• 普鲁斯特传
  • 普鲁斯特传
  • 普鲁斯特传
  • 普鲁斯特传
  • 普鲁斯特传
  • 普鲁斯特传
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

普鲁斯特传

正版保障 假一赔十 可开发票

160.59 6.0折 268 全新

库存6件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者让-伊夫·塔迪耶,李鸿飞[译]

出版社北京大学出版社

ISBN9787301333419

出版时间2021-02

装帧精装

开本16开

定价268元

货号11836978

上书时间2024-09-02

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
让-伊夫·塔迪耶(Jean –Yves TADIE, 又译塔迪埃),1936年生,曾就读于巴黎高师,文学博士。曾任伦敦的法国学院院长,并在牛津大学、雅温德大学、亚历山大大学、开罗大学任教,巴黎四大(索邦)荣休教授。是有名的文学史家,也是公认的普鲁斯特专家。译者李鸿飞,1987年北京大学西语系法语专业毕业,译有《1860:圆明园大劫难》等。

目录

中文版序言 1

前 言 1


I 家 世 1

奥特伊 3§ 伊利耶 11§ 韦伊一家 19§ 让娜·普鲁斯特 31§

阿德里安·普鲁斯特 40

II 童 年 55

头发卷 62§ 睡前的亲吻 63§ 在香榭丽舍 66§ 自慰 72§

游泳池 – 地狱 75§ 哮喘首次发作 76§ 童年的阅读 79

III 中学时代 83

中等生 85§ 修辞班 99§ 施特劳斯夫人 113§ 哲学班 118§ 杂志 127

IV 长假(1889 — 1891) 133

奥斯坦德·费纳利一家 135§ 阿尔芒·德·卡雅维夫人 139§ 普鲁斯特与

法朗士 141§ 服兵役 143§ 加斯东与让娜 151§ 外祖母逝世 154§

退伍 156§ 政治科学自由学院 160§《月刊》 166

V 从《会饮》到《白色评论》 183

王尔德 186§ 玛蒂尔德公主 188§ 柏格森 191§《会饮》杂志 194§

友情 205§ 一幅肖像画 208§1892 年暑假 213§ 勒南 218§ 柏拉图式

的爱情 219§ 其他朋友 222§ 威利·希思 226§ 玛德莱娜·勒迈尔 229§

结识罗贝尔·德·孟德斯鸠 233§ 音乐 244

VI 《欢乐与时日》的写作 247

圣莫里茨 249§1893 年开学季 259§ 如何做到不选择职业 261§

《白色评论》上的其他习作 264§ 波澜起伏的友情 267§ 莱昂·德拉弗斯 268§

凡尔赛之秋 276§ 雷韦永城堡 279§ 雷纳尔多·哈恩 284§ 特鲁维尔,

月光与巴尔达萨尔 289§《一个少女的忏悔》 294§1894 年开学季 297§

哲学学士学位 301§ 阿尔丰斯·都德 307§ 福雷 310§ 巴黎社交生活 312§

画家肖像 314§ 挂名图书馆员 317

VII 让·桑特伊的欢乐 319

克罗伊茨纳赫 321§ 圣日耳曼昂莱 322§ 迪耶普 324§ 贝格 – 梅伊 325§

哈里森 329§ 风景 331§ 雷韦永城堡 333§ 夏尔丹与伦勃朗 337§

马勒泽布大道的一次晚餐 339§ 圣桑 341§ 一再推迟的出版 343§

《嫉妒的终结》 345§ 布尔热的影响 346§ 普鲁斯特之恋 348§

吕西安·都德 353§ 路易·韦伊去世 359§ 一篇序言 361§ 普鲁斯特与

马拉美 366§《欢乐与时日》概述 370§ 对《欢乐与时日》的反应 373§

外祖父去世 376§ 埃德蒙·德·龚古尔去世 378§ 哮喘患者的保健 379§

决裂 380§ 在勒蒙多尔 382

VIII 从《让·桑特伊》到德雷福斯事件 385

1896 年秋 387§ 沙皇来访 391§ 枫丹白露 392§1896 年的作家 398§

驳斯丹达尔 402§《让·桑特伊》的写作 404§《让·桑特伊》是怎

样一本书 413§1896 年年末至 1897 年年初 417§1897 年夏 424§

普鲁斯特:巴尔扎克的读者 425§1897 年秋 434§ 都德逝世 436§

普鲁斯特如何成为德雷福斯案重审派 438§ 关于德雷福斯事件的小说:普

鲁斯特与法朗士 442§ 罗贝尔·德·弗莱尔 447§1898 年夏 450§

艺术批评家普鲁斯特:关于伦勃朗与莫罗 453§ 韦伯咖啡馆 457§

格雷菲勒伯爵夫人,或无用的美 459§ 夏尔·哈斯 465§1899 年春 469§

湖畔的悠闲时光 472

IX 《亚眠的》 489

发现卡莱尔 491§ 阅读爱默生 496§ 罗斯金心目中的艺术家 500§

但 谁 是 罗 斯 金 普 鲁 斯 特 是 如 何 认 识 他 的 507§ 在 法 国 朝 圣 罗 斯

金 514§ 威尼斯之行 524§ 如何翻译 528§1900 年就这样过去了 531§

第二次威尼斯之行 534§《亚眠的》完稿 535§ 在德·诺阿耶

夫人周围 538§ 埃德蒙·德·波利尼亚克去世 540§ 安托万·比贝斯科 542§

贝特朗·德·费纳龙 553§ 比利时、荷兰之行 558§1903 年 566§

夏尔·埃弗吕西 571§ 惠斯勒 573§ 沙龙 575§ 罗贝尔结婚 577§

卡萨 – 菲尔特 579§ 阿尔布费拉与路易莎·德·莫尔南 582§

吉什公爵 586§ 加布里埃尔·德·拉罗什富科 590§ 拉齐维乌 592§

弗朗西斯·德·克鲁瓦塞 594§ 父亲逝世 601

X 《芝麻与百合》 605

1900 年代如何做翻译 607§《芝麻与百合》的开头 611§ 报刊对《亚眠的》

的反应 612§ 普鲁斯特与圣西门 613§ 翻译的逐步进展 615§

其他写作 618§ 日常生活 626§ 交际 632§ 文学方面的工作 634§

惠斯勒画展 640§ 论阅读 641§ 普鲁斯特夫人逝世 645§

服丧时期(1905— 1906) 647§ 普鲁斯特与金钱 656§ 夏季,搬家 657

XI 重振文学事业 667

生活重归正轨 669§ 庚斯勃罗 670§《一个弑母者的亲子之情》 671§

阅读的日子 676§ 诺阿耶伯爵夫人的《眩目集》 678§ 音乐 681§

一位外祖母 684§1907 年在卡堡 686§《乘汽车行路印象记》 696§

回到巴黎 697§ 居斯塔夫·德·博尔达 701§ 走向圣伯夫 701

XII 《驳圣伯夫》 705

仿作 707§ 为写作而生 711§ 金融投机与良好的生活习性 713§

《七十五页手稿》与《驳圣伯夫》 714§1908 年夏在卡堡 718§

1908 年秋在凡尔赛 721《驳圣伯夫》(1908 年年底—1909 年) 725§

《驳圣伯夫》的蜕变(1909—1911) 738§ 卡雅维夫人去世 753§

1910 年 755§1910 年在卡堡 762§1910 年秋 765§ 让·科克托 767§

1911 年 770§ 从《佩利亚斯与梅丽桑德》到《圣塞巴斯蒂安殉教》 772§

1911 年在卡堡 776§1911 年秋 779§ 阿尔贝·纳米亚斯 779§

1911 年的小说 782

XIII 《失去的时光》(1912 — 1913) 785

写作状况概述 787§ 卷册的划分与书名的选择 791§1912 年 793§

1912 年在卡堡 799§1912 年秋:寻找出版社 802§ 一切从头再来 808§

贝尔纳·格拉塞 810§ 阿戈斯蒂耐利 816§1913 年在卡堡 818§

1913 年小说的名称与结构 823§ 格拉塞的校样与成品 827§

《在斯万家那边》的宣传和出版 830§ 逃亡者 832

XIV 1914 年的小说 835

写作 837§1914 年的日常生活 850§1915 年的日常生活 870§

1915 年的写作 881§1916 年的写作 886§1916 年的日常生活 889§

1917 年的日常生活 905

XV 1918 年的小说 927

从《索多姆和戈摩尔》到《女逃亡者》 929§ 小说里的战争 934§

德·夏吕斯的寻欢作乐 938§1918 年的日常生活 942§

1919 年的日常生活 962§1920 年的日常生活 988

XVI 生死之间 1019

1921 年 1021§1922 年 1048§ 死亡 1082


缩略语表 1088

参考书目 1092

作品、报刊名称译名对照表及索引 1098

人名译名对照表及索引 1135

其他专有名称译名对照表 1194

译后记 1204



内容摘要
此书法文版初版于1996年,是作者塔迪耶在长期从事普鲁斯特研究,特别是在主编 “七星文库”新版《追忆似水年华》的基础上撰写的,由法国伽利马出版社出版,收入“《新法兰西评论》传记丛书”。作者对“作家传记”的写作有独到的见解,主张“作家的传记就应该是作品的传记”,本书就是这一主张的具体实践。作者从普鲁斯特的家世、求学、交游、阅读等方面入手,依据大量资料和研究成果,重建了普鲁斯特的“思想谱系”;从他年轻时的创作当中,发掘后来进入《追忆似水年华》的诸个主题、形象、人物的现实来源,力图反映所能知道的普鲁斯特生平。本书既展示了普鲁斯特的文学起点,包括环境、人物、朋友、家庭、爱情等要素,也阐释了从草稿逐步演变成书籍的创作过程。如果用一句话概括,此书正是“马塞尔·普鲁斯特的心灵史、成长史,小说《追忆似水年华》的生成史、创作史”。 此书出版后,获得学者广泛重视和读者好评。1999年分成二卷本收入Folio袖珍丛书,多次再版。迄今已有英文、日文、意大利文、乌克兰文和德文译本。中译本系首次全文翻译出版,作者为中文版撰写了序言,译者在翻译过程中对原书的错讹进行了修订,补充了作者全新的研究成果,书后附有译名对照表和索引等。

主编推荐
经典佳作:让-伊夫·塔迪耶在长期从事普鲁斯特研究的基础上撰写而成,是对“一部真正的作家传记就应该是其作品的传记”这一主张的具体实践。 言必有据: 通过爬梳习作、翻译、书信、手稿、笔记等资料,再现普鲁斯特的思想世界,重建《追忆似水年华》的创作历程。 独辟蹊径:本书着重分析普鲁斯特的一生与其作品之间的联系,为读者打开另一扇门。即使人生恨短,普鲁斯特不再遥不可及。 研究大家:让-伊夫·塔迪耶在普鲁斯特研究上倾注多年心血。曾主编“七星文库”新版《追忆似水年华》,出版专著《普鲁斯特和小说》,主编《阅读普鲁斯特》。是有名的法国文学史家,也是公认的普鲁斯特专家。

精彩内容
 此书法文版初版于1996年,是作者塔迪耶在从事普鲁斯特研究,是在主编 “七星文库”《追忆似水年华》的基础上撰写的,由法国伽利马出版社出版,收入“《新法兰西评论》传记丛书”。作者对“作家传记”的写作有独到的见解,主张“作家的传记应该是作品的传记”,《普鲁斯特传(上、下)》是这一主张的具体实践。作者从普鲁斯特的家世、求学、交游、阅读等方面入手,依据大量资料和研究成果,重建了普鲁斯特的“思想谱系”;从他年轻时的创作当中,发掘后来进入《追忆似水年华》的诸个主题、形象、人物的现实来源,力图反映所能知道的普鲁斯特生平。《普鲁斯特传(上、下)》既展示了普鲁斯特的文学起点括环境、人物、朋友、家庭、爱情等要素,也阐释了从稿逐步演变成书籍的创作过程。如果用一句话概括,此书正是“马塞尔·普鲁斯特的心灵史、成长史,也是《追忆似水年华》的生成史、创作史”。 此书出版后,获得学者广泛重视和读者好评。1999年分成二卷本收入Folio袖珍丛书,多次再版。迄今已有英文、日文、意大利文、乌克兰文和德文译本。本次系中文全文翻译出版,作者为中文版撰写了序言,译者在翻译过程中对原书的错讹进行了修订,补充了作者新的研究成果,书后附有译名对照表和索引等。 

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP