国际汉学译丛(第1辑)
正版保障 假一赔十 可开发票
¥
46.14
4.7折
¥
98
全新
库存5件
作者张西平,张朝意主编
出版社学苑出版社
ISBN9787507765830
出版时间2023-02
四部分类子部>艺术>书画
装帧平装
开本其他
定价98元
货号12372026
上书时间2023-08-29
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
张西平:北京外国语大学教授,北京语言大学特聘教授,博导、国务院有突出贡献的专家,享受政府特殊津贴,北京外国语大学中华文化国际传播研究院首席专家,《国际汉学》主编;世界汉语教育史国际研究会会长;中国宗教学会和中国比较文学学会理事。长期以现代西方文化,1500-1800年的中西文化交流史、西方汉学史和中国基督教史为主要研究领域,从事中西文化交流史、西方早期汉学研究与中国文化海外传播研究。承担国家社科基金重大项目《梵蒂冈图书馆藏明清天主教文献整理研究》,教育部重大攻关项目《20世纪中国古代文化在域外的传播与影响》。代表著作:《儒学西传欧洲研究导论》《欧洲早期汉学史》《20世纪中国古代文化典籍在域外的传播与影响研究导论》等。
目录
中国哲学研究 003 在路上:认识中国,重新发动哲学 ——回击*** [法]弗朗索瓦·朱利安(Fran?ois Jullien) 著赵 鸣 译 090 米洛什·茨尔年斯基与中国哲学[塞尔维亚]伊利亚·马里奇(Или?а Мари?) 著洪羽青 译 111 康德谟著:老子与道家[法]康德谟(Max Kaltenmark) 著胡 迅 译中西文化交流史研究 156 闵明我评注龙华民《关于上帝、天神和灵魂以及其他中文名称和术语的简短回答》[意]龙华民(Nicholas Longobardo) 著[西]闵明我(DominickFernandez Navarrete) 评注 胡翠娥 译 Jonathan Sieg 译校 232 李安德神父(16921693—1774)日记摘译李安德 著鄢华阳(Robert Entenmann) 英译顾卫民 中译 239 帝国边境的闯入者:在广州和澳门的教廷传信部代办(“罗马当家”),1700—1823 [ 意]梅欧金(Eugenio Menegon) 著代国庆 译中国典籍外译研究 278 马若瑟论法译《赵氏孤儿》[法]马若瑟(Joseph de Prémar e) 著杜 磊 译 295 《国际汉学译丛》征稿启事296 《国际汉学译丛》体例与格式
内容摘要
本书《国际汉学译丛》(第1辑),全部来自《国际汉学》的译者。其中有的是非常重要的中西文化交流史的珍贵文献,有的是有名汉学家的名著译文,学术价值都非常高。因种种原因,这些译文未能在《国际汉学》上及时刊发。考虑到文章的时效性,《国际汉学》刊物编委会决定创办《国际汉学译丛》这份学术辑刊。本书为《译丛》第1辑,下设三个栏目,分别是:中国哲学研究、中西文化交流史研究、中国典籍外译研究,一共包含7篇。
精彩内容
本书《国际汉学译丛》(第1辑),全部来自《国际汉学》的译者。其中有的是非常重要的中西文化交流史的珍贵文献,有的是有名汉学家的名著译文,学术价值都非常高。因种种原因,这些译文未能在《国际汉学》上及时刊发。考虑到文章的时效性,《国际汉学》刊物编委会决定创办《国际汉学译丛》这份学术辑刊。本书为《译丛》第1辑,下设三个栏目,分别是:中国哲学研究、中西文化交流史研究、中国典籍外译研究,一共包含7篇。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价