• 英语语言文化的认知与应用研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

英语语言文化的认知与应用研究

正版保障 假一赔十 可开发票

58.72 6.0折 98 全新

库存2件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者靳倩倩[等]著

出版社西南交通大学出版社

ISBN9787564375447

出版时间2020-08

装帧平装

开本16开

定价98元

货号10521285

上书时间2024-03-01

灵感书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
    曾杰,四川大学外国语学院博士研究生,电子科技大学成都学院文理学院副教授,主要从事语言哲学和理论语言学研究,主持省教育厅重点项目1项,参与各级科研项目10项,参与编写相关教材8本(作为副主编参与2本,其中国家“十二五”规划教材1本),发表学术论文12篇。,    张攀,四川大学外国语学院博士研究生,主要从事认知语言学及社会语言学研究。,    许虹,四川大学外国语学院博士研究生,湖北民族大学讲师,主要从事语言学和语言教学研究,主持横向项目和厅级项目各1项、校级项目3项,发表学术论文近10篇。,    靳倩倩,四川大学外国语学院博士研究生,四川大学外国语学院讲师,主要从事语言学研究和西方文化研究,参与国家社科研究基金项目2项,主持校级课题2项,参与编写专著1部,发表学术论文十余篇。

目录
1 The Interplay of Language,Culture and Cognition
  1.1  Language and Culture
  1.2  Language and Cognition
2 European Cultural Identity and EU Multilingualism
  2.1  European Culture and EU Languages
  2.2  EU Trilingualism and Cultural Factors
  2.3  Coexistence of Multilingualism and Lingua Franca(s)
3 Language Textbook: Cultural Dimension of EFL Textbooks
  3.1  Culture and EFL Textbooks
  3.2  A Case Study of Invisible Culture in Three EFL Textbooks
  3.3  Insight into Culture Dimension of EFL Textbook
4 Cognitive Semantic Mechanism: A Cognitive Semantic Network of the Preposition "up" in Verbal Phrases
  4.1  Overview of English Preposition
  4.2  Theoretical Background
  4.3  Cognitive Semantic Network of "up" in Verbal Phrases
5 Philosophical Thinking of Language and Cognition: A Study of Indeterminacy of Translation
  5.1  Surveying the Terrain
  5.2  Indeterminacy of Translation: from the Perspective of Cognitive Construa
  5.3  Case Study: Analysis of Cognitive Motivation for Indeterminacy of Translation in Five Translation Versions of Tian Jing Sha Qiu Si
References
Appendix

内容摘要
本书结合了文化研究的理论和相关的认知语言学理论,揭示语言是文化的载体,语言与认知和文化研究息息相关。章是整本书的理论基础。第二章本章讨论了欧盟多语言主义与欧洲文化认同之间的密切关系,还分析了欧盟为何推行这种政策以及欧盟实施多语言政策与文化认同之间的关系。第三章得出结论,语言与文化是不可分割的。比较了三本英语教科书中的文化元素。后两章使用认知语言学理论和相关理论来分析翻译的不确定性和英语介词“up”的多种含义。该书对英语研究中的相关理论进行了补充。英语语言和文化并扩展了相关理论的范围。可以从更全面,更全面的角度来思考语言,文化和认知。

精彩内容
    本书结合了文化研究的理论和相关的认知语言学理论,揭示语言是文化的载体,语言与认知和文化研究息息相关。第一章是整本书的理论基础。第二章本章讨论了欧盟多语言主义与欧洲文化认同之间的密切关系,还分析了欧盟为何推行这种政策以及欧盟实施多语言政策与文化认同之间的关系。第三章得出结论,语言与文化是不可分割的。比较了三本英语教科书中的文化元素。后两章使用认知语言学理论和相关理论来分析翻译的不确定性和英语介词“ up”的多种含义。该书对英语研究中的相关理论进行了补充。英语语言和文化并扩展了相关理论的范围。可以从更全面,更全面的角度来思考语言,文化和认知。 

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP