• 当当正版 海底两万里 法国国家图书馆馆藏古版全译本 儒勒.凡尔纳,译者 张竝,果麦文化 出品 9787201106496 天津人民出版社
  • 当当正版 海底两万里 法国国家图书馆馆藏古版全译本 儒勒.凡尔纳,译者 张竝,果麦文化 出品 9787201106496 天津人民出版社
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

当当正版 海底两万里 法国国家图书馆馆藏古版全译本 儒勒.凡尔纳,译者 张竝,果麦文化 出品 9787201106496 天津人民出版社

新华书店直发 全新正版 急速发货 开票联系客服

17.02 4.1折 42 全新

库存55件

北京西城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者儒勒.凡尔纳,译者 张竝,果麦文化 出品

出版社天津人民出版社

ISBN9787201106496

出版时间2016-10

装帧平装

开本32开

定价42元

货号24029105

上书时间2024-10-20

建德书局的书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

海底作祟的怪物
原来是一艘构造奇特的潜水艇
神秘的主人尼莫船长
邀请我们去海底旅行
展开一系列冒险奇遇:
章鱼袭击、冰山封路、同鲨鱼搏斗……



作者简介
作者 


【法】儒勒·凡尔纳(Jules Verne),1828年2月8日生于法国南特,是法国小说家、博物学家,科普作家,现代科幻小说的重要开创者之一。他一生写了六十多部大大小小的科幻小说,总题为《在已知和未知的世界漫游》。他以其大量著作和突出贡献,被誉为“科幻小说之父”。由于凡尔纳知识非常丰富,他小说作品的著述、描写多有科学根据,所以当时他小说的幻想,如今成为了有趣的预言。凡尔纳的小说充满了科学元素,故事生动,幻想有科学基础,


既是科学家中的文学家,又是文学家中的科学家。


他的家族有航海传统,这一点深深地影响了他日后的写作。主要著作:《海底两万里》、《神秘岛》、《格兰特船长的儿女》、《地心游记》、《八十天环游地球》、《气球上的五星期》等


 


译者


张竝


自由译者


先后在旅游杂志《私家地理》和《漫旅》任职编辑


 


法语翻译作品:


《调查》、《身体的历史》(卷一)      


入围 2013 年傅雷翻译奖短名单


《民主与城邦的衰落》《罗马法与帝国的遗产》《教会法与神圣帝国的兴衰》                                                 


入围 2012 年傅雷翻译奖短名单


英语翻译作品:


《恶棍来访》《遗忘》《村落》《玻璃屋》《敖德萨档案》《摩登女》等



目录

部分


神秘莫测的暗礁


赞成与反对


悉听尊便


内德·兰德


茫无目的  


全速前进  


来历不明的鲸鱼  


动中之动  


内德·兰德的怒火


海洋人


“鹦鹉螺”号


万物皆用电


几组数字黑流


来函邀请


平原散步


第二部分


海底森林


太平洋底四千里


瓦尼科洛群岛


托雷斯海峡


陆上数日


尼莫船长的闪电


梦魇


珊瑚王国


印度洋


尼莫船长的新建议


一颗价值千万的珍珠


红海


阿拉伯隧道


希腊群岛


地中海四十八小时


维戈湾


消失的大陆


海底煤矿


马尾藻海


抹香鲸和长须鲸


大浮冰


南极


事故还是插曲


缺氧


从合恩角到亚马逊河


章鱼


墨西哥湾暖流


北纬 47°24′,西经 17°28′


大屠杀


尼莫船长的遗言


尾声



内容摘要

海底作祟的怪物
原来是一艘构造奇特的潜水艇
神秘的主人尼莫船长
邀请我们去海底旅行
展开一系列冒险奇遇:
章鱼袭击、冰山封路、同鲨鱼搏斗……



主编推荐
作者 

【法】儒勒·凡尔纳(Jules Verne),1828年2月8日生于法国南特,是法国小说家、博物学家,科普作家,现代科幻小说的重要开创者之一。他一生写了六十多部大大小小的科幻小说,总题为《在已知和未知的世界漫游》。他以其大量著作和突出贡献,被誉为“科幻小说之父”。由于凡尔纳知识非常丰富,他小说作品的著述、描写多有科学根据,所以当时他小说的幻想,如今成为了有趣的预言。凡尔纳的小说充满了科学元素,故事生动,幻想有科学基础,

既是科学家中的文学家,又是文学家中的科学家。

他的家族有航海传统,这一点深深地影响了他日后的写作。主要著作:《海底两万里》、《神秘岛》、《格兰特船长的儿女》、《地心游记》、《八十天环游地球》、《气球上的五星期》等

 

译者

张竝

自由译者

先后在旅游杂志《私家地理》和《漫旅》任职编辑

 

法语翻译作品:

《调查》、《身体的历史》(卷一)      

入围 2013 年傅雷翻译奖短名单

《民主与城邦的衰落》《罗马法与帝国的遗产》《教会法与神圣帝国的兴衰》                                                 

入围 2012 年傅雷翻译奖短名单

英语翻译作品:

《恶棍来访》《遗忘》《村落》《玻璃屋》《敖德萨档案》《摩登女》等



精彩内容

1866 年发生了一件咄咄怪事,难以解释、令人困惑,想必没人会忘得了它。有关这事的传闻使港口内的人心神不宁,令内陆腹地的舆论兴奋莫名,更是让海上讨生活的人殊难平静。欧美大陆的生意人、船东、海军的艇长、小商船的船长、船老大、各国海军军官,还有两大洲的各国政府,都极为关注此事。

确实,一段时间以来,好几艘船都遇见了“一个庞然大物”,那东西呈长长的纺锤状,有时还会磷光闪闪,要比一头鲸鱼庞大得多,也迅捷得多。

各类航海日志里都有它的记录,关于这种未知物体的结构、它那奇快无比的速度、强大的威力、特有的活力,航海日志的记载竟出奇地一致。如果它是鲸类,那从体型上来看,要比迄今为止经科学归类的所有鲸鱼都要大得多。无论是居维耶、拉塞佩德,还是杜 梅利尔、卡特尔法奇,都不会承认有这样的怪物存在,除非这些学者能亲眼见到。

从各次观察所得,去掉长两百尺2的保守估算,再去掉宽一千尺、长达三千尺的夸张说法,取平均值,就可以确定,如果这个与众不同的物体确实存在的话,那如今鱼类学家确定的各种鱼类的尺寸,它都已远远超之。

可它确实存在,没人会质疑这一点,由于人类的大脑喜欢八卦奇闻异事,所以这种超自然现象肯定会在全球引起轰动。若要把它贬为奇谈怪论,根本没人会信你。

 事实上,1866年 7 月 20日,加尔各答布尔纳什海运公司的“希金森总督”号轮船就撞见了这个移动的庞然大物,那是在澳大利亚海岸以东五海里的地方。贝克船长先是以为撞上了一块未知的暗礁;他刚想测定它的精确方位,就看见两根水柱从那个奇怪的物体里猛地喷射而出,嗖嗖嗖地射入五十米的高空。因此,除非暗礁上有间歇泉,否则“希金森总督”号碰到的肯定是未知的海洋哺乳生物,这种野兽能从鼻孔中喷射混合了空气与蒸汽的水柱。

这一年的7 月 23 日,太平洋上又发生了同样的事情,这次是西印度洋与太平洋海运公司的“哥伦布”号。可见,这头庞大无比的鲸类可以极快的速度从一地前往另一地,因为仅仅相隔三日,“希金森总督”号和“哥伦布”号就在相距七百多海里的两个不同海域看到它。

十五天后,在两千海里远的地方,国民公司的“海尔微”号和皇家邮政局的“香农”号在美国与欧洲之间的大西洋上擦肩而过, 分别在北纬 42° 15′和东经 60° 35′发现了这头怪物。从这次观 察所见,可以估算出这头哺乳野兽的长度至少达三百五十英尺 1,因为“香农”号和“海尔微”号要比它小,虽然它们从船首到船尾也长达一百米。可是,经常往来于阿留申群岛,也就是库拉马克岛和翁古里克岛海域的鲸鱼,哪怕再大,长度也从没超过五十六米,可就算达到这个长度,也差得远着呢。

这样的报告接二连三地传来:横渡大西洋的“佩雷尔”号有过几次新发现;跑伊斯曼航线的“埃特纳火山”号与那头怪物擦身而过;法国护卫舰“诺曼底”号军官的记录;“克莱德爵士”号上, 舰队司令弗里茨·詹姆斯的参谋部推出的一份精确的方位测定报告。这些报告把舆论搅得天翻地覆。在生性乐天的国家,这种事可以拿来开涮,而在正儿八经、讲究实际的国度,比如英国、美国、德国,则很拿它当回事。

在各大都市,这怪物成了时髦话题;咖啡馆里有人拿它开唱,报纸上有人拿它取笑,剧场里有人拿它演戏。正所谓林子大了,什么样的鸟儿都有。小报上重又出现了虚构的巨无霸,从极北地区的恐怖白鲸,到硕大无朋的海妖,应有尽有,据说那海妖的触角能缠住重达五百吨的巨轮,把它硬生生拽入大洋深处。报纸上甚至还搬出了老古董,说亚里士多德和普林尼就承认确实存在这样的怪物,还刊登了蓬托皮 丹主教讲挪威的故事、保罗·海格德的游记,以及海灵顿那份可信的 报告,他说 1857年在“卡斯蒂利亚”号上确实见到过这种巨大的海蛇,但也只是以前在“立宪”号驶经的海域才出现过。

于是,在学者圈和科学类报纸内部,轻信派和怀疑派就爆发了无休无止的论战。“怪物问题”使人精神为之一振。信奉科学的记者与信奉才智的记者鏖战正酣,笔墨乱飞;甚至还有人大打出手,因海蛇这件事而发展到互挖老底、人身攻击。

六个月里,这场论战引得众人各显身手。各种小报连篇累牍地发表文章,矛头直指巴西地理协会、柏林皇家科学院、大不列颠协会、华盛顿史密森尼学会的文章,《印度群岛报》、修道院长姆瓦尼奥《宇宙报》、彼得曼《消息报》的争鸣,法国与外国各大报的科学专栏。林奈的那句“自然界从来不出产蠢材”曾被怀疑派引用过,小报上那些聪明诙谐的作者就把这句话拿过来戏谑模仿了一番,声称此话确实有理,请求当代人千万不要与大自然作对,去相信什么海妖、 海蛇、“莫比·狄克”,以及疯癫水手的胡言乱语。终,一份专爱讽刺的报纸登了篇大受编辑喜爱的文章,极尽嘲讽之能事,给了怪物致命一击,在一片哄笑声中将之了结。于是,才智战胜了科学。

 1867 年初几个月,这个问题似乎消停了下来,不会再有人去旧事重提了,可这时却偏偏又有新的情况出现在了公众视野当中。看来,这次不再是什么有待解决的科学问题了,而是一个亟待避免的切切实实的威胁。问题的性质完全变了。怪物又变成了小岛、岩石、暗礁,而且是游移不定、难以捉摸的暗礁。

1867 年 3 月 5 日夜,蒙特利尔海洋公司的“摩拉维亚”号驶入 纬度 27° 30′、经度 72° 15′之间的地带,右舷尾部撞上了一块岩石。幸好,凭借着风力和四百马力的动力,这艘船还能以十三节的速度向前行驶。毫无疑问,若非船壳品质过硬,裂开豁口的“摩拉维亚”号会使从加拿大返程的两百三十七名乘客葬身鱼腹。

事故发生于凌晨五点,晨曦微露。值班军官冲向了船尾,一丝 不苟地察看着海面。什么都没看到,只有相距三链 1 的地方有一道强劲的逆流碎裂了,犹如水面遭到了猛烈的捶打。精确测定方位后,“摩拉维亚”号在没有明显海损的情况下又继续上路了。它是撞到了海底岩石,还是沉船上的漂浮物?谁也不知道,但在船坞检查船体底部时,发现部分龙骨已经断裂。

情况虽然相当严重,但如果不是三星期后又发生了同类事故,这事也许就会被人遗忘。鉴于被撞船只的船籍所在国,以及船运公司的良好声望,这件新发生的事故便引起了巨大的反响。

没人敢忽视英国大名鼎鼎的船东卡纳德的名号。卡纳德是个 精明强干的实业家,1840 年在利物浦和哈利法克斯之间创建了邮政服务系统,配备了三艘木船和外轮驱动船,各四百马力,吨位达一千一百六十二吨。八年后,公司增添了四艘六百五十马力、吨位达一千八百二十吨的船舶;两年后,又添入了两艘马力和吨位更大 的船只。1853 年,卡纳德邮轮公司刚刚获得运送快递的特许权,就相继增加了“阿拉伯”号、“波斯”号、“中国”号、“斯科舍”号、“爪哇”号、“俄国”号,这些船速度奇快,是继“大东方”号之 后,航行于海上的船舶。因此到1867年,公司已拥有十二艘船,其中八艘外轮驱动船,四艘螺旋桨驱动船。

我之所以言简意赅地介绍这些情况,是为了让大家都能清楚,这家管理有方、享誉世界的海运公司拥有举足轻重的地位。没有一家远洋企业能经营得这么灵活,没有一门生意会获得如此巨大的成功。二十六年来,卡纳德的船队横渡大西洋达两千次,没取消过一次航行,没一次延误,没丢失过一封信,没损失过一个人、一艘船。因此,虽然法国的竞争相当激烈,但乘客们仍然对卡纳德航运情有独钟,这一点从近年来官方的统计资料中就可见一斑。因此,这么优质的轮船竟然发生了事故,引得一片哗然,也就没什么好奇怪的了。

1867 年 4 月 13 日,海面平静,海风祥和,“斯科舍”号现身 于经度15° 12′、纬度 45° 37′处。它在一千马力的驱动下,以十三点四三节的速度行驶。明轮轮桨颇有节奏地敲击着海面。吃水深度为六点七米,排水量为六千六百二十四立方米。

下午四点十七分,大厅里乘客的酒会方兴未艾,“斯科舍”号的船壳受到了撞击,但几乎感受不到,撞击处在船艉,左舷轮后部稍远处。

“斯科舍”号并未撞上他物,确切地说,它是遭到了尖锐锋利之物,而非重物的冲撞。碰撞极轻微,若非听闻货舱管理员冲至甲板上的高喊“船要沉了!船要沉了!”,待在船舷边的人定然不致惊慌。

起先,乘客们惊惶悚惧,但安德森船长匆忙安抚了他们,因为并不存在迫在眉睫的危险。由密封板隔成七间船舱的“斯科舍”号定能劈波斩浪,安然无恙。

安德森船长立刻前往货舱。他发现第五间货舱已有海水没入,从海水侵入的速度可证明水流很急。万幸的是,这间货舱里没有锅炉,否则炉火很快就会被扑灭。

安德森船长立刻命人将缺口堵上,一名水手跳入水中寻找受损之处。没多久,他就发现汽船水下的船壳有一个宽达两米的口子。这样的水流是无法堵住的,轮桨半淹的“斯科舍”号必须拖着病躯继续航行。当时距朗角还有三百海里,在延误了三天,也让利物浦担惊受怕了三天之后,船终于驶入军团内港。

机械师们于是就去看了停泊在干坞里的“斯科舍”号,他们简直不敢相信自己的眼睛。吃水线下方两点五米处敞开了一道极有规则的裂口,形如等腰三角形。钢板的断口极为平整,绝不可能是由猛烈撞击形成的。因而,造成此种裂口的锐利的工具定然由罕见的淬火方式制作而成,用极大的力度击穿四厘米厚的钢板之后,该工具又自行撤回,此种做法实在令人匪夷所思。

近发生的这件事又让舆论沸腾起来。因为自此,没有明确理由的海难都被归结到了那个怪物身上,这头奇幻的野兽得为所有的沉船事故负责。不幸的是,这数字极为可观,因为三千艘船只中,每年由必维集团记录在案的失事船只,无论是汽船还是帆船,只要音信杳无即被判定连人带物沉没,这样的数目竟不少于两百艘!

可是,无论妥当与否,“怪物”仍成了船只失事的罪魁祸首,正是因为它,各大洲之间的交通才愈发危险重重,公众断然要求,一定要不惜一切代价将这头可怕的鲸类怪物从海洋中清除出去。



媒体评论
◆凡尔纳到今天仍受到数以百万的读者欢迎的原因很简单,他是有史以来凤毛麟角会说故事的人之一。——阿瑟·C·克拉克(英国科幻小说家)
◆凡尔纳的作品完全有资格列入世界十大文学名著的前列。——高尔基



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP