全新正版 极速发货
¥ 21.75 3.8折 ¥ 58 全新
库存4件
作者赵振江
出版社中译出版社(原中国对外翻译出版公司)
ISBN9787500167693
出版时间2021-11
装帧平装
开本其他
定价58元
货号1202584523
上书时间2024-12-03
赵振江,著名西班牙语翻译家,历任北京大学西方语言文学系主任,西班牙语言文学系教授、博士生导师,北京大学外国语学院学术委员会主任,著有《拉丁美洲文学史》《西班牙黄金世纪诗选》,译作有《马丁·菲耶罗》《红楼梦》等,曾获得西班牙伊莎贝尔女王骑士勋章、阿根廷五月骑士勋章、中坤国际诗歌奖等荣誉。
“这一套丛书收录的译者,代表了我们这个时代翻译队伍的中坚力量,除了对细节精益求精,更有对翻译的理论自觉。”
——著名学者、厦门大学教授 陆建德
“传达了诗人的激情和幻想,做到了形似和神似的平衡。 ”
——鲁迅文学翻译奖颁奖词
“他长期致力于西班牙语诗歌汉译和研究,是该领域健在翻译家中的领军人物。通过他浩长的译介诗人名单,中国诗歌读者熟悉了大批如达里奥、米斯特拉尔、聂鲁达等西班牙语现当代杰出诗人。”
——陈子昂诗歌奖翻译奖颁奖词
“对于译诗来说,除了翻译作者文字上的词汇,重要的是意境啊。如果意境能达到一定的水平,对于我来说看译诗就如同看中文诗一样过瘾。赵振江翻译的非常流畅,韵脚语感强烈”
——豆瓣读者
丛书编辑说明 i
丛书总序 罗选民iii
译者自序 赵振江vii
章 《马丁·菲耶罗》节选
《高乔人马丁·菲耶罗》(章) 9
《马丁·菲耶罗归来》(节选) 16
第二章 胡安娜·伊内斯·德拉·克鲁斯诗作六首
对一味责备女性、自己言行不一的男人们的反诘 74
点点珠泪慰痴情 79
我难于接近的宝贝的身影 80
抱怨命运:厌恶陋习、取悦缪斯 81
揭穿所谓激情真实赞美女诗人肖像的谎言 82
当神恩激励我 83
第三章 鲁文·达里奥诗作七首
春 91
神游 97
我是这样的诗人:刚刚写过 106
致罗斯福 113
为我们的堂吉诃德先生连祷 117
命中注定 122
流浪之歌 123
第四章 安东尼奥·马查多诗作十五首
我走过多少道路 134
童年记忆 136
夏日明亮的下午 138
亲爱的,微风谈论着 141
你总逃避 143
孤独而又可爱的少女啊 144
噢,友好的夜晚 145
肖像 147
在杜埃罗河畔 150
伊比利亚人的上帝 154
致老榆树 158
那边,在高原 160
一个夏日的夜晚 161
箴言与歌谣 162
献给年轻的西班牙 168
第五章 加布列拉·米斯特拉尔诗文选
孤独的婴儿 ...................................................................................... 179
爱是主宰 ........................................................................................ 180
天意 ........................................................................................... 182
死的十四行诗 .................................................................................... 186
大树的赞歌 ...................................................................................... 189
忆母亲 ......................................................................................... 193
四瓣花 ......................................................................................... 199
少一些神鹰,多一些小鹿 .......................................................................... 200
第六章 加西亚·洛尔卡诗作八首
艺术家十诫 ...................................................................................... 211
夏日情歌 ....................................................................................... 212
海水谣 ......................................................................................... 215
告别 ........................................................................................... 217
三水谣 ......................................................................................... 218
梦游人谣 ....................................................................................... 221
西班牙宪警谣 226
死神舞 234
诗人请求情侣给他写信 239
甜蜜的怨言 240
第七章 宝石与燧石
宝石与燧石 245
赵振江译著年表 301
权威的西班牙语翻译家:位将《红楼梦》译为西班牙语的中国译者,西班牙国王授“伊莎贝尔女王骑士勋章”,阿根廷总统颁“五月骑士勋章”,智利总统颁“聂鲁达百年诞辰纪念奖章”,曾获鲁迅文学翻译奖、陈子昂诗歌奖、中坤国际诗歌奖等多项荣誉。
翻译家自编、自选、自注,一场西班牙语经典文学的巡礼:收录七位西班牙语重量级作家的多篇作品,从西班牙到拉美,从中世纪到现代,全方位展示西班牙语文学的风情。
篇目经典,译文独到:收录《马丁菲耶罗》——阿根廷的“民族之书”,曾作为礼物赠送给阿根廷总统
赵振江亲自撰写导读,介绍作品,解读翻译:全书开篇译者序言,展现当代里程碑式翻译家译路历程;每部作品逐一导读,解读内容和篇章结构;书后附译著年表。
轻巧调色本,享受阅读:封面多彩高饱和,触感膜 烫色,极富手感;内文采用纯质纸,版式舒朗,阅读友好
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价