新华书店直发 全新正版 急速发货 开票联系客服
¥ 15.13 3.4折 ¥ 45 全新
库存13件
作者[日]川端康成
出版社上海文艺出版社
ISBN9787532184279
出版时间2023-02
装帧平装
开本32开
定价45元
货号29514244
上书时间2024-10-20
日本文学史上绕不开的经典,1968年诺贝尔文学奖得主川端康成代表作,侍桁绝版译本,收录《雪国》《伊豆的歌女》两部小说。
列车穿过长长的隧道,开往雪国,岛村即将与驹子第二次会面,却意外看见车窗镜面上映现出叶子的美丽面容。三人的愁绪辗转牵连,纷扬的雪花落在每个人的身上,爱——真的是徒劳的吗?
《雪国》并非由一个心碎的爱者所写下的追忆,而是来自一个无能力爱的被爱者的冷眼旁观,某些时刻,他以为这样的爱不过是宛如飞蛾扑火般的徒劳和虚无,但终,他知晓这爱竟是有幸倾泻在自己身上的壮丽银河。——张定浩 导读
日本文学史上绕不开的经典,1968年诺贝尔文学奖得主川端康成代表作,侍桁绝版译本,收录《雪国》《伊豆的歌女》两部小说。
列车穿过长长的隧道,开往雪国,岛村即将与驹子第二次会面,却意外看见车窗镜面上映现出叶子的美丽面容。三人的愁绪辗转牵连,纷扬的雪花落在每个人的身上,爱——真的是徒劳的吗?
《雪国》并非由一个心碎的爱者所写下的追忆,而是来自一个无能力爱的被爱者的冷眼旁观,某些时刻,他以为这样的爱不过是宛如飞蛾扑火般的徒劳和虚无,但最终,他知晓这爱竟是有幸倾泻在自己身上的壮丽银河。——张定浩 导读
川端康成(1899-1972),日本作家。生于大阪。1968年以 “敏锐的感受,高超的叙事技巧,表现日本人的精神实质”获诺贝尔文学奖。代表作有《伊豆的舞女》《雪国》《古都》《千只鹤》《山音》《睡美人》等。
译者侍桁(1908—1987),本名韩侍桁,我国30年代著名作家、评论家、文学翻译家。早年曾留学日本,1930年参加“左联”。30年代曾写作大量的文艺批评文章,辑有《文学评论集》《参差集》《浅见集》。重要译著有丹麦批评家勃兰兑斯的《十九世纪文学之主潮》,日本川端康成的《雪国》,俄国托尔斯泰的《家庭的幸福》(中篇小说集)等。
重读《雪国》:爱的银河
雪国
伊豆的歌女
译者后记
日本文学史上绕不开的经典,1968年诺贝尔文学奖得主川端康成代表作,侍桁绝版译本,收录《雪国》《伊豆的歌女》两部小说。
列车穿过长长的隧道,开往雪国,岛村即将与驹子第二次会面,却意外看见车窗镜面上映现出叶子的美丽面容。三人的愁绪辗转牵连,纷扬的雪花落在每个人的身上,爱——真的是徒劳的吗?
《雪国》并非由一个心碎的爱者所写下的追忆,而是来自一个无能力爱的被爱者的冷眼旁观,某些时刻,他以为这样的爱不过是宛如飞蛾扑火般的徒劳和虚无,但终,他知晓这爱竟是有幸倾泻在自己身上的壮丽银河。——张定浩 导读
川端康成(1899-1972),日本作家。生于大阪。1968年以 “敏锐的感受,高超的叙事技巧,表现日本人的精神实质”获诺贝尔文学奖。代表作有《伊豆的舞女》《雪国》《古都》《千只鹤》《山音》《睡美人》等。
译者侍桁(1908—1987),本名韩侍桁,我国30年代著名作家、评论家、文学翻译家。早年曾留学日本,1930年参加“左联”。30年代曾写作大量的文艺批评文章,辑有《文学评论集》《参差集》《浅见集》。重要译著有丹麦批评家勃兰兑斯的《十九世纪文学之主潮》,日本川端康成的《雪国》,俄国托尔斯泰的《家庭的幸福》(中篇小说集)等。
你被卖到东京去的时候,不是只有他一个人给你送行吗?在你早的日记里,一开头就记入的人,他临终时你都不去见一面,哪里有这个道理呢!在他生命的后一页上,你应该去把它记下来。
——《雪国》
国境的群山已经重重叠叠分辨不清,但正因为它们的雄厚,那压下来的黑影,在星空下方,很有重量地垂挂着。一切都保持着清冷寂静的调和。
——《雪国》
我处在一种美好的空虚心境里,不管人家怎样亲切对待我,都非常自然地承受着。
——《伊豆的歌女》
他得以知晓,银河并不是专为某个人而出现的,同样也不会因为某个人就消失,它一直在那里,如同引领我们上升的永恒女性。
——《重读<雪国>:爱的银河》
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价