• 护身符传奇
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

护身符传奇

正版保障 假一赔十 可开发票

21.56 6.2折 35 全新

库存3件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(英)伊迪丝·内斯比特著

出版社清华大学出版社

ISBN9787302376224

出版时间2013-01

装帧平装

开本16开

定价35元

货号8341082

上书时间2024-09-01

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
 《护身符传奇》是世界儿童文学名著。故事的主人公安希娅、罗伯特、西里尔、简是三个对神秘事物充满好奇的孩子,他们和老朋友沙仙又重逢了!在伦敦的菲次罗伊街,几个孩子从沙仙那里获知了一个惊人的秘密:只要拥有护身符,就能实现他们任何愿望……故事悬念重重、曲折离奇、想象力丰富,给孩子以身临其境、真实可信的感觉。在伊迪丝·内斯比特的冒险、魔幻故事中,内斯比特以其超凡的想象力将冒险、魔法世界与现实世界结合得浑然一体。
本书采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作简洁、精练、明快的风格。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读内容,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。同时,为了读者更好地理解故事内容,书中加入了大量的插图。
该经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。

作者简介
伊迪丝·内斯比特(1858—1924),英国有名女作家。被誉为“位为儿童写作的现代作家”,她促进了儿童文学传统写作方式的极大转变,对后世影响深远。她的幻想小说风靡优选一百多年,已经成为全世界小朋友很喜爱的经典读物。代表作有《铁路边的孩子》《寻宝六人组合》《闯祸的快乐少年》和《五个孩子和一个怪物》等。其中尤以《五个孩子和一个怪物》系列很为有名。这些故事悬念重重、曲折离奇、想象丰富、充满情趣。

目录
章  老朋友沙仙

 Chapter 1  The Psammead

 第二章  半个护身符

 Chapter 2  The Half Amulet

 第三章  回到过去

 Chapter 3  The Past

 第四章  八千年以前

 Chapter 4  Eight Thousand Years Ago

 第五章  村里的战斗

 Chapter 5  The Fight in The Village

 第六章  前往巴比伦

 Chapter 6  The Way to Babylon

 第七章  城壕下的地牢

 Chapter 7  ‘The Deepest Dungeon Below The Castle Moat’

