• 爱丽儿(精)/拉美思想译丛
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

爱丽儿(精)/拉美思想译丛

正版保障 假一赔十 可开发票

27.31 4.7折 58 全新

库存89件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(乌拉圭)何塞·恩里克·罗多

出版社上海人民出版社

ISBN9787208170582

出版时间2020-05

装帧精装

开本32开

定价58元

货号11161171

上书时间2024-09-02

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
    于施洋,北京大学西班牙语专业学士、博士、教师。她同时兼任北大西葡语系副系主任、西班牙语研究中心主任。,    何塞·恩里克·罗多,乌拉圭思想家、作家、散文家、文学评论家。1871年出生于蒙得维的亚,曾任蒙得维的亚大学文学教授、国家图书馆馆长、国会众议员,曾以阿根廷杂志记者身份旅居欧洲。著有《爱丽儿》《普洛斯帕罗瞭望台》等。

目录
 丛书总序
导读
爱丽儿
暴风雨(节选)
卡列班的胜利
罗多书信三札
《爱丽儿》第二版序言
关于《爱丽儿》
卡列班
罗多的美洲:旗帜和沉默
罗多作品年表
译后记

内容摘要
     爱丽儿 献给美洲的青年 “普洛斯帕罗”,大家常用莎士比亚《暴风雨》里那位智慧的魔法师来称呼年迈的恩师。那天下午,一年的训导结束,他要跟年轻的弟子告别了,示意大家最后一次聚到他身边。 众人来到宽敞的教室。这里处处透着典雅的味道,炫示着大量藏书,书是普洛斯帕罗忠诚的伙伴。显眼位置摆着一尊精致的铜像,像这平静气氛中的神灵,是《暴风雨》里爱丽儿的形象。通常就坐在这尊铜像旁边,所以被称作“普洛斯帕罗”,精灵在剧中效力的主人——当然,也许在他的教育理念和性格之中,这个名字还有更深的原因和涵义。 爱丽儿,缥缈的精灵,在莎士比亚这部剧的象征系统中代表着人精神中高贵,如同插上翅膀般自由的那一部分。爱丽儿是理性的统率,是超越非理性低下冲动的情感,是豪放的热情,行为中高尚无私的动机,是文化的灵性,是聪明才智的活跃和优雅,是人类选择想要达到的理想终点;爱丽儿为更不错的人去除卡列班的恶习,后者是感性笨拙的代表,遭受着生活不断的斧斫。 那尊雕塑可谓真正的艺术,再现了精灵被普洛斯帕罗的魔法解放的瞬间,仿佛即刻要冲向空中一晃不见:翅膀张开,衣袂飘飘,铜质身躯被光的爱抚镶上金边;宽阔的额头抬起,从容的微笑中嘴唇微翕,一切都表现出昂然宣示起飞的态度。最富匠心的是,艺术既予其雕塑以稳健,又保留了天使的造型和适度的轻盈。 普洛斯帕罗沉吟着,轻抚雕像前额,让年轻的学生们四下站好。他有一副适于讲经的庄重嗓音,可以在灵魂最深处捕捉思想、潜移默化,一如光线照亮人心,一如石凿准确一击,或者画布上浸润的笔触、沙滩上冲刷的水纹。面对众人的关切,他坚定的声音响了起来: 你们已经看到,这座雕像每天下午主持我们的聚谈,见证了我的努力:剔除教育当中让人敬而远之的严肃。今天,我要再跟你们聊聊,如果说我们已经有了一份情感和理念的协议,就让这番话盖上最终的印章。 我召唤爱丽儿为我的灵光,希望我现在的话具有他靠前的温和与说服力。我想,跟年轻人讨论正直、高尚的动机,不管什么动机,都是一场神圣的讲道。我同样相信,年轻人的精神是一片沃土,种下一个适宜的词语,往往就能在很短的时间长出不朽的植株,直至丰收。 你们准备呼吸行动的自由空气了,肯定在思想深处做了某种构想,构建你们的道德人格和奋斗方向。我很希望在这个构想的某页上贡献几笔。这类计划无论诉诸笔端,或是在行动中显现,总存在于人的精神中——不只是数量聚合的人,是真正的群体和人民。注重个人意志的一派中,歌德曾经深刻地说,要每天争取自由和生存的人,才有享受两者的权利,1那么应该也可以说,每代人的荣誉也需要各自去争取,通过思想的活跃、个人的努力、对理想某种特定形式的信仰,以及在理念演进过程中赢得自己的位置。获取你们的荣誉,从争取个信仰对象开始——你们自己。正在度过的青春是一种力量,你们是运用它的工人,也是一笔财富,其投资是你们要负的责任。 P35-37

主编推荐
 开启拉丁美洲民族主义思潮的思想家,沉闷与迷茫时代的“敲钟人”。拉美畅销的作品,一出版即引起轰动。 描述了盎格鲁-撒克逊美洲(北美)和西语美洲(拉丁美洲)19世纪的矛盾,也预示了双方持续整个20世纪的冲突,改变了拉美意识形态的历史。 反省自由民主平等的哲学根基,探寻独立自主的拉美之路。 思考现代世界的弊病,在物质主义的大潮中保持精神的。 列入拉美学生书目,影响了切·格瓦拉、雷塔马尔、雷耶斯等一代又一代的年轻人,被奉为“美洲青年良师”。 “光启·拉美思想译丛”,拥有顾问与译者团队,汇集海内外拉美研究专家。由滕威、魏然主编,戴锦华、汪晖、陈众议、刘建芝、索飒、赵振江、Gesine Müller、Gustavo Esteva Figueroa、Héctor Hoyos、Ignacio López-Calvo、Jo?o Pedro Stedile、Karina Batthyány、Maria Montt Strabucchi、Mariano Siskind、Paulo Nakatani、Walter D. Mignolo等鼎力支持。集中展现拉丁美洲思想的丰硕成果,站在拉美看拉美。 

精彩内容
     19世纪末美西战争后,西班牙殖民者离场,美利坚帝国霸权将至,为自由的奋战从未结束,拉美何去何从?乌拉主思想家罗多以莎士比亚《暴风雨》中的精灵爱丽儿象征自由、崇高的精神生活,以卡列班象征粗鄙低俗、物质至上与功利主义的“美国病”,质疑个人主义、平等主义与民主观念的哲学根基,重述了两个美洲间的“文明”与“野蛮”序列。《爱丽儿》勾勒出拉美政治文化的思想底色,成为民族主义、理想主义和青年文化的能量源泉,也为当代人应对现代世界的精神危机提供了历史资源。

媒体评论
★开启拉丁美洲民族主义思潮的思想家,沉闷与迷茫时代的“敲钟人”。拉美史上最畅销的作品,一出版即引起轰动。

★描述了盎格鲁-撒克逊美洲(北美)和西语美洲(拉丁美洲)19世纪的矛盾,也预示了双方持续整个20世纪的冲突,改变了拉美意识形态的历史。

★反省自由民主平等的哲学根基,探寻独立自主的拉美之路。

★思考现代世界的弊病,在物质主义的大潮中保持精神的高贵。

★列入拉美学生必读书目,影响了切·格瓦拉、雷塔马尔、雷耶斯等一代又一代的年轻人,被奉为“美洲青年良师”。

★“光启·拉美思想译丛”,拥有超强顾问与译者团队,汇集海内外拉美研究专家。由滕威、魏然主编,戴锦华、汪晖、陈众议、刘建芝、索飒、赵振江、Gesine Müller、Gustavo Esteva Figueroa、Héctor Hoyos、Ignacio López-Calvo、Jo o Pedro Stedile、Karina Batthyány、Maria Montt Strabucchi、Mariano Siskind、Paulo Nakatani、Walter D. Mignolo等鼎力支持。集中展现拉丁美洲思想的丰硕成果,站在拉美看拉美。

毫无疑问,罗多的爱丽儿为革命事业提供了最初的发射台。

——古巴诗人、散文家、“美洲之家”主席 费尔南德斯·雷塔马尔

他唤醒了我们的意识、我们正需要一些关于美洲之爱的准确概念。

——墨西哥作家、哲人、外交家 阿尔丰索·雷耶斯

我们这一代人,都是在对罗多的“反动”中成长起来的:聂鲁达,为“日常”写诗;巴列霍,把一块愤怒和绝望的石头盲目扔向罗多式完美的玻璃;博尔赫斯,收缩到最本质。大家都是从自己的境况出发,试图消解罗多“灵性高飞”的压力。

——墨西哥国*级作家 卡洛斯·富恩特斯

罗多用真善美的追求、对未来的信仰反对对实际利益的过分追求、对眼前效果的盲目崇拜,并用这种对立来描述两个美洲的对抗。他毫不留情地抨击了美国日益膨胀的物质至上主义,鼓舞拉丁美洲人不要妄自菲薄。

——中国社会科学院拉丁美洲研究所研究员 索飒

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP