• 当当正版 小猪威尔伯 E·B·怀特 9787532778676 上海译文出版社
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

当当正版 小猪威尔伯 E·B·怀特 9787532778676 上海译文出版社

新华书店直发 全新正版 急速发货 开票联系客服

11.45 6.4折 18 全新

库存386件

北京西城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者E·B·怀特

出版社上海译文出版社

ISBN9787532778676

出版时间2018-07

四部分类子部>艺术>书画

装帧平装

开本24开

定价18元

货号25310644

上书时间2024-10-19

建德书局的书店

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

在朱克曼的农场里,小猪威尔伯和其他动物们一起快乐生活着。一天天长大,威尔伯越来越想拥有一个好朋友。一天晚上,一个陌生而细弱的声音传入威尔伯的耳朵里:“威尔伯,你愿意和我做朋友吗?”小猪威尔伯又惊又喜,循声望去——原来是一只名叫夏洛的蜘蛛!正在威尔伯高兴不已的时候,一只年迈的老羊带来了一个坏消息——小猪威尔伯将在圣诞节前夕被主人做成火腿!惊慌失措的威尔伯被吓哭了,正在此刻,看似渺小的夏洛却说:“我救你。”夏洛究竟想出了什么妙招呢?威尔伯真的能够拜托悲惨的命运吗?



作者简介

E•B•怀特(E. B. White, 1899-1985),美国二十世纪杰出的随笔作家、评论家、儿童文学作家。出生于纽约,毕业于康奈尔大学,曾荣获纽伯瑞奖、普利策特别荣誉奖等多项大奖。他为孩子们写了三部享誉世界的作品——《夏洛的网》《精灵鼠小弟》《吹小号的天鹅》,它们让大人与孩子们同样痴迷,并成为文学史上无法逾越的文学经典。

任溶溶(1923- ),生于上海。著名儿童文学翻译家、作家。他翻译了大量俄英意日等多种外国儿童文学名著,并创作多部经典儿童作品。译有《安徒生童话全集》《柳林风声》《夏洛的网》等;著有《没头脑和不高兴》《小孩子懂大事情》等。曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟翻译奖等诸多奖项。



目录



内容摘要

在朱克曼的农场里,小猪威尔伯和其他动物们一起快乐生活着。一天天长大,威尔伯越来越想拥有一个好朋友。一天晚上,一个陌生而细弱的声音传入威尔伯的耳朵里:“威尔伯,你愿意和我做朋友吗?”小猪威尔伯又惊又喜,循声望去——原来是一只名叫夏洛的蜘蛛!正在威尔伯高兴不已的时候,一只年迈的老羊带来了一个坏消息——小猪威尔伯将在圣诞节前夕被主人做成火腿!惊慌失措的威尔伯被吓哭了,正在此刻,看似渺小的夏洛却说:“我救你。”夏洛究竟想出了什么妙招呢?威尔伯真的能够拜托悲惨的命运吗?



主编推荐

E•B•怀特(E. B. White, 1899-1985),美国二十世纪杰出的随笔作家、评论家、儿童文学作家。出生于纽约,毕业于康奈尔大学,曾荣获纽伯瑞奖、普利策特别荣誉奖等多项大奖。他为孩子们写了三部享誉世界的作品——《夏洛的网》《精灵鼠小弟》《吹小号的天鹅》,它们让大人与孩子们同样痴迷,并成为文学史上无法逾越的文学经典。

任溶溶(1923- ),生于上海。著名儿童文学翻译家、作家。他翻译了大量俄英意日等多种外国儿童文学名著,并创作多部经典儿童作品。译有《安徒生童话全集》《柳林风声》《夏洛的网》等;著有《没头脑和不高兴》《小孩子懂大事情》等。曾获陈伯吹儿童文学奖杰出贡献奖、宋庆龄樟树奖、国际儿童读物联盟翻译奖等诸多奖项。



精彩内容

“爸爸拿着那把斧子去哪儿?”摆桌子吃早饭的时候,弗恩问她妈妈。

“去猪圈,”阿拉布尔太太回答说,“昨天夜里下小猪了。”

“我不明白,他干吗要拿着把斧子去。”只有八岁的弗恩又说。

“这个嘛,”她妈妈说,“有一只小猪是落脚猪。她太小太弱,不会有出息。因此你爸爸拿定主意不要它。”

“不要它?”弗恩一声尖叫,“你是说要杀掉它?只为了它比别的猪小?”

阿拉布尔太太在桌子上放下奶油缸。“别嚷嚷,弗恩!”它说,“你爸爸是对的。那小猪反正活不了。”

弗恩推开挡道的一把椅子,跑出去了。青草湿湿的,泥土散发着一股春天的气息。等到追上爸爸,弗恩的帆布鞋都湿了。

“请不要杀它!”她眼泪汪汪地说,“这不公平。”

阿拉布尔先生停下了脚步。

“弗恩,”他温和地说,“你得学会控制自己。”

“控制自己?”弗恩叫道,“这是生死攸关的事,你还说什么控制自己。”泪珠滚滚滑落她的面颊,她一把抓住斧子,打算把它从爸爸手里抢下来。

“弗恩,”阿卡布尔先生说,“养小猪的事我比你懂。落脚猪麻烦大着呢。现在让开吧!”

“可是这不公平,”弗恩叫道,“小猪生下来小,它自己也没办法,对不对?要是我生下来的时候很小很小,你也把我给杀了吗?”

阿拉布尔先生微笑了。“当然不会,”他说着,疼爱地低头看着女儿,“不过这是两码事。女孩小是一回事,落脚猪小又是一回事。”

“我看不出有什么两样,”弗恩回答说,仍旧抓住斧头不放,“我听到过那么多不公平的事,这件事是不公平的。”

阿拉布尔先生脸上掠过一种古怪的神情,他自己好像也要哭了。

“好吧好吧,”他说,“你先回去,我回家的时候把这落脚猪带回来,让你用奶瓶喂它奶,像喂小宝宝似的。这下你就会看到,对付一只小猪有多么麻烦了。”

半小时后,阿拉布尔先生回家来了,胳肢窝里真夹着一个纸箱。这时候福恩正在楼上换她的帆布鞋。厨房的桌子上,早饭已经摆好,房间里偷透着咖啡、熏肉的香味,湿灰泥的气味,还有从炉子里飘出来的柴火烟味。

“把它放到她的椅子上去!”阿拉布尔太太说。阿拉布尔先生就把纸箱放在弗恩的位子上,然后走到水池旁边洗了手,还用滚筒架上的擦手毛巾擦擦干。

弗恩慢慢地一步一步下楼。她的眼睛哭红了。当她走近她那把椅子的时候,那纸箱摇摇晃晃的,里面发出抓扒的声音。弗恩看看她爸爸,接着她掀起纸箱盖。从里面抬头看着她的,正是刚生下来的那只小猪,是只小白猪。晨光透过它的耳朵,把它们映成了粉红色。

“它是你的了,”阿拉布尔先生说,“你让它免于生下来就死。愿老天爷原谅我做了这傻事。”

弗恩盯着小猪看,眼睛怎么也离不开它。“噢,”她很轻很轻地说,“噢,瞧它!它棒极了!”



媒体评论

怀特先生用了一支比春天的阳光还要明媚的笔,写出了生命的温暖、生命中的珍贵,这是与充斥于动漫、游戏中的暴力、血腥完全不同的生死。
——著名儿童文学作家、评论家彭懿

这实在是一本宝书。我觉得在一个理想的世界里,应该只有两种人存在,一种是读过《夏洛的网》的人,另一种是将要读《夏洛的网》的人。
——复旦大学中文系教授严锋

我们要感激E•B•怀特,不仅因其文字堪称完美;不仅因其眼光敏锐,乐观幽默;更因其多年来给予读者,无论老少,无尽的欢乐。
——美国国家图书委员会

E•B•怀特是一位伟大的文体家,他的文学风格之纯净,在我们的语言中较任何人都不遑多让。它是独特的、口语化的、清新的、自然的、极美的……他的文字超越时空。
——《纽约客》前总编威廉•肖恩



—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP