新华书店直发 全新正版 急速发货 开票联系客服
¥ 15.53 3.2折 ¥ 49 全新
库存6件
作者(黎巴嫩)纪伯伦
出版社北京联合出版公司
ISBN9787550259164
出版时间2018-09
装帧精装
开本16开
定价49元
货号25345079
上书时间2024-10-20
《沙与沫》是一部关于生命、艺术、爱情和人性奥秘的散文诗集。以自然景物“沙”和“泡沫”为比喻,寓意人在社会中如沙之微小,事物如泡沫一般虚幻。此外,本书还收录了纪伯伦的另外一部代表作《先知》。《先知》通过一位东方智者的临别赠言,讨论了爱与美、生与死、婚姻与家庭、劳作与安乐、法律与自由等一系列人生和社会问题,充满富有东方色彩的比喻与哲理。
纪伯伦,黎巴嫩诗人、散文家,20世纪阿拉伯海外文学的代表作家。早期创作以小说为主,淡化情节,形成了散文诗化的创作风格。定居美国后,创作转向了散文和散文诗。代表作有用阿拉伯语发表的《泪与笑》,用英语发表的《先知》《沙与沫》等。
沙与沫
先 知
Sand and Foam
The Prophet
《沙与沫》是一部关于生命、艺术、爱情和人性奥秘的散文诗集。以自然景物“沙”和“泡沫”为比喻,寓意人在社会中如沙之微小,事物如泡沫一般虚幻。此外,本书还收录了纪伯伦的另外一部代表作《先知》。《先知》通过一位东方智者的临别赠言,讨论了爱与美、生与死、婚姻与家庭、劳作与安乐、法律与自由等一系列人生和社会问题,充满富有东方色彩的比喻与哲理。
纪伯伦,黎巴嫩诗人、散文家,20世纪阿拉伯海外文学的代表作家。早期创作以小说为主,淡化情节,形成了散文诗化的创作风格。定居美国后,创作转向了散文和散文诗。代表作有用阿拉伯语发表的《泪与笑》,用英语发表的《先知》《沙与沫》等。
我永远在沙岸上行走,
在泥沙和泡沫之间。
浪潮会把我的足迹抹去,
海风也会将泡沫吹散。
但是海洋和沙滩却将始终存在。
我曾将一把薄雾放在手中。
然后我伸开手掌一看,
薄雾变成了一个虫子。
我再次将手握起又伸开,
看到手里有一只鸟。
我又一次把手握起又伸开,
手心里站着一个满脸忧伤、仰望天空的人。
我又将手握起来,
然而当我伸开手掌的时候,除了薄雾外,一无所有。
可是我听到了一支极其甜美的歌。
就在昨天,我觉得自己只是一个碎片,
在生命的穹苍中没有韵律地颤抖。
现在我明白,我就是那穹苍,
一切生命都在我里面有韵律地转动的碎片。
他们在觉醒的时候告诉我:“你和你所居住的世界,只不过是无边海洋的无边沙岸上的一粒沙子。”
在梦里我对他们说:“我就是那无边的海洋,大千世界只不过是我沙岸上的沙粒。”
只有一次让我十分窘迫、哑口无言,就是当一个人问我“你是谁?”的时候。
上帝个想到的是天使。
上帝说的个词却是“人”。
我们千年前的在海洋和风中,在大海和风中飘荡着、徘徊着、渴望着生命。
那么我们怎能以昨天的声音来表达我们心中的远古时代呢?
斯芬克斯只说过一次话,他说:
“一粒沙子就是一片沙漠,一片沙漠就是一粒沙子;现在让我们继续沉默吧。”
我听到了斯芬克斯的话,但是我不明白。
我在埃及的沙土上躺了很久,沉默着而且忘了季节。
然后太阳给了我生命,我站起来,在尼罗河岸上行走。
在白天唱歌,在夜里做梦。
现在太阳有一千只脚在我身上,
让我再次躺在埃及的沙土上。
但请看一个奇迹和一个谜!
把我集聚起来的太阳,却不能驱散我。
我依旧挺立着,以稳健的步履行走在尼罗河岸上。
记忆是相会的一种形式。
遗忘是自由的一种形式。
我们根据无数太阳的运转来测量时间;
我们用口袋里的小的机器来测量时间。
现在请告诉我,我们如何在同一的地点和时间相会呢?
对于从银河的窗户里俯视的人来说,
空间不是在地球与太阳之间的空间。
人性是一条从永恒之前流向永恒的光河。
住在以太里居住的精灵,
难道不羡慕世人的痛苦吗?
去圣城的路上,遇到另一位圣徒,
我问他:“这就是去圣城的路吗?”
他说:“跟从我吧,你将在一天一夜后到达圣城。”
我跟着他,然后我们走了几天几夜,但没有走到圣城。
令我非常惊讶,他带错了路反而对我发脾气。
上帝,让我做狮子的猎物,或者让兔子成为我的猎物吧。
人们不能到达黎明,除非通过黑夜的道路。
房子对我说:“不要离开我,因为这里住着你的过去。”
道路对我说:“跟我来吧,因为我是你的未来。”
我对房子和道路说:
“我没有过去,也没有未来。如果我住下来,将住在那里;如
果我去那里,我便离去。只有爱和死亡才能改变一切。”
当那些睡在羽绒上面的人所做的梦,
并不比睡在土地上的人的梦更美好的时候,
我怎能对生命的公平失掉信心呢?
奇怪的是,对某些快乐的愿望,也是我痛苦的一部分。
我曾七次鄙视过自己的灵魂:
次,在她可以升得更高但是却谦让。
第二次,我看见她在瘸者面前跛行。
第三次,让她选择难易,而她却选了易。
第四次,她做错了事,
却安慰自己说别人同样也做错了事。
第五次,她容忍了软弱,而把她的忍受称为坚强。
第六次,当她轻蔑一个丑恶的容颜,
却不知道那是她自己的面具之一。
第七次,她唱一首颂歌,并相信这是一种美德。
纪伯伦凭借手中的一支笔使阿拉伯文学得以在世界文学的土壤中深深扎根,使阿拉伯世界诞生了一位在东、西方文坛都获得认可的世界性作家。
——约旦现代作家 伊萨•纳欧里
一般说来,年轻时都会喜欢泰戈尔,而年纪大了,有了一段阅历之后,都会转向纪伯伦。应该说,纪伯伦的《先知》《沙与沫》与泰戈尔的《吉檀迦利》在艺术上是有异曲同工之妙的。
——现代作家 冰心
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价