• 每天读点英文经典散文全集
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

每天读点英文经典散文全集

①一般下午5点前订单,当日发货,开发票联系客服②教材,学习,考试类书默认有笔记(或做过)③其他类书一般无笔记,提前与客服沟通好再下单,否则本店不承担责任)④部分图书籍采用标准图片,可能存在不同印次不同封面,内容一致⑤出版时间过长的书都可能有自然发黄现象。

8.84 2.2折 39.8 八品

仅1件

天津宝坻
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者马钟元 编

出版社中国宇航出版社

ISBN9787515902227

出版时间2012-07

装帧平装

开本16开

定价39.8元

货号1533291276437932132

上书时间2024-11-14

休闲图书吧

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八品
商品描述
导语摘要
  马钟元主编的《每天读点英文经典散文全集》精选英文经典散文,涵盖古今中外众多知名作家,有培根、斯威夫特、艾迪生、兰姆、狄更斯、劳伦斯、伍尔芙、高尔斯华绥、王尔德、萧伯纳、罗素等英国名家作品;爱默生、欧文、富兰克林、罗斯福、惠特曼、梭罗、杰克·伦敦、马克·吐温、卡耐基、房龙、海明威、霍桑、海伦·凯勒等美国作家作品;纪伯伦、伊壁鸠鲁、阿尔贝·加缪、林语堂等非英语国家知名作家的作品。这些经典散文说自然、论人生、道哲理,涉及到了社会生活中的方方面面,其中无不闪现着深邃的智慧和厚重的感悟,读来发人省醒。

作者简介
  马钟元,为天津外国语大学教授,硕士生导师,从事多年教学工作,有着丰富的英语教学经验和研究成果,特别是在文学方面著述、论文等颇丰。

目录
人生感悟 

Of Youth and Age 论青年与老年 弗兰西斯·培根 

Getting Up on Cold Mornings 冷天起床 利·亨特 

Friendship 论友谊 拉尔夫·沃尔多·爱默生 

Of Love 论爱情 弗兰西斯·培根 

A Green Hill Far Away 远处的青山 约翰·高尔斯华绥 

If I Rest, I Rust 如果我休息,我就会生锈 奥里森·马登 

Whistling of Birds 鸟语啁啾 戴维·赫伯特·劳伦斯 

Late Summer 晚夏 欧内斯特·海明威 

The Man and the Opportunity 人与机会 奥里森·马登 

Expressing One’s Individuality 个性的表露 阿诺德·贝内特 

A Handful of Clay 一撮黏土 亨利·范·戴克 

The Death of the Moth 飞蛾之死 弗吉尼亚·伍尔芙 

Human Happiness Is Sensuous 快乐是种感觉 林语堂 

Of Marriage and Single Life 论结婚和独身 弗兰西斯·培根 

……

内容摘要

  《每天读点英文经典散文全集》与《每天读点英文经典短篇小说全集》《每天读点英文经典英文诗歌全集》一样都为全世界为知名的文学大师的经典作品。书中精选的英文经典散文涵盖古今中外众多知名作家,有培根、斯威夫特、艾迪生、兰姆、狄更斯、劳伦斯、伍尔芙、高尔斯华绥、王尔德、萧伯纳、罗素等英国名家作品;有爱默生、欧文、富兰克林、罗斯福、惠特曼、梭罗、杰克·伦敦、马克·吐温、卡耐基、房龙、海明威、霍桑、海伦·凯勒等美国作家作品;亦有纪伯伦、伊壁鸠鲁、阿尔贝·加缪、林语堂等非英语国家知名作家的作品。这些经典散文说自然、论人生、道哲理,字字珠玑,给人以语言之美和思想之美的双重享受,全书内容涉及社会生活中的方方面面,其中无不闪现着深邃的智慧和厚重的感悟,读来发人省醒。

 

  ★文章开篇附有中文作家作品简介,让读者了解更多文学知识。

 

  ★本书以上下中英对照形式呈现,即满足读者连续阅读英文原著的目的,又能让读者在阅读到难以理解之处快速找到译文。

 

  ★精彩译文,让阅读中文也是种享受!

 

  ★所有文章均配有难词、短语、俚语等注释,脚注形式方便读者查找,注释含义均为文中之意,方便理解。

 

  ★唯美的页面花纹,清新典雅的版式设计,让你的阅读轻松而又愉快。



主编推荐

  《每天读点英文经典散文全集》具有以下4大特点:
  1.海量经典,上佳译文。我们所选的77篇均为名家名篇,厚重睿智,发人深省。有些篇目如《加入给我三天光明》更是进行了全文收录,语言地道,是学习英语的规范素材,译文流畅,是练习翻译的优质范本。
  2.中英对照,方便阅读。为了方便广大读者的学习,采用上下中英对照的方式呈现。
  3.板块清晰,知识丰富。每篇文章分为作家作品介绍、正文、课后注释三个板块。既为读者赏析背诵优美英文提供了途经,又为句式的学习、词汇的积累提供了便利,二者兼备,不亦乐乎!
  4.贴心注释,透彻理解。对文中的难句、生词以及特殊的文化现象,编者均注以详细的解释以引导读者准确、透彻地把握思想内涵,使读者能够流畅地阅读。
  典藏英文全集,365天享受阅读!一粒沙中见世界,半瓣花上说人情。时光熏然,岁月静好。



精彩内容
 论闲散塞缪尔·约翰逊(SamuelJohnson)18世纪最重要的英国作家之一,在英国人心目中有着难以取代的地位。
英国人常常将18世纪的前50年称为“斯威夫特和蒲柏的时代”,同时将后50年称作“约翰逊的时代”。约翰逊一生著述甚丰,最有影响的却是完成于1755年的两卷本《英语词典》(TheDictionaryoftheEngfishLanguage)。在长达150年的时间里,这本词典一直是最权威的英语词典,直到20世纪初才被<牛津英语词典>取而代之。约翰逊1765年出版了经他校订的<莎士比亚全集>,他对莎评的主要贡献,在于他为莎剧所作的批注和他为这个版本所
作的序言。在约翰逊时代,文化氛围已经在向浪漫主义方向发展。
很多道德学家表示,骄傲在人类所有恶习当中具有最为广泛的影响力。
它的表现形式和隐藏方式都是纷繁复杂,多种多样的;如同天上弯月一般有晶莹透明的薄纱遮盖,既光彩照人又遮遮掩掩。虽然有所掩饰,但却可以一眼洞穿。
当然,我并非意在降低骄傲的危害性,但却未知闲散是否有可能会成为它势均力敌的对手。
某些人极力称赞闲散是极其高雅的行为,并自命为“闲散之士”,就如
布西利斯在剧中将自己称为“骄傲之士”一般;他们沾沾自喜于自己的无事可做,感谢命运之神没有安排事情给他们;每天晚上,他们都是一觉睡到自然醒,再无睡意;他们起床活动也只是为了再次进入梦乡;为了维持和延伸黑暗的主宰,他们挂上了厚厚的双层幕帘,永不见阳光,除了告诉太阳“他们十分讨厌阳光”时;他们所做的动作就是不断地变换着昏沉的享受的姿态;对他们来讲,白天与夜晚之间的差异就是在沙发上、椅子上还是在床上的不同而已。
这群人是闲散女神衷心的公开的崇拜者,女神为他们编织罂粟花环,在他们杯中倒入忘却之水;他们平静地、浑浑噩噩地活着,忘却了他人也被他人所忘却;他们的生活不再延续,等到他们死去时,世人也只能说他们停止了呼吸。
然而,大多数人的生活却深受闲散之气的影响,不为他人察觉;这种恶习仅仅会影响闲散者自身,而不会危害到他人;因此,对于闲散,人们不会像对欺诈和傲慢时那般地警惕;欺诈者损害他人财产利益,傲慢者从他人短处中获取快乐。闲散者则较为平和沉默,既不会因炫耀招致他人嫉妒,也不会因对抗而遭到记恨。正因如此,没有人会忙于责难或者探查他们。
正像傲慢有时会隐于谦卑一样,闲散常被紊乱和匆忙所遮蔽。若疏忽了自己所明了的责任和本职工作,人们自然就会尽力去思考些其他的事情,并借此来忘记自己曾经所做的蠢事;同时,他们也会很努力很勤勉地去做这些非职责范围内的工作,如此一
来,他们便可随性而行了。
有些人总是处于“时刻准备着”的状态中,致力于事前的准备,如计划拟定、材料的收集、大事儿的未雨绸缪等。这类人一定是受到了闲散女神某种神秘力量的支配。只是,一味忙于找寻工具的工匠是不能成大器的。一位绘画专家曾告诫过我,单纯对铅笔和颜料感到好奇的人,绘画方面是出不了彩的。
对于其他一些人来说,闲散还可以被看成是种权宜之计,他们觉得闲散会使人生变得毫无建树,但却不会使生活变得无聊乏味,空闲时间并不沉闷。闲散之艺术就是一天到晚忙于琐事,手边总有些让人好奇却又不费心的事情可做,大脑不断运转,却不会让人劳神伤思。
这种所谓闲散之艺术已经被我的老朋友索伯践行多年,而且颇具成效。
他拥有着强烈的欲望,敏锐的思维和一颗酷爱闲散的心。为了维持这几者间的平衡,他也不怎么强迫自己去做棘手的事情。但欲望和思维的影响力实在太大了,这导致他无法安然入睡。虽然这种影响力还未能强大到让索伯充分发挥他自身特点的程度,但至少达到了让他厌倦自己的地步。
谈话是索伯很感兴趣的事。他可以滔滔不绝地说或者长时间地听;自己说或者听别人说同样令他开心。因为他可以幻想这是在教别人或自己学东西,可以暂时忘记自身的不快。
但是,有两个时间段让索伯想起来就颤抖不已。比如,晚上他必须回家,以免影响朋友们睡觉;早上他必须静静悄悄,以免打扰到别人,因为这时间全世界的人们都非常抵触被打扰到。不过,缓解这些无聊时段的痛苦,他也有很多办法。他可以安慰自己,手工艺遭到了不应有的忽视;在许多行业中,缜密的思维与推理是很重要的。在仔细认真地观察和思考后,他开始付诸实践,为自己购置了木匠器具,并成功地修好了自家的煤箱。并且只要有机会,就开始继续这项实践。
其余的时间里,他还试图学过鞋匠、锡匠,还有管道工和陶工的技艺;但都没学成,他便计划通过系统的知识学习来掌握这些技艺。化学是他的日常娱乐。他有个用来蒸馏的小炉子,这是他长期以来生活的抚慰品。他提取油、水、香精和烈酒,尽管他也
知道这些毫无用处。当他坐在曲颈瓶前数着一滴一滴的液体,之后忘却每一滴的滴落,一滴一滴,时光就这样飞逝而过。
可怜的索伯!我常常会用责备的口气去取笑他,他也常常保证会悔过自新;没有人能像闲散者那样轻易地认错,更没人能采取半点实际的行动。本文会有何效果我不知道,可能索伯看后会一笑了之,然后继续生他的炉子;但是我真的希望他别再被这些琐事所束缚,而能够理智地、勤勉地去做些有用的事。
(史晓丽译)P55-58

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP