新华书店直发 全新正版 急速发货 开票联系客服
¥ 32.81 6.8折 ¥ 48 全新
库存5件
作者丰子恺
出版社人民文学出版社
ISBN9787020168361
出版时间2022-04
装帧精装
开本32开
定价48元
货号29410131
上书时间2024-10-18
1931年,丰子恺先生本散文集《缘缘堂随笔》在开明书店出版,深受读者喜爱。此后,“缘缘堂”系列作品陆续出版,《缘缘堂随笔》《缘缘堂再笔》《缘缘堂续笔》《缘缘堂新笔》《车厢社会》《随笔二十篇》这六本散文集成为丰子恺散文等代表作。本套“缘缘堂书系”以丰子恺早期出版的作品为底本,并加入丰子恺漫画作品,还给读者一个原汁原味、生动有趣的“缘缘堂”。
《缘缘堂·车厢社会》以良友文学丛刊 1935年初版之丰子恺散文集《车厢社会》为底本,原汁原味地再现丰子恺的随笔性文章,书名取自散文集中的一篇,题材皆是丰子恺在旅途中或在生活中的一些所见所想。是一本车厢里等人间世相集。
丰子恺(1898-1975),浙江省嘉兴市桐乡人,原名丰润,后改为子恺,笔名TK,中国现代画家、散文家、音乐和美术教育家。早年曾师从李叔同学习绘画、音乐,以中西融合画法创作漫画以及散文而著名,著有《缘缘堂随笔》《车厢社会》《率真集》等散文集,亦有《子恺漫画》《护生画集》等漫画作品
1931年,丰子恺先生本散文集《缘缘堂随笔》在开明书店出版,深受读者喜爱。此后,“缘缘堂”系列作品陆续出版,《缘缘堂随笔》《缘缘堂再笔》《缘缘堂续笔》《缘缘堂新笔》《车厢社会》《随笔二十篇》这六本散文集成为丰子恺散文等代表作。本套“缘缘堂书系”以丰子恺早期出版的作品为底本,并加入丰子恺漫画作品,还给读者一个原汁原味、生动有趣的“缘缘堂”。
《缘缘堂·车厢社会》以良友文学丛刊 1935年初版之丰子恺散文集《车厢社会》为底本,原汁原味地再现丰子恺的随笔性文章,书名取自散文集中的一篇,题材皆是丰子恺在旅途中或在生活中的一些所见所想。是一本车厢里等人间世相集。
丰子恺(1898-1975),浙江省嘉兴市桐乡人,原名丰润,后改为子恺,笔名TK,中国现代画家、散文家、音乐和美术教育家。早年曾师从李叔同学习绘画、音乐,以中西融合画法创作漫画以及散文而著名,著有《缘缘堂随笔》《车厢社会》《率真集》等散文集,亦有《子恺漫画》《护生画集》等漫画作品
车厢社会
我次乘火车,是在十六七岁时,即距今二十余年前。虽然火车在其前早已通行,但吾乡离车站有三十里之遥,平时我但闻其名,却没有机会去看火车或乘火车。十六七岁时,我毕业于本乡小学,到杭州去投考中等学校,方才次看到又乘到火车。以前听人说:“火车厉害得很,走在铁路上的人,一不小心,身体就被碾做两段。”又听人说:“火车快得邪气,坐在车中,望见窗外的电线木如同栅栏一样。”我听了这些话而想象火车,以为这大概是炮弹流星似的凶猛唐突的东西,觉得可怕。但后来看到了,乘到了,原来不过尔尔。天下事往往如此。
自从这一回乘了火车之后,二十余年中,我对火车不断地发生关系。至少每年乘三四次,有时每月乘三四次,至多每日乘三四次(不过这是从江湾到上海的小火车)。一直到现在,乘火车的次数已经不可胜计了。每乘一次火车,总有种种感想。倘得每次下车后就把乘车时的感想记录出来,记到现在恐怕不止数百万言,可以出一大部乘火车全集了。然而我哪有工夫和能力来记录这种感想呢?只是回想过去乘火车时的心境,觉得可分三个时期。现在记录出来,半为自娱,半为世间有乘火车的经验的读者谈谈,不知他们在火车中是否作如是想的?
个时期,是初乘火车的时期。那时候乘火车这件事在我觉得非常新奇而有趣。自己的身体被装在一个大木箱中,而用机械拖了这大木箱狂奔,这种经验是我向来所没有的,怎不教我感到新奇而有趣呢?那时我买了车票,热烈地盼望车子快到。上了车,总要拣个靠窗的好位置坐。因此可以眺望窗外旋转不息的远景,瞬息万变的近景,和大大小小的车站。一年四季住在看惯了的屋中,一旦看到这广大而变化无穷的世间,觉得兴味无穷。我巴不得乘火车的时间延长,常常嫌它到得太快,下车时觉得可惜。我欢喜乘长途火车,可以长久享乐。好是乘慢车,在车中的时间长,而且各站都停,可以让我尽情观赏。我看见同车的旅客个个同我一样地愉快,仿佛个个是无目的地在那里享受乘火车的新生活的。我看见各车站都美丽,仿佛个个是桃源仙境的入口。其中汗流满背地扛行李的人,喘息狂奔的赶火车的人,急急忙忙地背着箱笼下车的人,拿着红绿旗子指挥开车的人,在我看来仿佛都干着有兴味的游戏,或者在那里演剧。世间真是一大欢乐场,乘火车真是一件愉快不过的乐事!可惜这时期很短促,不久乐事就变为苦事。
第二个时期,是老乘火车的时期。一切都看厌了,乘火车在我就变成了一桩讨厌的事。以前买了车票热烈地盼望车子快到。现在也盼望车子快到,但不是热烈地而是焦灼地。意思是要它快些来载我赴目的地。以前上车总要拣个靠窗的好位置,现在不拘,但求有得坐。以前在车中不绝地观赏窗内窗外的人物景色,现在都不要看了,一上车就拿出一册书来,不顾环境的动静,只管埋头在书中,直到目的地的达到。为的是老乘火车,一切都已见惯,觉得这些千篇一律的状态没有什么看头,不如利用这冗长无聊的时间来用些功。但并非欢喜用功,而是无可奈何似的用功。每当看书疲倦起来,就埋怨火车行得太慢,看了许多书才走得两站!这时候似觉一切乘车的人都同我一样,大家焦灼地坐在车厢中等候到达。看到凭在车窗上指点谈笑的小孩子,我鄙视他们,觉得这班初出茅庐的人少见多怪,其浅薄可笑。有时窗外有飞机驶过,同车的人大家立起来观望,我也不屑从众,回头一看立刻埋头在书中。总之,那时我在形式上乘火车,而在精神上仿佛遗世独立,依旧笼闭在自己的书斋中。那时候我觉得世间一切枯燥无味,无可享乐,只有沉闷、疲倦,和苦痛,正同乘火车一样。这时期相当地延长,直到我深入中年时候而截止。
第三个时期,可说是惯乘火车的时期。乘得太多了,讨嫌不得许多,还是逆来顺受罢。心境一变,以前看厌了的东西也会重新有起意义来,仿佛“温故而知新”似的。初乘火车是乐事,后来变成苦事,后又变成乐事,仿佛“返老还童”似的。初乘火车欢喜看景物,后来埋头看书,后又不看书而欢喜看景物了。不过这会的欢喜与初的欢喜性状不同:前者所见都是可喜的,后者所见却大多数是可惊的,可笑的,可悲的。不过在可惊可笑可悲的发见上,感到一种比埋头看书更多的兴味而已。故前者的欢喜是真的“欢喜”,若译英语可用happy或merry。后者却只是like或fond of①,不是真心的欢乐。实际,这原是比较而来的;因为看书实在没有许多好书可以使我集中兴味而忘却乘火车的沉闷。而这车厢社会里的种种人间相倒是一部活的好书,会时时向我展出新颖的page〔篇页〕来。惯乘火车的人,大概对我这话多少有些儿同感的吧!
......
名家评论:
我们都爱你的漫画有诗意;一幅幅的漫画,就如一首首的小诗——带核儿的小诗。你将诗的世界东一鳞西一爪地揭露出来,我们这就像吃橄榄似的,老觉着那味儿。
——朱自清
一片片的落英,都含蓄着人间的情味。——俞平伯
我的脑子里有一个“丰先生”的形象:一个与人无争、无所不爱、一颗纯洁无垢的孩子的心。——巴金
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价