• 当当正版 恶之花 夏尔·波德莱尔 后浪 9787559459466 江苏凤凰文艺出版社
  • 当当正版 恶之花 夏尔·波德莱尔 后浪 9787559459466 江苏凤凰文艺出版社
  • 当当正版 恶之花 夏尔·波德莱尔 后浪 9787559459466 江苏凤凰文艺出版社
  • 当当正版 恶之花 夏尔·波德莱尔 后浪 9787559459466 江苏凤凰文艺出版社
  • 当当正版 恶之花 夏尔·波德莱尔 后浪 9787559459466 江苏凤凰文艺出版社
  • 当当正版 恶之花 夏尔·波德莱尔 后浪 9787559459466 江苏凤凰文艺出版社
  • 当当正版 恶之花 夏尔·波德莱尔 后浪 9787559459466 江苏凤凰文艺出版社
  • 当当正版 恶之花 夏尔·波德莱尔 后浪 9787559459466 江苏凤凰文艺出版社
  • 当当正版 恶之花 夏尔·波德莱尔 后浪 9787559459466 江苏凤凰文艺出版社
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

当当正版 恶之花 夏尔·波德莱尔 后浪 9787559459466 江苏凤凰文艺出版社

新华书店直发 全新正版 急速发货 开票联系客服

79.34 7.9折 99.8 全新

库存104件

北京西城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者夏尔·波德莱尔 后浪

出版社江苏凤凰文艺出版社

ISBN9787559459466

出版时间2021-06

装帧精装

开本16开

定价99.8元

货号29291403

上书时间2024-10-20

建德书局的书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

本书包括33首《恶之花》中的诗,由享誉世界的绘画大师亨利·马蒂斯选编并亲手绘制插图。译者是著名法语翻译家郑克鲁和刘楠祺。丝质触感纸封面印金 烫金,书脊刷金,大开本精装,无论是自己阅读收藏或馈赠同道好友,都是佳品。



作者简介

著者


[法]夏尔·波德莱尔(1821—1867)


法国象征派诗歌的先驱,现代主义的创始人之一。他的代表作《恶之花》是十九世纪影响力的诗集之一。


绘者


[法]亨利·马蒂斯(1869—1954)


法国著名画家、雕塑家、版画家,野兽派创始人和主要代表人物。马蒂斯一生热爱波德莱尔的诗,他的代表作《奢华、宁静和乐趣》就是受波德莱尔的诗启发而作。


译者


郑克鲁(1939—2020)


法语文学翻译家,上海师范大学教授、博导。生于澳门,1962年毕业于北京大学西语系。在近60年的翻译生涯中,一共完成1700万字文学翻译,被誉为“以一己之力,把半个法兰西文学‘扛’到了中国”。


刘楠祺,法语文学翻译家。1982年毕业于北京大学西语系法语专业,曾从事外交、对外经贸合作等工作。译作有波德莱尔《恶之花》《巴黎的忧郁》、耶麦《晨昏三钟经》《春花的葬礼》、雅贝斯《问题之书》《相似之书》等。



目录

1 / 祝福


9 / 前生


13 / 人与海


17 / 美


21 / 异国的芬芳


25 / 秀发


31 / “我崇拜你有如黑暗苍天……”


33/ “你想把天地置于床笫之间……”


39 / 尚未餍足


43 / 她的衣衫轻拂飘动


47/ 起舞的蛇


53 / 忘川


57 /死后的悔恨


61 / 猫


65 / 芳香


69 / 活火炬


73 / 献给过分快活的女子


79 / 告白


85 / 黄昏的和声


89 / 邀游


95/ 下午之歌


101 / 致一位白裔夫人


105 / 忧愁与漂泊


111/ 秋之十四行诗


115 / 虚幻之爱


119/致一位马拉巴尔姑娘


123 / 贝尔塔的眼睛


127/ 喷泉


133 / 遥远的地方


137 / 伊卡洛斯的哀叹


141 / 静思


145 / 信天翁


149 / 夜思


154 / 注释


159 /编后记



内容摘要

本书包括33首《恶之花》中的诗,由享誉世界的绘画大师亨利·马蒂斯选编并亲手绘制插图。译者是著名法语翻译家郑克鲁和刘楠祺。丝质触感纸封面印金 烫金,书脊刷金,大开本精装,无论是自己阅读收藏或馈赠同道好友,都是佳品。



主编推荐

著者

[法]夏尔·波德莱尔(1821—1867)

法国象征派诗歌的先驱,现代主义的创始人之一。他的代表作《恶之花》是十九世纪影响力的诗集之一。

绘者

[法]亨利·马蒂斯(1869—1954)

法国著名画家、雕塑家、版画家,野兽派创始人和主要代表人物。马蒂斯一生热爱波德莱尔的诗,他的代表作《奢华、宁静和乐趣》就是受波德莱尔的诗启发而作。

译者

郑克鲁(1939—2020)

法语文学翻译家,上海师范大学教授、博导。生于澳门,1962年毕业于北京大学西语系。在近60年的翻译生涯中,一共完成1700万字文学翻译,被誉为“以一己之力,把半个法兰西文学‘扛’到了中国”。

刘楠祺,法语文学翻译家。1982年毕业于北京大学西语系法语专业,曾从事外交、对外经贸合作等工作。译作有波德莱尔《恶之花》《巴黎的忧郁》、耶麦《晨昏三钟经》《春花的葬礼》、雅贝斯《问题之书》《相似之书》等。



精彩内容



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP