天,白中合作关系已经达到历史*水平。这是如何做到的呢?秘诀在哪里?读者从本书中就可以找到这些问题的答案。白中关系的秘诀既复杂,又简单。其秘诀就在于人,在于两国人民之间的友好关系。本书汇集了很多人的故事,他们不仅为白中关系发展作出了贡献,而且在对方国家构建了自己的私人关系。通过这本书,您可以了解那些成为白中友谊纽带的人们,会懂得为什么中国人和白俄罗斯人如此相像,是什么使他们联系在一起,他们之间的友谊是如何开始并加深的。                            

  白俄罗斯驻华大使  基里尔•鲁德
 
 

 Данная книга написана 22 авторами (в том числе 6 белорусских авторов), среди них есть послы, дипломаты, корреспонденты, учёные и представители предприятий. В их трудах написано виденное и услышанное, пережитое и обдуманное друзьями всех кругов обеих стран о дружбе между Китаем и Беларусью. По их рассказам мы можем глубоко чувствовать: дружба между Китаем и Беларусью пускает свои глубокие корни в сердцах людей, основа отношений между обеими странами в обществе и у народа является прочной. 
 

精彩内容
“我们和你们”丛书按照一国一品的概念,以小故事揭示大历史,讲述中国和相关国家传统和现在的友谊与合作。该丛书旨在密切中国和有关国家的人文联系,推动新形势下中国周边外交和公共外交的进程,尤其是配合“一带一路”倡议的实施。
白俄罗斯位于东欧腹地,原属苏联加盟共和国之一。它背靠独联体国家的广大市场,享有俄白哈关税同盟的优惠,而且处在建设中的“丝绸之路经济带”从中亚通向欧洲的必经之路上。卢卡申科总统又是*早响应“一带一路”倡议的欧洲人。2016年9月,两国元共同决定将双边关系提升为相互信任、合作共赢的全面战略伙伴关系,发展双方全天候友谊,携手打造牢不可破的利益共同体和命运共同体,开启了中白关系发展的新阶段。随着中白工业园建设的成功推进,中白围绕“丝绸之路经济带”建设的合作已结出累累硕果。本书由22位作者(包括6位白方作者)共同撰稿,其中包括大使、一线外交官、媒体记者、学者和企业代表,他们的故事记录了中白两国各界对两国友好的所见所闻、所感所思。从他们的文字中我们可以深切感受到,中白友谊深入人心,两国关系的社会和民意基础十分厚实。

Беларусь – государство в Восточной Европе, была одной из союзных республик бывшего Советского Союза. За её спиной стоит широкий рынок в СНГ. Она пользуется  льготой, предоставленной Таможенному союзу России, Беларуси и Казахстана, к тому же она находится на неизбежном пути от ЦА к Европе в «Экономическом поясе Шелкового пути». Президент А. Лукашенко является одним из глав Европейских государств, который раньше других откликнулся на инициативу «Один пояс, один путь». В сентябре 2016 года главы обеих стран решили поднять двухсторонние отношения на отношения всеобъемлющего стратегического партнёрства, взаимодоверия, сотрудничества и обоюдного выигрыша, развивать дружбу, рука об руку создавать нерушимое сообщество интересов и сообщество общей судьбы. Таким образом, китайско-белорусские отношения вступили в новую стадию развития. По мере успешного развития строительства Китайско-белорусского индустриального парка, в сотрудничестве между Китаем и Беларусью по строительству «Экономического пояса Шелкового пути» уже достигнуты блестящие успехи.Данная книга написана 22 авторами (в том числе 6 белорусских авторов), среди них есть послы, дипломаты, корреспонденты, учёные и представители предприятий. В их трудах написано виденное и услышанное, пережитое и обдуманное друзьями всех кругов обеих стран о дружбе между Китаем и Беларусью. По их рассказам мы можем глубоко чувствовать: дружба между Китаем и Беларусью пускает свои глубокие корни в сердцах людей, основа отношений между обеими странами в обществе и у народа является прочной. 


—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP