十王子传(梵语文学译丛) [印度]檀丁 著 黄宝生 译 中西书局出版
¥
24.8
8.3折
¥
30
全新
库存2件
作者[印度]檀丁
出版社中西书局
ISBN9787547512715
出版时间2017-07
装帧平装
开本16开
定价30元
货号9787547512715
上书时间2021-09-03
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
《十王子传》具有文学和史学的双重价值。作为散文体的梵语古典文学作品,它注重藻饰和修辞,大量使用谐音、双关、比喻、夸张、神话典故以及铺张的描写和成串的形容词等,除了诗歌韵律外,古典梵语叙事诗的一切修辞手段,它几乎都用上了。因此,在文体上,也可以称之为无韵的叙事诗或散文叙事诗。这也是古典梵语长篇小说的共同特点。与其他作品相比,《十王子传》的文体流畅明朗,不过分雕琢,而更注重情节的生动性和故事的趣味性。
《十王子传》虽然富于传奇色彩,但也饱含强烈的现实主义精神。古代印度长期处在列国分治的政治局面下,“境壤相扰,干戈不息”。这在这部小说中获得如实体现。各个王国之间经常互相攻伐,暴力和阴谋兼用。获胜的国王耽于享乐,失败的国王伺机复仇。王权常常朝不保夕,整个社会的政治局面处在动荡不安中。连绵不断的战争也很难有明确的正义非正义之分。《十王子传》中十个王子的目标是复国和征服世界。但他们取得王国和政权,大多依靠施展阴谋诡计。檀丁对此也并无贬意。他并不像印度古代的不少故事集那样注重道德教诲,而是揭示社会现实政治的本来面目。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价