翻译学研究方法导论
正版保障 假一赔十 可开发票
¥
5.78
1.9折
¥
30
全新
库存171件
作者刁克利主编
出版社南开大学出版社
ISBN9787310040506
出版时间2012-10
装帧平装
开本32开
定价30元
货号7845212
上书时间2023-09-05
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
序言(何其莘)
上编 翻译与理论研究/1
讲 翻译与译者的角色/3
第二讲 翻译与“翻译者的任务”/23
第三讲 翻译与翻译理论流派/41
第四讲 翻译与翻译本体论/68
第五讲 翻译与翻译实证研究/84
第六讲 翻译与翻译规范/101
中编 翻译与跨学科研究/123
第七讲 翻译与译者生态研究/125
第八讲 翻译与语篇分析/144
第九讲 翻译与语用学/168
第十讲 翻译与法律英语/186
第十一讲 翻译与自主学习/206
第十二讲 翻译与“词块”理论/223
第十三讲 翻译与心理学/249
第十四讲 翻译与诗歌研究/268
下编 翻译与文化研究/299
第十五讲 翻译与译论比较/30l
第十六讲 翻译与西方名著汉译/321
第十七讲 翻译与中国典籍传播/345
第十八讲 翻译与中国古典小说英译/373
第十九讲 翻译与英诗译作接受/393
第二十讲 翻译与宗教文化/415
第二十一讲 翻译与译文审订/436
后记(刁克利)/458
内容摘要
刁克利主编的《翻译学研究方法导论(近期新)》由多位知名专家学者参加编写,定位是翻译方向的方法课教材,既可作低年级学生的学科入门指南,又可指导、帮助高年级学生和研究生进行相关领域的深入研习。
《翻译学研究方法导论(近期新)》特色――打通理论与实践、为深层探讨提供进一步展开的微观课题:
1、理论阐述由浅入深,自成体系,能够进行理论层面的专题研究:
2、实例分析视野开阔,角度新颖,可借鉴,可操作,对翻译实践有直接帮助;
3、每章设一个主题,针对翻译的不同领域各具启发作用;吸收多元化的研究方法,提倡翻译的跨学科研究。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价