罗生门
正版保障 假一赔十 可开发票
¥
24.1
4.8折
¥
49.8
全新
库存23件
作者[日]芥川龙之介
出版社现代出版社有限公司
ISBN9787514396324
出版时间2021-11
装帧精装
开本32开
定价49.8元
货号11368792
上书时间2024-09-03
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
芥川龙之介(1892-1927),日本大正时期的重要作家,短篇小说巨擘,也是当时新思潮文学流派的柱石。作品立意深远、情节诡异、文笔雅丽,在创作风格上既有浪漫主义色彩,又有现实主义倾向,被称为日本现代文学史上的“鬼才”。
为表彰他对日本文学的贡献,日本设立了以他的姓氏命名的文学新人奖“芥川赏”,该奖项现已和“直木赏”一起成为日本最重要的文学奖项。
文洁若,著名翻译家,萧乾先生夫人。1950年毕业于清华大学外语系。主要作品有长篇纪实文学《我与萧乾》,散文集《梦之谷奇遇》,评论集《文学姻缘》,译著《天人五衰》《东京人》《尤利西斯》(与萧乾合译)等。
文洁若长期致力于日本文学的研究和翻译,为表彰她对中日文化交流作出的突出贡献,2002年日本政府授予文洁若“勋四等瑞宝章”。
目录
火男面具
罗生门
鼻 子
父
猴 子
烟草与魔鬼
戏作三昧
地狱变
橘 子
沼泽地
龙
阿律和孩子们
竹林中
小 白
海市蜃楼
河 童
某傻子的一生
附录 人生
内容摘要
吾妻桥①上,凭栏处站着许多人。警察偶尔来说上几句,不久就又挤得人山人海了。他们都是来看从桥下经过的赏花船的。 船不是孤零零地就是成双地从下游沿着退潮的河逆流而上,大抵都是在中间拉起帆布篷,周围挂着红白相间的帷幕,船头竖着旗子或是古色古香的幡。篷子里的人好像多半都喝醉了。透过帷幕的缝隙,可以看到将一样的毛巾扎成吉原式②或米店式③的人们,“幺”啊“二”地猜着拳。还可以看到他们摇晃着脑袋,吃力地唱着什么。桥上的人们见了,只会引起滑稽的感觉。每逢载着伴奏队或乐队的船打桥下经过,桥上就哄然大笑起来,还饶上一两声“浑蛋”。 从桥上望去,只见河水像马口铁一样白茫茫地反射着阳光,时而驶过一只小汽船,给河面镀上一层耀眼的横波。快活的大鼓、笛子和三弦声像虱子一样把平滑的水面叮得发痒。从札幌啤酒厂的砖墙尽处一直到远远的堤岸那一头,一片朦朦胧胧,堆白叠粉,连绵不断,那就是正怒放的樱花。言问码头好像有不少日本式木船和小筏子靠了岸。由于刚好被大学的小船库遮住了光线,从这里只能看见一团乱糟糟的黑东西在蠕动。 这当儿,又有一艘船从桥底下钻过来了。这也是赏花的驳船,从方才起,已经驶过好几艘了。红白相问的帷幕竖起同样红白相间的幡,两三个船夫头上扎着同一式样的、印有红樱花的毛巾,轮流摇橹撑篙。但是船的进度仍然不快。可以看到帷幕后面有五十来人。从桥下钻过之前,可以听到两把三弦合奏《迎春梅》之类的调子,奏完后,突然加进锣声,开始了热热闹闹的伴奏。桥上观众又哄笑起来了。还传来了孩子在人群当中挤得哭起来的声音,以及女人的尖嗓门儿:“瞧呀,跳舞哪!”——船上,一个身材矮小的男人戴着火男面具,正在幡幛下面胡乱跳着舞。 那个戴火男面具的人,褪下了秩父铭仙①和服上身,露出里面那件漂亮的友禅②内衣。内衣的袖子是白地蓝花,黑八③领子邋里邋遢地敞开来,深蓝色腰带也松了,在后面耷拉着,看来他已经酩酊大醉。当然是乱跳一气,只不过是来回重复神乐堂㈣的丑角那样的动作和手势而已。而且喝酒喝得行动好像都不灵了,有时候只能让人觉得他仅仅是为了怕身体失掉重心从船舷栽下去才晃动手脚。 这样一来就更好笑了,桥上哇啦哇啦地起哄。大家边笑边相互发表这样一些议论:“你瞧他扭腰的那股劲儿。”“还挺得意呢。不知是哪儿来的这块料?”“奇怪。哎呀,差点儿摔了一跤。”“还不如别戴着面具跳呢。” 也许是酒劲儿上来了,过一会儿,戴假面具跳舞的那个人,逐渐脚步蹒跚起来,扎着赏花毛巾的头,恰似一只不规则的节拍器那样晃动着,好几回都差点儿栽到船外去。船夫大概也放心不下,从身后招呼了两次,可是他好像连这也没听见。 这时,刚刚驶过的小汽船激起的横波,沿着河面斜着滑过来,驳船剧烈地颠簸了一下。戴假面具的人那瘦小身躯,好像一下子吃不住劲儿了,打了个趔趄,朝前边晃了约莫三步,好不容易才站定下来,却又犹如正在旋转的陀螺猛地被刹住一般,转了个大圈儿。一眨眼的工夫,穿着棉毛裤的两脚朝天,四仰八叉地滚落到驳船的篷子里了。 桥上的观众又哄然大笑起来。 这下子大概把篷子里的三弦给砸断了,透过帷幕的缝隙望去,喝醉了酒、闹得正欢的人们有的站着,有的坐着,都慌了神。一直在伴奏的乐队也登时像喘不过气来似的一声不响了,光听见人们在吵吵嚷嚷。总之,准是出现了意想不到的混乱局面。过一会儿,有个酒喝得脸上通红的男人从帷幕里伸出脑袋,惊慌失措地摆着手,急匆匆地不知对船夫说了句什么。于是,驳船不知怎的突然向左掉转船头,朝着与樱花方向相反的山宿河岸驶去。 十分钟之后,戴火男面具的人暴亡的消息就传到桥上观众的耳里了。第二天,报纸的“琐闻集锦”栏刊载得更详细一些。据说死者名叫山村平吉,患的是脑溢血。 P2-4
精彩内容
“我身处在如冰一般透明清澄、病态般敏感的世界……渐渐地越来越觉得'为了活下去而活'实在是人的悲哀,若能满足于永远的沉睡,对我们自身来说未尝不是种和平与幸福。”一个世纪前的芥川龙之介于生无可恋中结束了自己的生命,一个世纪后的他享誉国际文坛。他对人性刻画至深,对时代感悟至烈,在短短三十余年的生命中留下了《罗生门》《竹林中》等传世之作,影响了一代又一代的作家,一拨又一拨的读者,给被《时代周刊》誉为“20世纪亚洲最有影响力的人物”黑泽明导演以无尽灵感, 成就了文化史上的丰碑杰作。
本书采用知名翻译家文洁若的译本,精选芥川龙之介经典代表作结集而成。
媒体评论
★ 鬼才导演黑泽明灵感之源,大翻译家文洁若亲选篇目译本,电影《罗生门》原著,不可不读的人性刻画扛鼎之作★ 超全典故注释,细化背景解题,18篇芥川龙之介代表作,迅速领略大师文风精髓★ 世纪文豪芥川龙之介与森鸥外、夏目漱石并称为“20世纪前半叶日本文坛三巨匠” ★ “和风译丛”再版出品,精装典藏,装帧升级,附赠原创插图精美书签,修订数十处
★ 他的创作是他学识与才华的化身。不应把芥川只当成是改写的作家。其中有些宝贵的东西,如不被芥川发现或许将永眠地下。——吉田精一
★ 作为流传于后世的经典作品,无论读多少遍都不会感到厌倦。——村上春树
★ 芥川代表了从大正到昭和元年,日本知识份子优秀的一面。——荒正人
★ 芥川好像是从书籍之间变出来的,在世上只活了三十几年,谈笑一通,马上又隐身于书籍之间,不再出来。——室生犀星
★ 芥川龙之介的文学创作在日本近代文学史上开拓了一个不曾有过的领域。——中村真一郎
★(芥川的《罗生门》)一见之下,材料非常新颖,结构相当完整。令人敬服。像这样的小说,若再写上二三十篇,必将成为文坛上无与伦比的作家。——夏目漱石
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价