• 玩笑
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

玩笑

正版保障 假一赔十 可开发票

40.75 6.0折 68 全新

库存14件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者米兰·昆德拉(Milan Kundera) 著 蔡若明 译

出版社上海译文出版社

ISBN9787532789979

出版时间2021-08

装帧平装

开本32开

定价68元

货号11514488

上书时间2024-06-11

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介

米兰·昆德拉(1929-)小说家,出生于捷克斯洛伐克布尔诺;自一九七五年起,在法国定居。长篇小说《玩笑》、《生活在别处》、《告别圆舞曲》、《笑忘录》、《不能承受的生命之轻》和《不朽》,以及短篇小说集《好笑的爱》,原作以捷克文写成。小说《慢》、《身份》和《无知》,随笔《小说的艺术》、《被背叛的遗嘱》、《帷幕》和《相遇》,以及最新小说《庆祝无意义》,原作以法文写成。《雅克和他的主人》系作者戏剧代表作。



目录

"【目录】: 第一部/路德维克 第二部/埃莱娜 第三部/路德维克 第四部/雅洛斯拉夫 第五部/路德维克 第六部/考茨卡 第七部/路德维克,埃莱娜,雅洛斯拉夫 关于毁灭的小说(弗朗索瓦·里卡尔)"



内容摘要

     这么多年后,又竟这么着,我回到了老家。站在中心广场上(从不懂事,到淘气,到大小伙子,我走过这里多少次哟),我感觉不到有任何激动之情。相反,我倒在想这广场(钟楼雄视着家家屋顶,活像一个戴着尖顶头盔的大兵)跟某座兵营庞大的演武场颇为相似。这座摩拉维亚地区的城市,当年原是对抗马扎尔人和土耳其人袭击的堡垒,尚武的往昔在它的面貌上留下了无可挽回的可憎烙印。 这么多年里,任什么也没有使我动心回归出生之地。我对自己说,它已经与我各不相干,而且,这于我也在情理之中:十五年来我一直在外,此地仅有几个熟人而已,换句话说是几个老同学(是我宁愿避而不见的);我的母亲被埋在外人家的墓地里,不由我照管。然而,我自欺欺人:所谓各不相干,其实是恨;恨的理由我也难以说清,因为在这座城市里,也和在其他任何地方一样,曾经给我既有好的、又有坏的遭遇,但不管怎么说,反正我对它就是心存怨怼;现在到了这里,我又醒悟到,那个促使我回家的使命其实本可在布拉格完成,但正好有个机会可以在家乡进行,突如其来的强吸引力使我忍不住了,因为这项使命是一件要厚着脸皮才能完成的俗事。因此回家也就免了人家怀疑。我对往昔竟还心存温爱。 我以嘲弄的目光再次环视这个令人不快的广场,这才转身朝着下榻的旅馆那条街走去,过夜的房间早已订好。门房递给我一把带着一个梨形木牌的钥匙,说:“三楼。”房间不怎么招人喜欢:靠墙有一张床;屋子中间是一张小桌子和一把专享的椅子;床边有一张桃木桌,带镜子,也就算梳妆台了;近门边是一个绝小的洗脸池,釉面斑斑驳驳。我把毛巾放在桌上,打开窗子:可以看见院子,还有一些房屋,它们又秃又脏的背面朝着旅馆。我关上窗,放下窗帘,走到洗脸池边,上面两个水龙头一个标着红色,一个标着蓝色;我都试了试,流出来的水一律是凉的。我打量那张桌子,充其量只能放一个水瓶、两只杯子;不幸的是,只有一个人能坐在桌旁,因为整个房间没有第二把椅子。我把桌子推到床边,想坐在床上,可床太矮桌子又高;再者,床在我的重量下塌得厉害,一坐就知道这床不但不能充座椅,就连能不能胜任其床的职责也很可怀疑。我用两个拳头撑在床上,跷起穿鞋的脚,小心不弄脏床单和被子,躺下去。凡是在我身体下的部分,床垫就凹下去,我倒像是睡进了一个吊铺,或说是一个窄窄的坟坑:根本不能想象还可以有一个人和我在这张床上同眠。 我坐在椅子上,望着被光线照得透明的窗帘,心里盘算着。就在这时候,过道里传来脚步声和说话声;一男一女两人聊着,一字一句都让人听得真切:他们谈到一个叫彼得的,从家里逃走了:又提到一个稀里糊涂的克拉拉姨妈,总是娇惯孩子;接着听到钥匙在锁孔里转动,门开了,那两个声音进了隔壁房间;我又听见那女人连连叹气(是的,甚至叹气声也直送我的耳边!),那男的表示一定要再一次提醒克拉拉。 我站起身,已经有了主意。我在洗脸池里又洗了一遍手,用毛巾擦干,没想定究竟去哪儿就离开旅馆。我只知道:旅馆的房间太不尽如人意,如果我不想因为这一点而使此行遭致失败,那么我应当——尽管我多么不乐意——毫不声张地去求助于某个本地朋友。我飞快地逐个检视青少年时代的面孔,可马上又把它们全都撇到一边,因为我所需要的帮助具有私密性,我不得不极尽周旋才能跨越这么多年的隔阂——而这么多年我根本没有见过他们——我不想这么做。不过我随即又记起这儿想必还有一位,从前我曾为他在此地谋到职位,而且据我对他的了解,他会很高兴有机会还情于我。这个家伙很古怪,既刻板较真,又多虑多变。据我所知,他的老婆已经跟他离异多年,原因很简单:他到哪儿都能过日子,就是不跟她和他们的儿子一起生活。我想到他可能已经再婚,又焦急起来,要是真有了家,我的请求就很好不好办了。于是我就加快脚步朝医院方向走去。 这家医院由一群四散分布的楼房构成,倒都坐落在一片大园子里。我闯进紧挨大门的那间小门房,请求坐在一张桌子后面的把门人给我联系一下病毒科;他把桌沿边的电话机朝我这边一推,说:“〇二!”于是我拨〇二,得知考茨卡大夫刚离开,正朝大门走来。唯恐把他漏过,我去坐在临近大门的一张长凳上,漫不经心地看了一会儿那些穿着蓝白条相间睡衣走来走去的人;接着我就看见他来了,心里想着什么;高高、瘦瘦的个子,其貌不扬之中带着亲切感。对,那就是他。我从凳上站起来,迎上前去,有意要撞到他身上似的。他很不高兴地瞥我一眼,但立即认出是我,张开了双臂。一个印象油然而生:他对这个意外可以说是兴奋的,他那不假思索的欢迎使我欣慰。 P3-6



主编推荐

"【编辑推荐】: ★ 米兰·昆德拉作品全系列焕新重启,2022年,与昆德拉一起,追问生命的轻与重、快与慢、卷与丧…… ★ 《玩笑》——米兰·昆德拉首部长篇小说 始于玩笑、终于泻药的人生闹剧 我不太喜欢笑,相比笑,我更喜欢让别人发笑 ※ 朋友间的玩笑和历史的玩笑 认真的人生会被玩笑摧毁 路德维克想抖抖机灵,在给女友的明信片上写了句玩笑话,但没想到被开除党籍,进了苦役营。 路德维克以为给仇人带上绿帽子,就能大仇得报,但没想到恰恰帮仇人甩掉一个包袱,自己却差点背上一条人命。 埃莱娜以为吃了一瓶安乃近就能让路德维克内疚甚至回心转意,但没想到误服的是泻药,最终在路德维克面前出了一次大洋相。 有人认真地活着却活成了一个笑话,也有人开着玩笑却活成了一出悲剧。 在人生路上,玩笑真的能消解沉重吗?还是反被历史开了一个大大的玩笑? ※ 爱情中的错位与误会 “罗生门”一般的写作视角切换 路德维克与露茜的交往中,在路德维克看来,自己像一个痴情种子,但露茜口中的路德维克却是一个恶心的强奸犯;路德维克与埃莱娜的交往中,埃莱娜以为自己遇到了一生中的至爱,可路德维克只是将她当做一个复仇工具。 你以为你的满腔深情,在对方眼里其实一文不值。 爱情中是否只有错位与误会?人是不是终究是孤独的? 当误会消除的那天,就是爱情消失的时候。 昆德拉首部长篇小说 20世纪60年代,最初几篇短篇小说的写作让昆德拉明白,从此以后自己将成为小说家。他从朋友那里听到一个奇怪的故事:一个年轻的女工因为偷墓地里的花送给情人而被逮捕。他写道:“她的形象始终没有离开我,我的眼前浮现出一个年轻女人的命运……”也许就是从这个强烈的印象出发,从他流亡时待过的矿城出发,从摩拉维亚的民间习俗出发,他写出了自己的第一部长篇小说,并且一举成名。 《玩笑》在捷克斯洛伐克一出版,几个月内销售了十一万七千册,对一个人口不足一千五百万的国家而言,这个数字相当可观。随后它在法国出版也大获成功。昆德拉作为文学家的地位就此奠定。 "



精彩内容

《玩笑》是米兰·昆德拉的第一部长篇小说,也是昆德拉仅有的运用第一人称叙述的两部作品之一。小说由一系列对主要人物产生巨大影响的玩笑构成。故事发生在二十世纪六十年代的捷克,主人公青年知识分子路德维克因为与女友开了个玩笑,被朋友泽马内克陷害,随后被送入苦役营。归来后路德维克为了报复泽马内克设计勾引他的妻子埃莱娜。可是当计划成功后,他才发现:泽马内克早想抛弃妻子埃莱娜,他的报复成了一个毫无作用的“玩笑”。



媒体评论

"【媒体评论】: 他的作品使我坚信人类一定会生存下去,世界一定会生存下去,我全心全意在这个世界上所信仰、寻求和热望的一切都将恢复其人性的面貌。 感激他是因为在这个悲剧的今天,他使我比任何时候都更强烈地体会到,面对不朽的东西,即使死神也无能为力。” ——法国作家路易·阿拉贡      我最喜欢米兰·昆德拉早期作品《玩笑》, 里面有一种女性才有的痛苦而温暖的情感。 在世界的男作家里面,只有昆德拉才具备了这样的柔情和矛盾。没有哪个作家像昆德拉 那样做了对个体的感情的关怀,这些都会让人感到温暖,这也是昆德拉的文学价值之一。——王安忆 昆德拉是一个信得过的、 极为特色的作家,最令人称道的当是《玩笑》 —— 几大块结结实实, 真实有力, 弥散出无法言喻的美。它是作者情感世界中最成熟最稳定的一次倾诉。——张炜 "



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP