• 我已经等你很久了(诗集)
  • 我已经等你很久了(诗集)
  • 我已经等你很久了(诗集)
  • 我已经等你很久了(诗集)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

我已经等你很久了(诗集)

6 2.0折 29.8 九品

仅1件

湖南永州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者《读者•原创版》编辑部

出版社敦煌文艺出版社

出版时间2014-09

版次1

装帧平装

货号诗歌41

上书时间2021-04-01

   商品详情   

品相描述:九品
内页全新,外观参看拍图。
图书标准信息
  • 作者 《读者•原创版》编辑部
  • 出版社 敦煌文艺出版社
  • 出版时间 2014-09
  • 版次 1
  • ISBN 9787546807201
  • 定价 29.80元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 279页
  • 字数 140千字
【内容简介】
  500年来最有影响力的经典,《我已经等你很久了》是莎士比亚抒情诗精选,每篇诗作都是从莎士比亚诗集作品中精选出来的,其中既有对浪漫爱情的倾诉,也有对自己国家的表达,莎士比亚豪迈高亢的爱国之情和温暖柔美的男女之情,是诗人心灵的抚慰,灵魂的呐喊。全书配以唯美的彩色插图,结合优美的诗句,堪称莎士比亚诗作的精品。
【作者简介】
  威廉·莎士比亚(1564-1616)是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”。 莎士比亚一生创作的三十七部戏剧,均是以诗体写成的。正是这些被称为诗剧的创作及其演出的成功,为莎士比亚树起了高耸云天的丰碑,令时人击节激赏,令后人流连不已,被视为人类文化史上优秀的文化遗产。
【目录】
My blood begins my safer guides to rule

我再也遏制不住我的怒气

By seeing the worst

何必满腹牢愁

How dost thou look now

让我再看看你的脸

Where I have garner'd up my heart

我的心灵失去了归宿

Our wills

我们的意志

O, farewell

永别了

They are cruel tears

这些是无情的眼泪

Love' s night is noon

爱的黑夜有中午的阳光

But little in our love

我们的爱情总不过如此

If music be the food of love

假如音乐是爱情的粮食

Love can digest as much

爱能够消化一切

If ever thou shalt love

要是你有一天和人恋爱了

I could not stay behind you

我抛不下你

O, vengeance

啊,复仇

What a piece of work is a man

人类是一件多么了不起的杰作

In the corrupted currents of this world

这贪污的人世

What a noble mind is here o' erthrown

一颗多么高贵的心是这样陨落了

Frailty, thy name is woman

脆弱啊,你的名字就是女人

O all you host of heaven

天上的神明啊

To be, or not to be

生存还是毁灭

Have you eyes

你有眼睛吗

From this time forth

从这一刻起

Pray can I not

我不能祈祷

All the world' s a stage

全世界是一个舞台

I would not change it

我不愿改变这种生活

It is a melancholy of mine own

我独有的忧愁

So holy and so perfect is my love

我的爱情是这样圣洁而完整

My verse, in witness of my love

我的诗,证明我的爱情

Here I stand, your slave

我站在这儿,只是你们的奴隶

Howl

哀号吧

Blow it, the wind

吹吧,风

Beyond all manner of so much I love you

我爱你是不可以数量计算的

Stands still in esperance, lives not in fear

永远抱着希冀而无所恐惧

I will have such revenges on you both

我要向你们复仇

Bids the winds blow the earth into the sea

狂风把大地吹下海里

What will hap more to night

不管今夜还会发生什么

The great gods

伟大的神灵

Wisdom and goodness to the vile seem vile

智慧和仁义在恶人眼中看来都是恶的

In such a night as this

在这样一个夜里

This pitiless storm

睁开你们的眼睛来

Nameless woe

无名的悲哀

Give me the glass

把镜子给我

Wise men never sit

聪明人决不袖手闲坐

Who can hold a fire in his hand

谁能把一团火握在手里

The flowers fair ladies

鲜花是向你巧笑的美人

This music mads me

这音乐使我发疯

Needs must I like it well

我不能不喜欢它

How happy then were my ensuing death

我的死该是多么幸福

The tongues of dying men

一个人的临死遗言

Farewell king

再会吧,国王

Thou goddess

神圣的造化女神

My lady sweet, arise

醒醒吧,亲爱的美人

These violent delights

狂暴的快乐

A goodly day

真好的天气

O Helena

啊,海伦

O love

爱情啊

O happy fair

幸福的美丽啊

Mislike me not for my complexion

不要因为我的肤色厌恶我

The quality of mercy is not strain' d

慈悲不是出于勉强

Fair Portia

美丽的鲍西娅

That ever holds

那是一定的道理

The world is still deceived with ornament

世人容易被表面的装饰欺骗

If to do were as easy a

What were good to do

倘使做一件事情就跟知道

应该做什么一样容易

Let no such man be trusted

这种人是不可信任的

Such is love' s transgression

这就是爱情的错误

Come, thou day in night

来吧,你黑夜中的白昼

This is she

就是她

O, bid me leap, rather than marry Paris

只要不嫁给帕里斯

For I never saw true beauty till this night

今晚才遇见绝世的佳人

Now, ere the sun advance his burning eye

趁太阳还没有睁开火眼

Arise, fair sun

起来吧,美丽的太阳

Young men's love

年轻人的爱情

Fiend angelical

天使般的魔鬼

Strange dream

奇怪的梦中

Why rail' st thou on thy birth

为什么你要怨恨自己的生不逢辰

This love feel I

我感觉到的爱情

It was the nightingale

那是夜莺的歌声

O my breast

啊,我的胸膛

What man dare, I dare

别人敢做的事我都敢

From this time

从这一刻起

The wine of life is drawn

生命的美酒已经喝完

Heaven rest them now

愿上天给他们安息

Come,thick night

来吧,阴沉的黑夜

Poor country

可怜的祖国

Life' s but a walking shadow

人生不过是一个行走的影子

I shall crave your pardon

我必须请您原谅
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

内页全新,外观参看拍图。
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP