新华书店直发 全新正版 急速发货 开票联系客服
¥ 45.11 5.1折 ¥ 88 全新
库存4件
作者塞缪尔·泰勒·柯勒律治
出版社中国画报出版社
ISBN9787514617306
出版时间2019-04
装帧平装
开本32开
定价88元
货号27860654
上书时间2024-10-19
——《文学传记》记要
(WLA)
“新自传批评”的先驱,可以算上柯勒律治?
“新自传批评”?简言之,传统的自传批评,爱好索隐,潜心钩沉,像考古学家一样挖掘出作品背后的作者底蕴,以期其文其人交相辉映。《红楼梦》的“自传说”,即是一例。新自传批评,反新批评之道而行之,意在开新。作品背后的作者,固然根本,但作者背后的论者,同样关键。探求作者的自传性,揭示论者的自传性,双重主体性之并置,叠韵效果,和盘托出。
“新自传批评”呢?
“鹰立枭群”(“
“什么是诗?这个问题,几乎等同于:什么是诗人?”借助《文学传记》里的这句名言,柯勒律治好像又在宣示,诗人的自传性,乃诗学之核心。《哈姆雷特》不是简单的宫廷内斗剧,也不是单纯的王子复仇戏,而是剧作家在处理“自传性主题”——“内省与无能”。分析哈姆雷特,柯勒律治一方面从剧作家莎士比亚的角度切入,同时又掺入了自己的生命体验。因此,他的哈姆雷特具有双重自传性。晚年,柯勒律治甚至夫子自道:“不妨说,我本人身上,就有哈姆雷特的味道。”
“新自传批评”的先驱,柯勒律治到底该不该算上?
1817年问世至今,几乎每年在英语世界都有各种版本
·泰勒·柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge,1772—1834),英国诗人、文学评论家、哲学家和神学家,湖畔派代表诗人,英国浪漫主义文学的奠基人之一,代表作有《古舟子咏》《忽必烈汗》等。英国浪漫主义运动中,柯勒律治在诗歌和评论方面均占有重要地位,且与当时的众多文学巨擘交往密切。他还致力于将德国唯心主义哲学引入英语世界的文化之中,且贡献卓著。其作品不仅对英国文学影响深远,对拉尔夫·沃尔多·爱默生和美国超验主义亦产生了重大影响。
Space and Culture,SSCI,世哲出版社)等刊物发表中英文学术论文数十篇,独立主持并完成、省部级科研项目多项,在中、英、德等国出版中英文学术专著4部,译著1部,古籍整理2部,所著图书被大英图书馆、哈佛燕京图书馆收藏。
Bowles
Southey
Aristotle
——先由斯宾诺莎改进,后由莱布尼茨(
·布鲁诺(
1817年问世至今,几乎每年在英语世界都有各种版本
·泰勒·柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge,1772—1834),英国诗人、文学评论家、哲学家和神学家,湖畔派代表诗人,英国浪漫主义文学的奠基人之一,代表作有《古舟子咏》《忽必烈汗》等。英国浪漫主义运动中,柯勒律治在诗歌和评论方面均占有重要地位,且与当时的众多文学巨擘交往密切。他还致力于将德国唯心主义哲学引入英语世界的文化之中,且贡献卓著。其作品不仅对英国文学影响深远,对拉尔夫·沃尔多·爱默生和美国超验主义亦产生了重大影响。
Space and Culture,SSCI,世哲出版社)等刊物发表中英文学术论文数十篇,独立主持并完成、省部级科研项目多项,在中、英、德等国出版中英文学术专著4部,译著1部,古籍整理2部,所著图书被大英图书馆、哈佛燕京图书馆收藏。
“匪夷所思”,我的作品数量有限、微不足道、发行不广,加之我向来对自己所属的文学圈和政治圈都采取归隐和远离的态度。所以,我就只能说:我这个人算是命中注定了要成为人们的舆论中心的。多数情况下,这与我对某些指摘的否认或我从未考虑某些原则有关。但是,假如我本人并没有其他动机或者愿望,那也就谈不上要烦请读者出面来为我开脱了。下面的文字将说明我的其他目的。
“什么是诗歌语言的真正本质”这个问题上长期存在的争论,同时要给“诗人所应具有的真正的诗学特征”这个概念下一个为公允的定义。这是因为:人们在“什么是诗歌语言的真正本质”这一问题上之所以会爆发争论,恰是起因于一些诗人写下的文章。自从这个争论爆发之后,诗人们又在那里为这个争论不断地煽风加油。
1796
