• 当当正版 波莉安娜长大了 《波莉安娜》续集,为每一颗渴慕丰盛的心灵带来盼望!让孩子随时随地拥有成长的力量! [美] 埃莉诺·霍奇曼·波特 著 9787557572853 吉林美术出版社
  • 当当正版 波莉安娜长大了 《波莉安娜》续集,为每一颗渴慕丰盛的心灵带来盼望!让孩子随时随地拥有成长的力量! [美] 埃莉诺·霍奇曼·波特 著 9787557572853 吉林美术出版社
  • 当当正版 波莉安娜长大了 《波莉安娜》续集,为每一颗渴慕丰盛的心灵带来盼望!让孩子随时随地拥有成长的力量! [美] 埃莉诺·霍奇曼·波特 著 9787557572853 吉林美术出版社
  • 当当正版 波莉安娜长大了 《波莉安娜》续集,为每一颗渴慕丰盛的心灵带来盼望!让孩子随时随地拥有成长的力量! [美] 埃莉诺·霍奇曼·波特 著 9787557572853 吉林美术出版社
  • 当当正版 波莉安娜长大了 《波莉安娜》续集,为每一颗渴慕丰盛的心灵带来盼望!让孩子随时随地拥有成长的力量! [美] 埃莉诺·霍奇曼·波特 著 9787557572853 吉林美术出版社
  • 当当正版 波莉安娜长大了 《波莉安娜》续集,为每一颗渴慕丰盛的心灵带来盼望!让孩子随时随地拥有成长的力量! [美] 埃莉诺·霍奇曼·波特 著 9787557572853 吉林美术出版社
  • 当当正版 波莉安娜长大了 《波莉安娜》续集,为每一颗渴慕丰盛的心灵带来盼望!让孩子随时随地拥有成长的力量! [美] 埃莉诺·霍奇曼·波特 著 9787557572853 吉林美术出版社
  • 当当正版 波莉安娜长大了 《波莉安娜》续集,为每一颗渴慕丰盛的心灵带来盼望!让孩子随时随地拥有成长的力量! [美] 埃莉诺·霍奇曼·波特 著 9787557572853 吉林美术出版社
  • 当当正版 波莉安娜长大了 《波莉安娜》续集,为每一颗渴慕丰盛的心灵带来盼望!让孩子随时随地拥有成长的力量! [美] 埃莉诺·霍奇曼·波特 著 9787557572853 吉林美术出版社
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

当当正版 波莉安娜长大了 《波莉安娜》续集,为每一颗渴慕丰盛的心灵带来盼望!让孩子随时随地拥有成长的力量! [美] 埃莉诺·霍奇曼·波特 著 9787557572853 吉林美术出版社

新华书店直发 全新正版 急速发货 开票联系客服

31.59 6.4折 49 全新

库存19件

北京西城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[美] 埃莉诺·霍奇曼·波特 著

出版社吉林美术出版社

ISBN9787557572853

出版时间2022-11

装帧平装

开本32开

定价49元

货号29484121

上书时间2024-10-20

建德书局的书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

大家喜爱的“快乐天使”波莉安娜,继续给我们带来惊喜。

波莉安娜痊愈回家了。时隔两年,她收到了一份邀请——到远离小镇的大都市波士顿,和极其富有却常年郁郁寡欢的卡鲁夫人一起暂住。

在波士顿,波莉安娜认识了不少新朋友,并继续用“高兴游戏”影响着他们,她也逐渐打开了卡鲁夫人的心扉,为其生活带来了巨大的转变。

时光荏苒,波莉安娜长大成人,奇尔顿医生突然去世,波莉姨妈破产,波莉安娜不得不担负起家庭的责任。她还能一如既往地快乐吗?是否有圆满幸福的结局在前方等待着她?



商品简介

大家喜爱的“快乐天使”波莉安娜,继续给我们带来惊喜。

 

波莉安娜痊愈回家了。时隔两年,她收到了一份邀请——到远离小镇的大都市波士顿,和极其富有却常年郁郁寡欢的卡鲁夫人一起暂住。

 

在波士顿,波莉安娜认识了不少新朋友,并继续用“高兴游戏”影响着他们,她也逐渐打开了卡鲁夫人的心扉,为其生活带来了巨大的转变。

 

时光荏苒,波莉安娜长大成人,奇尔顿医生突然去世,波莉姨妈破产,波莉安娜不得不担负起家庭的责任。她还能一如既往地快乐吗?是否有圆满幸福的结局在前方等待着她?



作者简介

作者


埃莉诺·霍奇曼·波特(Eleanor H. Porter1868-1920


美国著名作家,主要创作儿童文学、冒险故事和浪漫小说,代表作有《波莉安娜》《就是大卫》和《哦,钱!钱!》等。1990年,波特被美国女性全国组织追授“新罕布什尔杰出女性”称号。


波特的代表作《波莉安娜》一经出版,就在当年连续加印50次,并8次登上畅销书排行榜榜首。在出版的第二年,这本书依然保持着每周加印一次的节奏。


因着作品的成功,“波莉安娜”一词进入《韦氏大词典》,意为“具有不可抑制的乐观主义特征,并在一切事物中都能找到积极面的人”。美国新罕布什尔州利特尔顿的公共图书馆前,有一座热情微笑的波莉安娜雕像,以纪念《波莉安娜》的作者。利特尔顿每年夏天都会举办一个名为“波莉安娜快乐日”的节日。


 



弥久Sylvia Shen


新锐插画师弥久,毕业于伦敦艺术大学Camberwell学院,获插画硕士(一等荣誉)学位,有丰富的商业插画、图像小说及儿童绘本的创作经验,作品多次荣获国内外插画大奖,全球巡展。《I’ve Lost My Head》曾获第二届法兰克福全球插画奖,《米粒和白羊弯弯》则获得美国第19届3x3国际插画大赛佳作奖。



目录

第 1 章 黛拉有话直说 / 1


第 2 章 几位老朋友 / 12


第 3 章 “一剂”波莉安娜 / 26


第 4 章 卡鲁夫人和“高兴游戏” / 37


第 5 章 波莉安娜去散步 / 46


第 6 章 杰瑞的救援 / 63


第 7 章 新相识 / 73


第 8 章 杰米 / 82


第 9 章 计划与密谋 / 93


第 10 章 在墨菲巷 / 101


第 11 章 卡鲁夫人始料未及 / 113


第 12 章 在柜台后面 / 121


第 13 章 等待与获胜 / 130


第 14 章 吉米和“绿眼怪” / 142


第 15 章 波莉姨妈感到不安 / 148


第 16 章 对波莉安娜的期盼 / 153


第 17 章 波莉安娜回来了 / 163


第 18 章 调整与适应 / 174


第 19 章 两封信 / 182


第 20 章 房客们 / 191


第 21 章 乡间夏日 / 200


第 22 章 伙伴们 / 208


第 23 章 “困在拐杖上的人” / 219


第 24 章 吉米恍然大悟 / 224


第 25 章 波莉安娜与“高兴游戏” / 233


第 26 章 约翰·彭德尔顿 / 242


第 27 章 波莉安娜不玩游戏的日子 / 249


第 28 章 吉米和杰米 / 257


第 29 章 吉米和约翰 / 265


第 30 章 约翰·彭德尔顿揭开谜底 / 272


第 31 章 往事经年 / 279


第 32 章 新阿拉丁的故事 / 291



内容摘要

大家喜爱的“快乐天使”波莉安娜,继续给我们带来惊喜。


波莉安娜痊愈回家了。时隔两年,她收到了一份邀请——到远离小镇的大都市波士顿,和极其富有却常年郁郁寡欢的卡鲁夫人一起暂住。


在波士顿,波莉安娜认识了不少新朋友,并继续用“高兴游戏”影响着他们,她也逐渐打开了卡鲁夫人的心扉,为其生活带来了巨大的转变。


时光荏苒,波莉安娜长大成人,奇尔顿医生突然去世,波莉姨妈破产,波莉安娜不得不担负起家庭的责任。她还能一如既往地快乐吗?是否有圆满幸福的结局在前方等待着她?



主编推荐

作者

埃莉诺·霍奇曼·波特(Eleanor H. Porter1868-1920

美国著名作家,主要创作儿童文学、冒险故事和浪漫小说,代表作有《波莉安娜》《就是大卫》和《哦,钱!钱!》等。1990年,波特被美国女性全国组织追授“新罕布什尔杰出女性”称号。

波特的代表作《波莉安娜》一经出版,就在当年连续加印50次,并8次登上畅销书排行榜榜首。在出版的第二年,这本书依然保持着每周加印一次的节奏。

因着作品的成功,“波莉安娜”一词进入《韦氏大词典》,意为“具有不可抑制的乐观主义特征,并在一切事物中都能找到积极面的人”。美国新罕布什尔州利特尔顿的公共图书馆前,有一座热情微笑的波莉安娜雕像,以纪念《波莉安娜》的作者。利特尔顿每年夏天都会举办一个名为“波莉安娜快乐日”的节日。

 

弥久Sylvia Shen

新锐插画师弥久,毕业于伦敦艺术大学Camberwell学院,获插画硕士(一等荣誉)学位,有丰富的商业插画、图像小说及儿童绘本的创作经验,作品多次荣获国内外插画大奖,全球巡展。《I’ve Lost My Head》曾获第二届法兰克福全球插画奖,《米粒和白羊弯弯》则获得美国第19届3x3国际插画大赛佳作奖。



精彩内容

章 黛拉有话直说

黛拉·韦瑟比来到姐姐位于联邦大道的家,急匆匆地跑上那颇为气派的台阶,险些被自己绊倒。从她那装饰着羽翅的帽子,到她脚上的低跟鞋,无不洋溢着健康与活力,表明她是个机敏、决断又能干的人。她有力地摁响门铃,就连向开门的女仆问好,嗓音里都透出勃勃的欢乐之气。

“早上好,玛丽。我姐姐在家吗?”

“是……是的,小姐,卡鲁夫人在家,”那女孩犹犹豫豫地说,“不过……她吩咐过她不见任何人。”

“她是这么说的?好吧,我不是‘任何人’,”韦瑟比小姐笑道,“所以她会见我的。别担心——要怪都怪我。”她对吓坏了的女孩点点头,算是回答她眼神里的无声抗议。

“她在哪儿——在她的起居室?”

“是……是的,小姐。不过……就是说,她说过——”然而,韦瑟比小姐已经踏上那宽大的楼梯,转眼就走了一半。女仆绝望地朝后看了一眼,转头离开了。

上楼后,黛拉·韦瑟比毫不犹豫地走向一扇半开的门,伸手敲了敲。

“唉,玛丽,”一个听起来像“又怎么了”的声音传来,“我不是说过——噢,黛拉!”那个声音瞬间变得温暖,带着惊奇与爱意,“你这好人,你是打哪儿来的?”

“没错,是黛拉来啦。”那位年轻女士穿过房间,快活地微笑着,“我在海边,和另两个护士一起过了一整个周末。现在在回疗养院的路上。也就是说,我先到这儿来,不过不会待很久。我来是为了——这个。”说完,她给了那声音(“天哪又怎么了”)的主人一个分量十足、真心实意的吻。

卡鲁夫人皱起眉头,有些冷淡地朝后退了退。她脸上刚刚浮现的欢乐与热情消失了,只余下一片无精打采的愠怒。很显然,整个家里都被这种情绪笼罩着。

“哦,当然了!我早该知道,”她说,“你从不会在——这里多待。”

“这里!”黛拉·韦瑟比愉快地大笑起来,把双手一举。可突然间,她的声音和态度转变了。她用沉痛、怜悯的目光注视着自己的姐姐。

“露丝,亲爱的,我没办法——我就是没法儿住在这个房子里。你知道我办不到。”她温和地说。

卡鲁夫人烦躁地走来走去。

“我真看不出来有什么难办的。”她闪烁其词地回答。

黛拉·韦瑟比摇摇头。

“不,亲爱的,你知道。你知道我完全不喜欢这样:这里阴沉沉的,活着不知道是为什么,一味沉浸在悲惨和痛苦里。”

“可我确实是悲惨又痛苦啊。”

“可你不应当这样。”

“为什么不应当?我还能把自己变成什么样子?”