 第八章  王后光临伦敦

 Chapter 8  The Queen in London

 第九章  亚特兰蒂斯

 Chapter 9  Atlantis

 第十章  黑女孩和凯撒

 Chapter 10  The Little Black Girl and Julius Caesar

 第十一章  在法老面前

 Chapter 11  Before Pharaoh

 第十二章  前往未来

 Chapter 12  The Sorry-Present and The Expelled Little Boy

 第十三章  锡岛沉船

 Chapter 13  The Shipwreck On The Tin Islands

 第十四章  心愿

 Chapter 14  The Heart’s Desire

 附录  主要人物中英对照表

内容摘要
     第二章 半个护身符 Chapter 2 The Half Amulet 孩子们去画具店买了许多细沙,然后把沙仙舒舒服服地安顿在了圆浴盆里,然后请求它告诉他们,它究竟是怎么来到宠物店的。
     “好吧,这不会是个长故事,”沙仙打着哈欠说, “有个人捉住我,我咬他,他把我丢进了布袋,然后带我进城,卖给了一个人——就是那个开店的家伙,我咬了他们两个,就是这样。你们呢,有什么新鲜事?” “我们的故事里没有那么多咬人的事,”西里尔遗憾地说,“爸爸去了中国东北,妈妈和小羊羔去了马德拉群岛,我只希望他们能平安回来。” 沙仙出于习惯,一听到“希望”就开始鼓胀起来,但马上又停止了。
     “我忘了,我再也不会实现你们的愿望了。” “那你一点儿也不能帮我们的忙了。”简哭了起来,“我一直盼望你能把妈妈带回来。” “请不要哭了,”沙仙赶紧说,“我知道在那家店的不远处有一件世界上最强有力的法宝,只要你们买回来,就能实现你们的心愿。” 孩子们重新振作起了精神,他们将沙仙装进柳皮篮子里,在它的指点下来到了一家摆满六角形手风琴、丝手帕等的古董杂货店的橱窗前。沙仙让他们去看其中一只装满垃圾的碟子,语气激动地说: “就是它!它在蓝的黄的扣子底下,就露出一点点。” 安西娅一个人进去了,其他人用鼻子顶着橱窗玻璃往里看。大概过了很长时间——长得足以把店内所有东西都买下来…… 安西娅终于出来了,笑容满面,手里拿着那个法宝——一只护身符。
     护身符是用有光泽的红色石头制成的,但是沙仙看了一眼,就用责怪的语气说:“这里只有半个!” 安西娅坚定又胆怯地说:“全在这里了,店里就只有这个东西。” “唉,事情比我想象得要糟,”沙仙叹了一口气,“对于一个完整的护身符来说,它无所不能,可以消除一切使人不愉快的妒忌、坏脾气、骄傲等邪恶思想,能给予人们勇气、力量和美德,还能满足心愿。但是这里只有半个,它具备的力量是把你们带到随便哪个地方去寻找另外半个。” “它知道上哪儿找吗?”罗伯特激动地问。
     沙仙摇摇头:“我想它不知道。但是,如果你们能读一下这半个护身符上写的名字,这东西就能……嗯,做一些事情。” 一阵沉默,这半个护身符在几双手之间传阅后,大家发现上面写的字完全看不懂,更像是画的小鸡或者蛇什么的。
     “好吧,你们不会读,但是可以找到一个会读的,比如祭司什么的?” “我们不认识什么祭司。不过楼上有一个可怜的学者先生,也许我们可以找他试试。”安西娅说。
     Long ago--that is to say last summer-- the children, finding themselves embarrassed by some wish which the Psammead had granted them, and which the servants had not received in a proper spirit, had wished that the servants might not notice the gifts which the Psammead gave. And when they parted from the Psammead their last wish had been that they should meet it again. Therefore they HAD met it (and it was jolly lucky for the Psammead, as Robert pointed out). Now, of course, you see that the Psammead s being where it was, was the consequence of one of their wishes, and therefore was a Psammead-wish, and as such could not be noticed by the servants. And it was soon plain that in the Psammead s opinion old Nurse was still a servant, although she had now a house of her own, for she never noticed the Psammead at all. And that was as well, for she would never have consented to allow the girls to keep an animal and a bath of sand under their bed. When breakfast had been cleared away--it was a very nice breakfast with hot rolls to it, a luxury quite out of the common way--Anthea went and dragged out the bath, and woke the Psammead. It stretched and shook itself.  You must have bolted your breakfast most unwholesomely,  it said,  you can t have been five minutes over it.   We ve been nearly an hour,  said Anthea.  Come--you know you promised.   Now look here,  said the Psammead, sitting back on the sand and shooting out its long eyes suddenly,  we d better begin as we mean to go on. It won t do to have any misunderstanding, so I tell you plainly that--   Oh, PLEASE,  Anthea pleaded,  do wait till we get to the others. They ll think it most awfully sneakish of me to talk to you without them; do come down, there s a dear.  She knelt before the sand-bath and held out her arms. The Psammead must have remembered how glad it had been to jump into those same little arms only the day before, for it gave a little grudging grunt, and jumped once more. Anthea wrapped it in her pinafore and carried it downstairs. It was welcomed in a thrilling silence. At last Anthea said,  Now then!   What place is this?  asked the Psammead, shooting its eyes out and turning them slowly round.  It s a sitting-room, of course,  said Robert.  Then I don t like it,  said the Psammead.  Never mind,  said Anthea kindly;  we ll take you anywhere you like if you want us to. What was it you were going to say upstairs when I said the others wouldn t like it if I stayed talking to you without them?  It looked keenly at her, and she blushed. P18-21

精彩内容
伊迪丝·内斯比特编著的《护身符传奇》是世界儿童文学名著。故事的主人公安西娅、罗伯特、西里尔、简是几个对神秘事物充满好奇的孩子,他们和老朋友沙仙又重逢了!在伦敦的菲次罗伊街,几个孩子从沙仙那里获知了一个惊人的秘密:只要拥有护身符,就能实现他们任何愿望!为了寻回完整的护身符,孩子们利用仅有的半个护身符出入“过去”与“未来 ”,来到古埃及、古巴比伦、亚特兰蒂斯甚至很多年之后的美丽伦敦,试图搜寻另一半的护身符的踪迹,经历了种种惊心动魄的冒险。很后,护身符终于合二为一,而孩子们也实现了自己的心愿——见到了久违的爸爸、妈妈、小羊羔! 该书自从出版以来,已被翻译成多种语言,成为世界各地、特别是欧美国家青少年的推荐阅读书籍。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,本书对当代中国的青少年都将产生积极的影响。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP