正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 25.52 4.4折 ¥ 58 全新
库存205件
作者德拉戈莫申科 著;刘文飞 译
出版社译林出版社
ISBN9787544769136
出版时间2016-02
装帧精装
开本其他
定价58元
货号9108333
上书时间2024-09-05
译者前言
LUDWIG JOSEF JOHANN
……生 (五)
我们增添——汗水……
马旁的费特
周日笔记
鸽信
多么漂亮……
当然,当你穿过树林……
启示
一把飞入水中的沙粒……
如果提起一根长长的灰线……
没有书信,没有电报……
或许如此……
短颂诗
透过阳台的涟漪……
杯中一半水……
这就像赤脚走地板……
夜与昼
当葡萄酒的纤维中止……
春
夜的定义……
只有梦……
鸟儿飞去……
战争艺术
如果河湾……
如果这个国家的风……
如果忘记……
我们等一等……
致政治家
征兆的衰减
可能,今年的初雪不同于……
不是梦……
醒来前六小时(如果不睡)
计数
傍晚
字母
你头发的颜色…
但是,每个人体内……
纸梦
快太阳
只有存在的东西……
扬尘之哀歌
空的屋顶……
德拉戈莫申科创作年表简编
内容摘要
德拉戈莫申科是俄罗斯“语言诗歌”的代表人物之一,在国际诗歌界享有盛誉。1946年生于德国波茨坦,1985年正式在报刊杂志上发表作品,1990年出版第一部诗集《天空的应和》。先后在俄罗斯和美国多所大学任教,目前定居于圣彼得堡。
《同义反复(精)》收录了德拉戈莫申科近五十
首诗,精选自诗人的最新诗集《同义反复》,这是诗人先前出版的多部诗文集的集大成者。全书俄语与汉语对照,并附有译者刘文飞的译序和诗人创作年表。
主编推荐
德拉戈莫申科是俄罗斯“语言诗歌”的代表人物,从诗歌传统来说,他的诗歌无疑直接源自美国的语言诗歌,他长期在美国高校讲学、写作,与美国语言诗歌同仁们或互译或唱和,早已成为语言诗派的重要一员。但是,他的诗歌也具有鲜明的俄国特征,有俄国研究者称,他的诗歌不仅是对“意识流”、超现实主义者的“自动写作”和弗洛伊德的“自由联想”等的借鉴,而且更是对巴赫金的“复调”、“对话”和“外在性”理论的诗歌实践,是对瓦济诺夫和维坚斯基等人倡的“语音中心主义”的创造性继承。
精彩内容
《同义反复》收录了德拉戈莫申科近五十诗,自诗人的*诗集《同义反复》,这是诗人先前出版的多部诗文集的集大成者。全书俄语与汉语对照,并附有译者刘文飞的译序和诗人创作年表。
媒体评论
德拉戈莫申科的诗,是一种表述形态向另一种表述形态的急速过渡,每一个句子都会脱离“有目的的话语预设”,脱离前句设定的话语立场,每一个下一行都要竭力挣脱惯常的句法和语义巢穴。
——刘文飞
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价