正版保障 假一赔十 可开发票
¥ 11.17 1.9折 ¥ 58 全新
库存225件
作者伍澄,张学仕
出版社吉林大学出版社有限责任公司
ISBN9787569284256
出版时间2022-01
装帧平装
开本16开
定价58元
货号11385237
上书时间2024-06-11
第一章 传播学与英语翻译概述
从传播学的角度看,英语翻译是一种传播活动,将英语翻译建构在传播学框架之下,可以为其找到更为有效的突破口。本章即从传播学与英语翻译的基础知识入手,进一步探讨二者的相互发展以及前者对于后者的启示。
第一节传播学的基础理论
一、传播的基本概念与类型
(一)传播的基本概念
传播学中的“传播”一词,是英语communication的对译词。何谓传播?关于它的定义有许多。1976年,美国学者丹斯(Dance)在《人类传播功能》一书中、统计到当时关于传播的定义已达126种之多。概括地说,这些定义有以下几种类型。
一是“共享”说。持此说法的学者强调传播是传者与受者对信息的分享。如施拉姆(Schramm)认为:“我们在传播的时候,是努力想同谁确立‘共同’的东西,即我们努力想‘共享’信息、思想或态度。”①
二是“交流”说。强调传播是有来有往的、双向的活动。如美国学者霍本(Hoben)认为:“传播即用言语交流思想。”②
三是“影响(劝服)”说。强调传播是传者欲对受者(通过劝服)施加影响的行为。如美国学者露西(Lucy)和彼得森(Peterson)认为:“传播这一概念,包含人与人之间相互影响的全部过程。”①
四是“符号(信息)”说。强调传播是符号(或信息)的流动。如美国学者贝雷尔森(Berelson)认为:“所谓传播,即通过大众传播和人际传播的主要媒介所进行的符号的传送。”②
这些定义虽然各不相同,但它们之间还是存在一定联系的。首先,它们都承认传播的内容是信息;其次,都肯定了传播者、受传者和信息是传播的基本条件;再则,都是把传播看成人类的社会本质,强调目的性。而不同点恰恰是从传播的不同功能出发的。从信息科学的理论来看,传播是信息的传递或信息系统的运行。
郭庆光将社会学视点和信息科学视点结合起来,为传播学中的传播概念下的定义是:所谓传播,即社会信息的传递或社会信息系统的运行。他强调在把握这个定义时,还应该注意这么几个方面:①社会传播是一种信息共享活动;②社会传播是在一定社会关系中进行的,又是一定社会关系的体现;③从传播的社会关系性而言,它又是一种双向的社会互动行为;④传播成立的重要前提之一,是传受双方必须要有共通的意义空间;⑤传播是一种行为,是一种过程,也是一种系统。③
(二)传播的五大类型
1.人内传播
人内传播又称自身传播、自我传播。人内传播是个人接受外部信息并在人体内部进行处理的活动。传播者与传播对象都是同一个人。个人向自己发出信息、自己接受和处理信息的过程,即一个人对社会、家庭等发生的某一事件、问题、现象进行观察、思考,进而做出判断,最后决定自己行为、态度和思想的过程。人内传播具有典型的系统性,因为人体本身就是一个完整的信息系统,它既有接收装置(感官系统),又有传递装置(神经系统);既有处理装置(记忆、思维系统),又有输出装置(语言、动作、表情等)。人内传播正是由相互联系、相互制约的各组成部分所构成,并执行个人信息处理功能的有机整体。
2.人际传播
人际传播的概念有广义和狭义之分。狭义的仅指个人与个人之间面对面的……
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价