“寄生植物”在我篇幅较长的诗歌中仍然存在,由于它们缠绕过于紧密,我常常不会剔除“杂草”,以免折断“鲜花”。从那时到现在,我还未以自己的真实姓名发表过任何文字,所以也不可能受到任何匿名批评家的批判。即使与一位朋友的作品共同刊印的诗集中的三四首诗歌受到了批判,其缺点或者相同,或者类似,但我未得到同等的公平待遇:除了牵强附会和过细陈述,同样存在修饰成分过多的毛病。(见关于《古舟子咏》的相关批评文章,发表于关于《抒情歌谣集》卷的《月刊》和《评论》)我必须补充说明的是,在我诗歌创作的初期,我便发现并承认简洁和更为自然的文风的优势,那时我的思想洞察的清晰程度,并不逊色于目前我的风格。在实现其目的方面,我所具有的判断力要强于我做事的魄力;我的语言缺陷,虽然部分源自主题选择错误,也由于我在表述一些抽象和形而上学的事物时总希望赋予它以诗一般的意境(以为通过这种方式,一个新的世界就会展现在我的眼前),这两种缺陷归根结底都是源于对自己分析比较能力的毫无自信。——在我青年末期和成年初期的数年中,我对那些重新介绍希腊和我国早期诗人雄浑简朴风格的学者深感敬佩,他们的热情让我觉得用同样的风格成功地写作是一种奢望。或许,其他诗人也有过类似经历。虽然我早期的作品以通俗易懂为特征,我学过这些诗,也许学得不太好,但它们对我的后期创作产生了深刻的影响。
Christ's Hospital
Muse
“裁决”,将练习撕毁,除了今天的练习,还会针对同一主题增加一份练习。我相信,对于我将回忆录献给这样一位老师,我想读者不会有什么异议吧。因为即使现在,他的严格要求也常常促使我追求梦想,此类盲目的幻想可以轻松地向我解释精神恍惚睡眠中的各种痛苦感受,但是他的做法既不会减轻,也不会混淆我对道德义务和精神义务的深层认识。他把我们送进了大学,成为出色的拉丁语和希腊语学者,还有相当不错的希伯来语学者。但是,我们的古典知识是我们从他热心和认真负责的教导中获得的不起眼的礼物。现在,他已经获得了终奖赏,饱经沧桑,荣誉无数。他珍爱学校郑重授予他的各项荣誉,一如既往地关注学校的事务,他在此接受教育,并将自己的一生献给了这所学校。
——使我逾越了欣赏优秀作品的所有障碍,而且丝毫不会影响我的乐趣。于是,我开始研读鲍尔斯先生的十四行诗及其他早期诗歌,并很快受到了它们的影响,热情也与日俱增。
Pliny
——北京大学外(WLA)
某几部上了年头的英文著作,你只要在与认识不久的文友的闲聊中约略提到它们的名字,就足以让你在他眼中成为莫测高深而不敢造次的学者了,这就像哈佛大学肯尼迪政府学院的前院长格雷厄姆·埃里森(1977-1989在任),“修昔底德陷阱”一词的发明者,在*近一次TED演讲中对听众谈到古希腊历史学家“Thucydides”(修昔底德)的名字的正确发音,并领全场听众齐读两遍,以便他们日后在朋友面前炫耀一番一样。
但这种讨巧获得的虚荣并不意味着你自己当真读过这些作品,或你仅仅读过一些片段,如James Boswell的Life of Dr Samuel Johnson(1791)或Samuel Coleridge的Biographia Literaria;or, Biographical Sketches of My Literary Life and Opinions(1817)——即便完整读过,甚至读过不止一遍,你也可能没有足够的勇气和耐心将它们译成中文。因此,两百年后,当Biographia Literaria经由王莹的译笔变成《文学传记》呈现给中文读者时,你知道这项吃力不讨好因而几乎一直无人问津的翻译工作,终于有人当真完成了,余下的事,是找一处安静的角落,每天读上十几页。
当然,你*好先阅读一下华兹华斯为《抒情歌谣集》(1800年版)撰写的那篇著名的《序言》,但这篇《序言》只是华兹华斯对自己的文学观念的辩护,没有顾及《抒情歌谣集》的另一个作者柯勒律治的文学观念的不同。于是,这篇*初本该由柯勒律治执笔却*终由他的朋友华兹华斯完成的《序言》,就成了柯勒律治《文学传记》的写作来由,根据詹姆斯·恩格尔和W. 杰克逊·贝特的说法,《文学传记》是柯勒律治的“扩充为一本书的自己的《序言》”,而阿瑟·塞蒙斯则断言“《文学传记》是英国文学批评*伟大的著作”——他甚至没有使用“之一”来为自己的论断留些灵活的余地。
——中国社会科学院外国文学研究所研究员、副所长 程巍
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价