• 英语电影字幕翻译及其美学视角探究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

英语电影字幕翻译及其美学视角探究

正版保障 假一赔十 可开发票

26.54 4.3折 62 全新

库存13件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者于海燕著

出版社中国书籍出版社

ISBN9787506884938

出版时间2022-06

装帧平装

开本16开

定价62元

货号11628237

上书时间2024-09-04

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介

于海燕,女,1981年4月27日出生,汉族,籍贯内蒙古兴安盟,毕业于中国石油大学(北京)外国语学院,现就职于内蒙古科技大学,从事英语教学工作15年,发表英语语言文学、电影美学专业论文多篇。



目录

第一章 翻译与翻译的美学基础

第一节 翻译艺术的一般特性

第二节 翻译审美及其主客体

第三节 翻译美学意识的培养

第二章 英语电影字幕翻译特点及原理

第一节 英语电影字幕翻译的特点

第二节 英语电影字幕翻译中的文本分析

第三章 英语电影字幕翻译中的文化因素及语境分析

第一节 英语电影字幕翻译中的文化因素

第二节英语电影字幕翻译的语用学

第三节 英语电影字幕翻译在语境翻译中的分析

第四章英语电影字幕翻译模式与俚语翻译

第一节英语电影字幕翻译的具体模式解析

第二节 英语电影字幕翻译中的俚语翻译

第五章 英语电影字幕翻译中的手段应用

第一节 英语电影字幕翻译中的目的论应用

第二节 英语电影字幕翻译中的功能对等理论应用

第三节 英语电影字幕翻译中的隐喻应用

第四节 英语电影字幕翻译中的生态翻译学应用

第六章英语电影字幕翻译中的美学理论

第一节翻译美学中的语言审美

第二节翻译美学的心理建构

第三节 翻译美学的基本层级

第七章 英语电影字幕翻译美学重构与接受美学

第一节英语电影字幕翻译的美学重构

第二节 接受美学与英语电影字幕翻译阐释

结束语

参考文献




内容摘要
第一章翻译与翻译的美学基础

翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为;翻译美学是美学与翻译的结合,是用美学的基本原理,剖析、阐释和探究语际转换中的美学问题。本章内容包括翻译艺术的一般特性、翻译审美及其主客体、翻译美学意识的培养。

第一节翻译艺术的一般特性

一、翻译艺术的普遍性

翻译是一门科学,也是一门艺术,在所有的翻译活动中都存在着翻译的艺术。每一位译者都会在翻译活动中,同时面临这样两个问题:如何以科学的态度运用思维,并分析出语言文字的意义;如何以艺术的审美来遣词造句,并按照需要调整句式。在一切翻译活动中,无论原语材料是什么文体,译者都将在整个翻译过程中进行艺术的选择、加工和优化。可以看出,翻译艺术最基本的特征是普遍性。

翻译的艺术不仅表现在对戏剧和诗歌进行翻译的时候,对法律文书、科学资料进行翻译时,也能体现出翻译的艺术性。因为无论翻译什么文体,都离不开对词语的选择、对句式的调整和对文字的修饰。因翻译艺术的普遍性和全程性,翻译运作成了一种审美活动,这一点是人们常常忽略的。

二、翻译艺术的依附性

翻译虽然是一门艺术,但它又不同于文艺创作,翻译必须遵循原语的种种艺术要素。翻译应与原文对应,就在这很小的范围内,表现出艺术的妙处,以求表达出原作者的真情实感。与此同时,翻译者也在神与物游。这个,就是原文的语言结构与文句安排;,就是作品的风格与作者的风骨。翻译者受到方寸之地的限制,很难做到挥洒自如,关于情、志、意的限制具体如下:

(一)形式限制

形式限制包括:

(1)文体(语境)限制。这指的是原语功能类别的限制,若原文是正式的公文,翻译就不能译成散文;若原文是议论文,翻译就不能译成抒情类文体。每种文体都有自己的要求与特征,翻译活动必须遵循原文的文体。

(2)句段安排限制。句段可以是句子,也可以是句中的分句、词组等片段。一般情况下,句段会有总体格式和局部形式,如分段、分行等。例如,原文写作分行的诗,往往都存在其内在韵律,因此在翻译的时候就不能忽略分行,而应该尽力保存原作的韵律。

(3)遣词造句限制。原文中的引语、对白、成语、谚语、典故以及修辞格,都受此限制。

……




精彩内容

本书以对翻译与翻译美学基础、英语电影字幕翻译特点及原理等的诠释为前提,重点探讨英语电影字幕翻译中的文化因素及语境、英语电影字幕翻译模式与俚语翻译、英语电影字幕翻译中的手段应用、英语电影字幕翻译中的美学理论、英语电影字幕翻译美学重构与接受美学等问题。全书紧紧围绕英语电影字幕翻译展开论述,内容科学、有针对性,论述清晰、重点突出。电影作为一种艺术形式,在传播民族文化方面有着重要的作用。目前世界电影产业发展前景一片光明,其中英语电影占据有重要的位置。所以做好英语电影字幕翻译,加强美学视角的阐释,对于了解外国文化具有重要的作用。



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP