• 狐猴
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

狐猴

正版保障 假一赔十 可开发票

14.17 6.2折 23 全新

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[爱尔兰]本杰明·布莱克[BenjaminBlack]著

出版社作家出版社

ISBN9787506353205

出版时间2009-01

装帧平装

开本其他

定价23元

货号6588231

上书时间2024-08-26

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
内容摘要
第一章
  玻 璃 屋  
  格拉斯雇来的那位调查员很年轻,瘦高的个子,小小的脑袋,喉结如高尔夫球大小。戴一副无边眼镜,镜片几乎看不出来,镜片上的反光给他那又大又圆、有点儿突出的黑眼睛增添了一种特别的光泽。下巴上长着金色的胡茬儿,眉毛很高,呈拱形,眉毛间有些长过粉刺后留下的疤痕。纤细的双手,白如珍珠,手指细长,指尖呈锥体—— 一双女孩子的手,或者说,只有女孩子才应该长这样的手。即使是坐着,他那松垂的牛仔裤的胯部也垂到了胯部和膝盖中间。T恤衫脏兮兮的,上面写着“人生在世走一回,多是折磨与遭罪”。看上去虽然只有十七八岁,但约翰·格拉斯猜测他至少有二十八九了。长长的脖子、小小的脑袋、亮晶晶的大眼睛,像极了一种珍奇的啮齿动物
  有适于啃或咬的大前齿的啮齿目哺乳动物,如鼠、大家鼠、松鼠或狸等。,到底是什么动物,格拉斯一时想不起来。
  他叫迪兰·瑞利。格拉斯心想,迪兰原文为Dylan,是“海洋,波浪之神”的意思。,真是自命不凡。
  “这么说来,”瑞利说,“你娶了老比尔的女儿。”
  他懒洋洋地坐在格拉斯办公室的黑皮转椅上。这间办公室是格拉斯借来的,位于穆赫兰道大楼北面。身后的玻璃幕墙外是曼哈顿,曼哈顿雾气沉沉的,仿佛在四月飘飞的雨幕下生闷气似的。
  “你是不是觉得很好笑?”格拉斯问。他对那些T恤衫上写着时髦玩意儿的人有一种本能的不喜欢。
  迪兰·瑞利暗自一笑。“不,不好笑。是让人吃惊。要是我的话,是不会把你选进老比尔家的。”
  格拉斯打算不接他的茬了。他鼻子里的呼吸开始变得沉重起来,咝咝——咝咝,咝咝——咝咝,总像在警告什么似的。
  “穆赫兰道先生急于让我掌握所有情况,而且要按照正确的顺序。”格拉斯语气沉闷地说。
  瑞利露出他那特有的滑稽的笑容,在椅子上转过来,又转过去,愉快地点了点头。“掌握所有情况,”他说,“没问题。”似乎很开心。
  “对,”格拉斯不动声色地强调了一遍,“是所有情况。我雇你就为了这个。”
  在办公室的一角,有个四方形的大铁桌,格拉斯走过去,小心翼翼地在桌旁坐下来。坐下后他不再显得惊慌失措了。他的这间办公室在三十九层。指望在这么高的地方做成生意——做成任何事情——都是滑稽可笑的。刚来这儿的第一天,他挪到玻璃幕墙边向下窥视,在下面离他一两层楼的地方,蓬松的白云看上去就像松弛的冰山,悠闲地漂浮在被淹没的城市里。他把手掌平放在面前的桌子上,好像它们是浮板似的,他要牢牢地抓住。此时他非常需要一支烟。
  迪兰·瑞利转动椅子,面朝桌子。格拉斯相信这个年轻人能感觉到他是多么眩晕倦怠,栖息在这样一个玻璃水晶和钢铁做成的巢穴里。
  “不管怎么说,”格拉斯说,右手伸开,形成一个宽大的弧形,横过桌面,好像要把什么东西扫走;这个姿势使他想起新闻镜头下的理查德·尼克松,想起他在那些年里在晚间新闻上挥汗如雨,坚称自己不是骗子的情形。在那些躁狂和反控诉的日子里,摄影棚里灯光刺目,每个人看上去都像多年前彩色电影中的恶棍一样。“我要告诉你,”格拉斯说,“穆赫兰道先生是不会给你任何帮助的。我也不想让你接近他。不要给他打电话,也不要给他写信。明白吗?”
  瑞利傻笑了一下,咬住下嘴唇,这使他看上去更像——像什么呢?松鼠?不确切。虽然差不多,但不确切。“你没有告诉他,对不对?”瑞利说,“我是说,没把我的情况告诉他。”
  格拉斯对此没有理睬。“我不是要你做个专门揭露别人丑事的人,”他说,“我不希望穆赫兰道先生有罪恶的秘密。他虽然曾经做过间谍,但他不是骗子,别认为我觉得他是个骗子。”
  “不会,”瑞利说,“他是你岳父。”
  格拉斯的呼吸又变得沉重起来。“你开始调查时,”他说,“我希望你忘记他是我岳父。”他朝后坐了坐,研究起这个年轻人来。“你打算如何着手——我是说如何着手你的调查工作?”
  瑞利苍白纤细的手指交叉在一起,放在凹陷的腹部,在转椅上轻轻地前后摇晃起来,椅子发出球状关节活动时的轻微的声音,呀,呀。
  “呃,”瑞利假笑一声,说道,“肯定不会只查维基百科。”
  “你要用……计算机之类的吗?”格拉斯甚至连手机都没有一部。
  “哦,是的,要用计算机,”瑞利的那双大眼睛睁得更大了,他对那位比他年长的人挖苦道,“要用各种各样稀奇的玩意儿,知道吧。”
  格拉斯心想,那种口音是不是英国音呢。难道瑞利觉得他是英国人吗?管它呢,由它去吧。
  他脑海里浮现出点烟的情景:火柴的火光,浓烈可爱的硫磺味儿,使喉咙发干的难闻的烟味儿。
  “我想问你一件事,”瑞利长长的脖子上像针头一样的脑袋向前伸,“你为什么同意?”
  “同意什么?”
  “为老比尔写传记。”
  “我觉得这不关你的事。”格拉斯尖刻地说道。他看着外面雾一般的雨。六个月前,他从都柏林移民,来到纽约,现在他在中央公园西路有套公寓、在长岛有幢房子——或者说他妻子在那儿有幢房子——尽管如此,他仍然没有习惯他称之为的“纽约式的讥讽”。连在十字路口卖热狗的家伙在你买了他的一根热狗时说“谢谢,老兄”时的口气,都充满了欢快的嘲弄。他们是怎样做到对彼此、对每个人都无端地摆出这样一副愉快、爱争论的架势的呢?
  “请告诉我,”他说,“你知道穆赫兰道先生些什么?”
  “无偿地告诉你吗?”瑞利又咧开嘴笑了一下,身体向后仰着,看着天花板,手指摸着下巴上的一撮胡子。“威廉·‘老比尔’·穆赫兰道,出生于波士顿南部,犹太人,第二代。他还是个孩子时,父亲就离家出走了,母亲靠洗衣、擦地维持生计。威廉上学时成绩一直都是“A”,给牧师的印象很深,当上了祭坛侍者。通常都是如此。不过,他也有动粗的时候——有恋童癖的牧师,不管是谁,只要靠近比尔·穆赫兰道,他都会感到遗憾。他顺利上完了波士顿学院的工程专业。在上学时就被招募进中央情报局,上世纪四十年代末成了一名职业间谍。他的专业是电子监控。在朝鲜、拉丁美洲、欧洲和越南活动。后来,他跟詹姆士·杰西·安格尔顿时任美国中情局反间谍部门的负责人。
  …………
  格拉斯关上门,回到桌旁,他像得到了讯号似的把手向电话伸去,这时电话响了。“格拉斯先生,我是保安。你妻子在我这儿。”
  格拉斯好一会儿没有说话。他抚摸着迪兰·瑞利坐过的那把椅子,椅子发出轻微的抗议声——吱呀,吱呀!那个年轻人在空气中留下了一股味道,确凿无疑的味道,一股浅灰色的粪便的恶臭。
  狐猴!迪兰·瑞利就像一只狐猴。是的,当然。他是一只狐猴。
  “让她上来吧。”约翰·格拉斯说。
  ……

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP