天堂十字路口 埃里克·克莱普顿自传
全新正版 极速发货
¥
31.56
5.4折
¥
58
全新
库存18件
作者(英)埃里克·克莱普顿 著 陈震,昆鸟 译
出版社北京联合出版社
ISBN9787559640017
出版时间2020-06
装帧精装
开本32开
定价58元
货号1202047116
上书时间2024-12-01
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
第一章成长岁月
第二章新兵
第三章约翰·梅奥尔
第四章奶油
第五章盲目信仰
第六章德里克和多米诺
第七章迷失的年头
第八章海洋林荫大道461号
第九章埃尔与内尔
第十章路的尽头
第十一章海瑟顿,从头再来
第十二章旧态复萌
第十三章康纳
第十四章劫余之身
第十五章十字路口
第十六章梅莉娅
第十七章居家男人
第十八章巡演征程
后记
致谢
内容摘要
埃里克·克莱普顿,史上最伟大、最具影响力的吉他手之一,人称“吉他上帝”。他以沉稳传神的招牌弹奏,在摇滚黄金年代中独树一帜。在《天堂十字路口》中,克莱普顿坦率地披露了自己藏于光环背后命途多舛的一生。幼年失怙,身为私生子由外祖父母抚养长大;成年后数度沉沦,痛失幼子……他将种种坎坷和苦难浇筑于创作中,音乐不仅陪他走过黑暗,也让他承担起拯救人们心灵的重任。克莱普顿以真诚、近乎残酷的笔触还原了舞台光芒下的凡人血骨,他不仅是那个美好而疯狂年代的幸存者,更用整个生命诠释了布鲁斯音乐痛苦、忧伤的精神内核。
精彩内容
第一章 成长岁月
很小的时候,大概六七岁的样子,我开始觉得自己的身世有点不对劲。时常有人当着我的面指指点点,还会窃窃私语。我家位于萨里郡雷普利村草地路1号,是栋正对着村里公共绿地的小房子。这栋房子原本是救济院的一部分,被隔成了四个房间。楼上是两间狭小简陋的卧室,楼下则是厨房和一个小客厅。厕所在室外,就在花园尽头的瓦楞铁皮棚屋里。
家里连浴缸都没有。我记得后门上挂着一个大镀锌水盆,可印象中它只是个摆设,我不记得有谁用过它。妈妈每周用一个小些的锡盆给我擦两次身,而我常在周日下午跑到奥黛丽姑姑家洗个澡。奥黛丽是爸爸的妹妹,住在村里大路旁的新公寓里。我和爸妈住一起,他俩睡在能俯瞰公共绿地的主卧室,而后头的卧室属于哥哥阿德里安。我没有自己的房间,只有一张简易折叠床。有时睡爸妈屋里,也有时睡楼下。家里没有通电,煤气灯总是嘶嘶作响。一家人就住在这么小的房子里,现在想来真让我吃惊。
妈妈有六个姐妹,内尔、艾尔茜、蕾妮、弗罗茜、凯茜和菲丽丝;还有两个兄弟,乔和杰克。到了周日,她们会三三两两地来到我家,闲扯一下自己家和我家的近况。在这座小小的房子里,她们当着我的面交头接耳,仿佛我并不存在。这是座充满秘密的房子。我仔细听了她们的悄悄话,渐渐发觉那些秘密大都与我有关。一天,我听到一个姨妈问:“你有没有他妈妈的音信?”那时我才醒悟过来:怪不得阿德里安老是打趣地叫我小杂种,原来他是据实而言。
得知自己的身世给我造成了难以治愈的心灵创伤。我出生在1945年3月,尽管拜大批国外的陆军和空军士兵在英国停留所赐,私生子在当时已经很普遍,但这依然是一种极不光彩的身份。这种事情发生在哪个阶层都会让人难堪,更别说是发生在没人把隐私当回事的雷普利劳工家庭,所以我对自己的处境感到极度困惑。我深爱我的家人,想到我总给他们带来难堪——他们总是不得不跟外人解释我的身世,我更难过了。
最后我才明白,我的“妈妈”和“爸爸”,露丝和杰克·克莱普,其实是我的外祖母和外祖父,而“哥哥”阿德里安是我的舅舅。露丝和前夫生的女儿帕特里夏才是我的生母,她给我保留了克莱普顿这个姓。20世纪20年代中期,露丝·米切尔邂逅并爱上了人称雷克斯的雷金纳德·塞西尔·克莱普顿。这位牛津大学的高才生风度翩翩、英俊潇洒,父亲是印度军队的军官。尽管雷克斯的双亲因为露丝门第低而反对这桩婚事,他们还是于1927年2月结了婚——当时阿德里安舅舅已经出生数周。他们在沃金镇上安了家。不幸的是,这段婚姻十分短暂。1932年,露丝诞下他们第二个孩子帕特里夏三年后,雷克斯死于肺结核。
心碎的露丝回到了雷普利村。十年后的1942年,在经历了杰克·克莱普漫长的追求后,露丝和他结婚了。克莱普是个手艺精湛的泥水匠,虽然他有条腿在童年时受过重伤。他成了阿德里安和帕特里夏的继父。1944年,和英格兰南部的其他村镇一样,雷普利驻满了美军和加拿大军队。那年帕特里夏十五岁,她与驻扎在附近的加拿大空军士兵爱德华·弗赖尔(Edward Fryer)有了一段短暂的恋情。他们相识于一个舞会,弗赖尔在那个舞会的伴奏乐队里弹钢琴。他原来是有妇之夫,所以当她发现自己怀孕时,只能独自应对。露丝和杰克守护着妈妈,就在二楼后头那间卧室里偷偷生下了我,那天是1945年3月30日。惧怕流言蜚语的妈妈第二年就离开了雷普利。我的外祖父和外祖母把我当成他们自己的孩子来抚养。他们给我取名叫埃里克,平时叫我里克。
露丝一头黑发,身材娇小,长着一张精致的脸,她那继承自父亲杰克·米切尔的独特尖鼻被我们称作米切尔式鼻子。从年轻时的照片看,她曾经非常漂亮,在她的姐妹中是数得着的。然而二战伊始,刚过而立之年的露丝因上腭严重病变开了刀。手术过程中,由于意外停电,手术被迫中断,她的左颧骨下方从此留下一道很大的疤痕,看上去像面颊被挖空了一块。她为此感到很不自在。在《天还未暗》(Not Dark Yet)中,鲍勃·迪伦唱道:“美丽背后,苦痛常存。”她自己遭受的痛苦却让她成了一个热心人,对别人的困境抱有深切的同情。她抚养我长大,是我生命的重心。
露丝的第二任丈夫和一生挚爱杰克·克莱普小她四岁。这个羞涩的英俊男人,身高超过六英尺,五官坚毅,体格健壮,长得像李·马文1。他自己卷烟抽,用一种名为黑美人的又黑又冲的烟草。杰克就像那个年代的所有父亲一样专制,但他和蔼可亲,一直用自己的方式疼爱着我,特别是在我的幼年时期。我们之间没有亲昵的举止。这个家族的所有男人都不善于表达自己的爱和温情,这也许是一种软弱的表现吧。杰克是个高明的泥水匠,给当地一个建筑承包商干活,此外他还擅长砌墙和木工活,所以他凭一己之力就可以盖起一整座房子。
杰克有很强的敬业精神,工作极其勤勉尽责,在我长大成人的那些年里,他始终如一地给家里带来稳定的收入。所以我们虽然可以被视为穷人,但很少有缺钱花的时候。如果偶尔手头实在紧了,
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价