作者简介
詹姆斯·乔伊斯,爱尔兰作家、诗人,20世纪伟大的作家之一,后现代文学的奠基者之一。生于都柏林,1920年起定居巴黎。一生颠沛流离,辗转于欧洲各地,靠教授英语和写作糊口。晚年饱受眼疾之痛,几近失明。其长篇小说《尤利西斯》《一个青年艺术家的画像》《芬尼根守灵夜》是“意识流”作品的代表作,对世界文坛影响巨大。
萧乾,1910年出生于北京。中国现代记者、文学家、翻译家。历任中国作家协会理事、顾问,全国政协委员,中央文史馆馆长等。1931-1935年间,和美国人埃德加·斯诺等人编译了《中国简报》、《活的中国》等刊物和文学集。1935年进入《大公报》当记者。1939年任伦敦大学东方学院讲师,兼任《大公报》驻英记者,是第二次世界大战时期整个欧洲战场专享的中国战地记者。还曾采访报道靠前届联合国大会、审判纳粹战犯等重大事件。1949年后,主要从事文学翻译工作。他的作品颇丰,代表作品有《篱下集》《梦之谷》《人生采访》《一本褪色的相册》《一个中国记者看二次大战》等,主要译著有《尤利西斯》《莎士比亚戏剧故事集》《好兵帅克》等。
文洁若,1927年出生于北京,资历翻译家。曾任职于三联书店、人民文学出版社。编审,中国作家协会会员,中国翻译家协会会员,日本文学研究会理事,世界华文文学家协会名誉理事,上海对外经贸大学爱尔兰研究中心顾问。1985-1986年为日本靠前交流基金会访问学者和东京东洋大会客座研究员,赴日研究日本近代与现代文学。与萧乾合译的《尤利西斯》获中华人民共和国新闻出版署颁发的全国很好外国文学图书奖一等奖,第二届国家图书奖提名奖。1998年12月,由中国翻译工作者协会授予“资历翻译家”荣誉证书。2012年12月获中国翻译文化终身成就奖。由于对中日友好和文化交流做出的杰出贡献,2000年获日本外务大臣表彰奖,2002年获四等瑞宝章。著有长篇纪实文学《萧乾与文洁若》,散文集《梦之谷奇遇》、随笔集《旅人的绿洲》、评论集《文学姻缘》。译著有《高野圣僧——泉镜花小说选》、《天人五衰》、《东京人》、《莫瑞斯》等近千万字。
目录
001/ 叛逆·开拓·创新
? ?——序《尤利西斯》中译本
?
001/ 第一部
003/ 第一章
039/ 第二章
062/ 第三章
?
093/ 第二部
095/ 第四章
120/ 第五章
147/ 第六章
196/ 第七章
254/ 第八章
313/ 第九章
396/ 第十章
452/ 第十一章
518/ 第十二章
621/ 第十三章
671/ 第十四章
733/ 第十五章
?
945/ 第三部
947/ 第十六章
1021/ 第十七章
1120/ 第十八章
?
1210/ 附录:人物表
1221/ 译后记
主编推荐
?意识流小说之代表作 20世纪百大英文小说之?画家、野兽派创始人亨利·马蒂斯 精画插图 ?附:“乔学”专家特为本版作乔伊斯图文小传:《自我流放》《尤利西斯》与《奥德修纪》对比导读(配1929年版《奥德修纪》珍藏彩插)
一部关于两个民族的史诗
一次周游人体器官的旅行
一个发生在一天(一生)之间的故事
荷马世界的再现 普通人类经验的神话
精彩内容
《尤利西斯》讲述的是青年诗人斯蒂芬寻找一个精神上象征性的父亲和布卢姆寻找一个儿子的故事。文本以时间为序,描述了男主人公利奥波德·布卢姆于1904年6月16日1天18个小时之内在都柏林的生活经历。乔伊斯通过描述一天内发生的单一事件向人们展示了一幅人类社会的缩影,通过对一个人一天日常生活和精神变化的细致刻画揭示了人类社会的悲与喜,英雄与懦夫的共存以及宏伟与沉闷的同现。
媒体评论
《尤利西斯》并不是一本“肮脏”的书......书中的内容实际上是“对男人和女人内心世界的一种悲剧性的、强有力的解说”。
—— 《时代》周刊
以下为对购买帮助不大的评价