黛拉·韦瑟比不耐烦地挥了挥手。

“露丝,你想一想。”她反驳说,“你今年三十三岁,你有健康的身体——或者说,如果你好好对待自己,你会有健康的身体。当然,你还有足够的时间和太多的钱。今天早晨天气那么美,谁都会说,你该找点儿什么事情来做,而不是干坐在这个坟墓一样的房子里,对女仆说你谁都不见。”

“可我不想见任何人。”

“那我会让自己想见人。”

卡鲁夫人厌倦地叹了口气,转过头去。

“唉,黛拉,为什么你就不明白呢?我不像你。我没法儿——忘记。”

黛拉的脸上闪过痛苦的表情。

“我想你是指——杰米。我没有忘记——那件事,亲爱的。我当然忘不了。可闷闷不乐没法儿让我们——找到他。”

“好像我没有设法找过似的——足足有八年了,除了抹眼泪,我还是做过一些事的。”卡鲁夫人愤然说道,声音也哽咽了。

“你当然有做,亲爱的。”另一位女士赶紧安慰她,“而且我们会不松劲地找——你和我——直到找着他,或者到我们死为止。可是你这个样子于事无补。”

“可是别的我——什么也不想做。”露丝·卡鲁无精打采地小声嘀咕着。

有一会儿谁都没说话。黛拉坐在那里,担忧、苦恼地看着她姐姐。

“露丝,”后她打破了沉默,有点儿生气了,“原谅我,可是——你要一直这样下去吗?你失去了丈夫,这我同意。可你的婚姻生活只持续了一年,你丈夫又比你大很多。你那时候差不多是个孩子。从现在看来,那短短的一年比一个梦长不了多少。它不该让你痛苦一辈子啊!”

“不,哦,不。”卡鲁夫人喃喃道,仍旧一脸惨然。

“那你打算一直这样吗?”

“哦,如果我能找到杰米,我当然——”

“没错,没错,这我知道。可是露丝,亲爱的,除了杰米,难道这世上没有什么能让你高兴一点儿吗?”

“看来没有,我想不出来。”卡鲁夫人漠然地叹了口气。

“露丝!”她妹妹叫道,眼看就要发火了,紧接着却突然大笑起来,“哎呀,露丝,露丝,我要给你来‘一剂’波莉安娜。我不知道还有谁比你更需要它了!”

卡鲁夫人的身体绷直了。

“好吧,‘波莉安娜’是什么,我不知道,但不管它是什么,我都不要。”她尖酸地回答,这下轮到她着恼了,“这里不是你那个宝贝疗养院,我也不是能让你发号施令、诊脉开药的病人,希望你记住。”

黛拉·韦瑟比两眼闪出快乐的光彩,可嘴唇还是抿着。

“波莉安娜不是药,亲爱的,”她一本正经地说,“虽然我听过有些人叫她‘补品’。波莉安娜是个小姑娘。”

“一个小孩儿?那我怎么知道!”卡鲁夫人回嘴说,语气仍旧是愤愤的,“你那儿有什么‘贝拉多娜’,再来个‘波莉安娜’又有什么奇怪。再说,你老让我吃这个吃那个的,还清清楚楚说了‘一剂’——‘一剂’通常指药,多少可以这么说。”

“好吧,波莉安娜是种药’——多少可以这么说。”黛拉微笑道,“总之,疗养院的医生都说,她比他们开的任何药都好。她是个小女孩,露丝,十二三岁的样子。上一年,整个

夏天和大半个冬天她都在疗养院。我认识她才一两个月,因为我刚去没多久,她就走了。不过,那也足够让我被她的魔力征服啦。再说了,整个疗养院都还在谈论波莉安娜呢,还玩她的游戏。”

“游戏!”

“没错,”黛拉点点头,神秘一笑。

“她的‘高兴游戏’。我永远也忘不了次听说的心情。她要做的治疗,里面有个疗程让人特别不舒服,甚至会很痛苦。治疗安排在每个周二的早上。我才到没多久,这事就落到了我头上。我一想起来就犯愁,因为以前我接触过其他孩子,知道他们会怎么样:又哭又闹——这还算好的了。可让我特别吃惊的是,她笑着向我问好,还说她很高兴见到我。而且,你能相信吗,受到那样的折磨,她连哼都没哼一下,虽然我知道,我把她弄得疼得不得了。

“我想我肯定是说了什么,叫她知道我很吃惊,因为她认真对我解释说:‘是呀,我以前也觉得痛,害怕治疗。直到我偶然想起,这就和南希的洗衣日一样啊。这一来,所有的“周二日”就成了让我兴的日子,因为接下来一整周都不会再有周二啦。’”

“真是不同寻常的孩子!”卡鲁夫人皱起眉头,不太能理解,“可是,我完全看不出那和游戏有什么关系。”

“没错,一开始我也不明白。后来她告诉我,她是西部一个穷牧师的孩子,没了妈妈,靠妇女救援会和募捐桶长大。她还是个小女孩时,想要一个布娃娃,满心相信能在下一个桶里找到。结果桶里什么都没有,只有一副拐杖。

“当然啦,这孩子哭了。就在那时,她爸爸教了她这个游戏——就是从一切事情里找出一些高兴的理由。他说她可以为自己不需要拐杖而高兴,以此来开始。那是游戏的起点。波莉安娜说游戏很棒,从那时起她一直在玩。而且,高兴的理由越是难找,游戏就越有趣。只是有时候,她发现这么做实在太难了。”

“太少见了!”卡鲁夫人嘀咕道,还是不完全理解。

“确实不可思议——如果你能看到,这个游戏给疗养院带来什么样的影响。”黛拉点点头,继续说道,“而且埃姆斯医生说,他听说波莉安娜在她住的小镇上引发了同样的变革。埃姆斯医生和奇尔顿医生很熟——奇尔顿医生就是娶了波莉安娜姨妈的人。顺带说一句,我认为他们的婚姻也是波莉安娜玩‘高兴游戏’的结果之一 。她让一对旧情侣破镜重圆了。

“两年前——或者更早一点儿——波莉安娜的爸爸去世了,小姑娘被送到东部来找她姨妈。十月份时,一辆汽车撞了她,医生说她再也走不了路了。奇尔顿医生四月送她到疗养院,她待到了去年三月——几乎一整年。回家时她差不多全好了。你真该看看那孩子!只有一件事能让她不快乐:就是没法儿一路走回去。我听说全镇的人都出去迎接她——带着铜管乐队和欢迎横幅。

“可是我没法儿单靠讲来让你认识波莉安娜,你得亲眼见她。所以我才希望你来‘一剂’波莉安娜。那会对你大有好处的。”

卡鲁夫人微微抬起了下巴。

“是这样没错,可是我得说,我不能同意你的说法。”她冷冷地回答,“我不在乎什么‘变革’,也没有恋人的破镜要重圆。如果说我对什么不能忍受,那就是跑来一个假正经的小小姐,拉长一张脸来对我说教,说我必须心存感激。我决不肯——”

可是,一阵响亮的笑声打断了她的话。

“噢,露丝,露丝。”她妹妹乐不可支,几乎说不出话来,“波莉安娜,‘假正经小姐’?真是的!——哎呀,要是你现在能见到那孩子就好了!不过,我就知道会这样。我说了,一个人很难讲清楚波莉安娜。你当然不会想见她。可是——‘假正经小姐’?真是的!”说完又是一阵大笑。不过,黛拉马上又严肃起来,再次用那种苦恼的眼神看着她姐姐。

“说真的,亲爱的,难道就完全没办法了吗?”她恳求道,“你不该这样浪费自己的生命。你不愿意再稍微试一下,出个门——见见人吗?”

“既然我不愿意,为什么要这么做?我厌倦——人。你知道我一直都很讨厌社交。”

“那为什么不尝试做些工作——譬如慈善?”

卡鲁夫人做了个不耐烦的动作。

“黛拉,亲爱的,这些我们以前都谈过。我有捐钱——捐了很多,够多的了。实际上我都怀疑自己捐得太过分。我不主张让人坐等救济。”

“可亲爱的,如果你稍微愿意付出自己,”黛拉鼓起勇气,柔声说,“如果你能对自己生活以外的东西稍微感兴趣,那会很有帮助,而且——”

“好了,黛拉,亲爱的。”她姐姐烦躁地打断了她,“我爱你,也喜欢你到这里来,可我就是受不了被说教。你想让自己成为慈善天使,给人一杯水喝,帮人包扎脑袋上的伤口,等等——对你来说都很好,好极了。也许你能用那种方式忘掉杰米,可我不能。那只会让我更多想起他,我会想知道有没有人给他水喝,包扎他的头。再说了,那一整套都非常不对我胃口——和三教九流的人待在一起。”

“你试过吗?”

“什么?没有,当然没有!”卡鲁夫人的声音里充满了轻蔑的愤慨。

“不尝试又怎么知道

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP