• 罗泰访谈录
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

罗泰访谈录

全新正版 极速发货

31.11 4.6折 68 全新

库存6件

广东东莞
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者孟繁之 编

出版社三晋出版社

ISBN9787545710021

出版时间2019-12

装帧平装

开本32开

定价68元

货号1202028662

上书时间2024-11-30

休闲图书吧

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
孟繁之,现任职于北京大学人文社会科学学院,从事古文献研究和整理工作。编著有《小字白劳:李零自序集》《曾祖周馥:从李鸿章幕府到国之干城》等书。

目录
Preface



我们是别样的、美国的希望!

考古:匡正书本上的历史

谈中国考古学的缺失

罗泰与中国考古学

谈陕西文化与陕西考古

谈考古学方法论

谈海外中国考古学

谈社会考古学

北京大学考古系六十周年系庆对罗泰教授的访谈

他山之石,可以攻玉

考古学著作都是当代的

中国公共考古的新思路

罗泰教授学术访谈

附录:

文献考古并重的《剑桥中国远古史》筹编述略

内容摘要
年来,市面上不乏介绍考古学知识和研究成果的著述,但都以介绍考古发现为主,对考古人的关注却极为稀少。因此,社会公众和考古人之间有一道无形的“鸿沟”——考古学家在做什么、想什么,他们的研究缘起、学术历程、治学心得等,这些生动、鲜活的“考古史”不为人知。

“考古学家不是掘宝人,也不是不谙世事的书呆子,而是有头脑的现代科学家,寻求客观地、创新地运用古代世界的物质遗产来理解、诠释人类的过去和现在。”这是罗泰教授对考古人的诠释。

罗泰教授,一名从事中国考古学研究的美国学者,从小对中文着迷,年少时便预见考古发现正从根本上改变着人们对中国历史及其文化等各方面的认知和理解,于是决定选择考古学作为大学的研究方向。他带着一份守望人类共同历史的厚重责任,博览世界,汲取各国考古学养分,最后致力于东亚考古的研究,方向为中国青铜时代考古,范围涉及古代中国青铜器与铜器铭文、礼仪制度、区域文化、跨地区长距离互动,以及考古学方法论和学术史等。

本书收录了罗泰教授的十余篇访谈文章,不仅为读者讲述了罗泰的学术生涯和在各国的研学历程,展现了他缘何从事考古以及从事考古的收获,还阐述了他对考古的理解与定义,探讨了中国考古学的缺失、东西方考古的差别、考古的方法论研究、中国公共考古的新思路等话题,以独特的视角展示了一位西方学者眼中的东方考古。

精彩内容
        我们是别样的、美国的希望!
    访谈人:Helmut Sorge
    罗泰教授成长的家庭塑造了他良好的礼仪习惯,他从未曾想过仅仅因为周围那些穿着T恤配牛仔裤或鼓鼓囊囊的灯芯绒裤子配西部牛仔衬衣的美国师生的嘲笑而放弃这种生活方式。49岁的罗泰教授坚持穿着并不宽松的夹克、法兰绒裤子、皮鞋,系着领带去上课。这个生于埃森(Essen)的学者这种优雅的装扮无疑并不过时,他的背后拥有着令人惊异的职业历程。罗泰教授先后就读于德国波恩大学、中国北京大学、美国哈佛大学和日本京都大学,并且熟练掌握了中国古典文言文、现代汉语以及日语,曾任教于斯坦福大学,并从1993年起任加州大学洛杉矶校区(UCLA)中国艺术史与考古学教授——一位有地位的汉学家。至2006年,罗泰已出版了两本书:《乐悬:中国青铜时代的编钟》(Suspended Music: Chime-Bells in the Cultur of Bronze Age China)、《宗子维城》[原名《孔子时代的中国社会(公元前1000一前250年):考古学的证据》,Chinese Society in the Age of Confucius(1 000—250 BC): The Archaeological Evidence),以及论文集《中国盐业考古》(第一卷)。罗泰是个极其少见的例子,避开了德国新兴学术力量所遇到的官僚主义——即使这些新兴力量已经具有了不容忽视的规模。在慕尼黑获得教席之后,“资助我的政府当局暗示,在德国大学得到教席已经是个不可思议的荣誉”,罗泰回忆道,“因此我不必再提其他要求了”。当局一向如此,罗泰教授宁愿留在加利福尼亚。在此期间,他成为美国公民。尽管如此,罗泰教授仍然熟悉德国的教育体制,对美国的体制也了然于胸。他认为德国的高校结构有所欠缺,比如当局的干涉,对他而言无法忍受,很多学生也缺乏学习的意愿。此外就是大西洋两岸的儿童教育需要注意的财政短缺。他也担心,美国儿童毫无保护地受到来自同龄人的压力的影响。如果人们不能及时批判地认识媒体的信息交互,来自电视和网络的大量消费则会“推动人们愈发呆滞”。
    简单来说,是埃森(Essen)的一所学校促使我前往中国,又最终来到了美国。
    在上文理中学的时候,学校生活极其无聊。而实际上,这所学校并不差,只是他们对于开启学生心智实在有限(毕竟还有一个不错的校园管弦乐队)。在埃森,这个我于1959年出生和长大的地方,本可以找到一所更好的学校,但我就读的文理中学“恰在街角”,而且这是我父亲曾经就读的学校,我自然而然就被送到了那里。于是我只好另选其他地方去寻求挑战了。
    市里的青少年活动中心有中文培训课,为什么不参加呢?去学习数以万计的文字(一般通常掌握4000到5000个即好),此外还有四个声调,这些声调决定了每一词汇的意思。一门语言,对我终生都是一项挑战。作为一名中学生,那么多职业需要的技能我都还不知道呢。像我父亲一样做一名律师?公证人?还是外交官?我曾经这么幻想过:事业的巅峰在多哥(Republique Togolaise,西非的一个国家)。一位外交部部长突然造访洛美(Lome,多哥的首都),在大使馆游泳池边享受鸡尾酒,部长的妻子希望寻找原始的艺术,部长自己则想看侏儒或者大猩猩(多哥所无)。他又不懂非洲最基本的地理,对之所知甚少。所有这些都要我管。外交官的职务,那不是我的选择。
    最终,我在波恩大学注册就读,主攻专业为汉学。我的家庭与中国没有特殊的联系,除了太祖父的一位远房亲戚20世纪30年代曾做过蒋介石的军事顾问(按:亚历山大·冯·法肯豪森将军)。中国不仅仅是世界上人口最多的国家,她有老子、孔夫子、皇帝、阴阳、水墨画、义和团运动、汉字、鸦片战争、默剧、石窟寺、陶瓷、印刷术、长城、杂技演员、抒情诗、陶笛等等,还有直到今天依旧吸引我的铜钟。
    我们几乎不了解毛泽东时代的中国,于1949年建立起中华人民共和国。那时候接触西方是受限的,甚至学者交往也很麻烦。1972年,毛泽东主席与美国总统尼克松(Rlichard M.Nixon)第一次会面之后,开始有了慢慢增多的交流的希望,也促进了1979年北京和华盛顿之间正式建立外交关系。从1972年起,还在“文化大革命”期间,德国交换留学生就允许来中国学习。不过在那时,他们觉得既站在门里,又站在门外。“门里”“门外”是形容改革开放前中国的常用词,歌德学院院长阿克曼(Michael Kahn-Ackermann)有一本书就叫作《门里门外话中国》(China: Within the Outer Gate)。越深入了解历代皇朝、近代专制、唐诗、周代编钟、明代绘画等,我对于这个世界大国就越发好奇。
    P1-4

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP