23 快餐店与酒吧 Eating in Fast-Food Restaurants & Pubs 197
动静皆宜娱乐篇
Entertainment
24 市区观光 Downtown Sightseeing 206
25 博物馆与美术馆 Visiting Museums & Galleries 212
26 戏剧、音乐剧与音乐会 Going to Plays, Musicals & Concerts 217
27 夜生活 Going to Night Clubs 225
28 游乐园 Visiting Amusement Parks 230
29 体育比赛 Attending Games & Sporting Events 235
血拼高手购物篇
Shopping
30 购物信息 Shopping Information 244
31 购买衣服与鞋子 Shopping for Clothes & Shoes 251
32 购买饰配件 Shopping for Jewelry & Accessories 263
33 购买化妆品 Shopping for Cosmetics 269
34 购买电子用品 Shopping for Appliances 277
35 购买纪念品 At a Souvenir Shop 284
内容摘要 1 出国旅游前的规划 Planning Your Trip Travel Agent Claire Wang Good morning, Aloha Travel. May Ihelp you? 早安,阿罗哈旅游公司。很高兴为您服务。 Yes, please. I d like a return ticket from Beijing to Auckland. 你好,我要买一张北京到奥克兰的往返票。 What day do you plan to travel? 您计划哪一天出发?哪一天回来? I want to leave on June 25th and return on July 3rd. 我6月25号走,7月3号回来。 I see. Do you prefer any airline? 好的。您要搭乘哪一家航空公司呢? Air China. I m a member of their mileage1 plan. 中国国际航空。我是中国国际航空里程累积计划的会员。 Air China has two flights leaving for Auckland on June 25th. One leaves at 10:40 in the morning and the other departs at 11:45 in the evening. Which one would you prefer? 中国国际航空在6月25日有两个航班飞往奥克兰,一班是早上10点40分起飞,另一班是晚上11点45分起飞。您要选哪一班呢? The earlier one. 较早的那班。 OK. May I have your name please? 好的。请问您贵姓? My family name is Wang, W-A-N-G. My first name is Claire. 我姓王,拼成W-A-N-G,名字是克莱尔。 OK, Ms.Wang. Your flight has been booked. This ticket is good for one month only. Since you are traveling during the high season, the price is a little higher, US$1,100 including taxes. Make sure you pay by June 11th; otherwise your ticket will be canceled. 好的,王女士,已为您订好了航班,机票仅在一个月内有效。因为您要去的时间正好是旺季,所以票价会比较高,含税总共是1,100美元。请您在6月11日前付款,否则机票会取消。 I understand. 我知道了。 OK. May I have a contact number,please? 好的。请问您方便留下联系电话吗? Sure. My number is 2255-5519. 可以,我的号码是2255-5519。 Thank you, Ms. Wang. I will call you before your flight to remind you again of the details. Good-bye. 王女士,谢谢您。我会在您的航班出行前与您联络,并再次提醒您相关的具体事项。再见。 Thank you. Good-bye. 谢谢你,再见。 订购机票须知 1 先确定自己的实际需求,例如是否可能会更改出发日期或行程等。 2 订购机票前,先向不同的旅行社询价。 3 查询清楚机票的限制。 4 如果是优惠机票,应查问是属哪一类的机票。如果是旅行社以团体票价所购买的机 票,则无法更改航班且不退票。 5 付订金后,应查看收据上是否列有机票详情。 6 出机票后,应确认乘客姓名是否与护照相符,以及航空公司名称、航班、起飞时间 等细节。 1. mileage [mald] n. 里程数 旅游小句 May I help you? 对方提供服务 1 May I help you? 请问有什么可以为您效劳的吗? 告知机票种类 2 I want to book a single / return ticket. 我要买单程/往返票。 询问旅游日期 3 When would you like to leave /return? 请问您计划什么时候出发/回来? 告知旅游日期 4 I want to leave on March 10th and come back on March 29th. 我想在3月10日出发,29日返回。 告知未确定回程 5 I am not sure about the return date. 我不确定什么时候回来。 询问回程时间不限的票种 6 Is it possible to get an open return ticket? 我可以买不限时间的回程票吗? 指定班机时间 7 I want to book a flight that leaves in the morning. 我要订早班飞机。 询问是否为直飞航班 8 Is that a direct flight to Paris? 请问是直飞巴黎的航班吗? 回答是直飞航班 9 It s a direct flight. 是直飞的航班。 询问是否要转机 10 Do I need to transfer? 请问要转机吗? 回答要转机 This is not a direct flight.You need to transfer in Hong Kong. 这不是直飞的航班。您需在香港转机。 询问是否要订位 12 There are still some seats available.Would you like to book one? 现在还有空位,请问您要订吗? 告知确定订位 13 Your ticket has been booked. 已为您订好票了。 机票 Airline Ticket 1 issued by 签发单位 2 date of issue 签发日期 3 Air Carrier Codes 航空公司代码 4 place of issue 签发地点 5 name of passanger (not transferable) 旅客姓名 拼法必须与护照姓名相同,否则无法登机,因此机票不可转让。 6 fare basis 票价基准 依目的地、淡旺季、舱位等而有所 不同。 7 tour code 团号 团体机票就会有此代号。 8 From... To... 出发地与目的地 9 CARRIER 航空公司 10 FLIGHT 航班号 11 CLASS 舱位等级 一般而言,头等舱为F(First class),商务舱为C(Business Class),经济舱为Y(Ewnomy Class),但不同的航空公司或有不同的编法,例如:依据有效期限和订位速度等,商务舱可能又分C、J、D,经济舱再分Y、Q、L等。 12 DATE 出发日期 13 TIME 起飞时间 14 STATUS 订位状态 OK 已订位状态;RQ 候补状态 15 invalid before / invalid after 使用期限 16 restrictions / endorsements 机票限制,常见信息如下: ▲ non endorsable 禁止背书转让 ▲ non reroutable 禁止更改行程 ▲ non refundable 禁止退票 ▲ valid on...only 限乘某航空公司 航班 ▲ embargo period 禁止搭乘的时间 17 PNR 订位纪录编码 18 CONJ. TKT. No. 机票连号记录 如果行程较长,需要多张机票,便有此纪录。 19 fare calculation 票价计算 20 FARE 票价 21 TAX / FEE / CHARGE 机场税费 22 TOTAL 票价总额 23 EQUIV. FARE PD 实际等值 在不违反当地法规的情况下,有时可以其他币值付款。 24 form of payment 付款方式 25 ALLOW 免费托运行李限重 26 document number 机票编号
以下为对购买帮助不大的评价