①一般下午5点前订单,当日发货,开发票联系客服②教材,学习,考试类书默认有笔记(或做过)③其他类书一般无笔记,提前与客服沟通好再下单,否则本店不承担责任)④部分图书籍采用标准图片,可能存在不同印次不同封面,内容一致⑤出版时间过长的书都可能有自然发黄现象。
¥ 9.27 2.6折 ¥ 35 八品
仅1件
作者[英] 威廉•莎士比亚
出版社译林出版社
ISBN9787544772990
出版时间2018-04
装帧平装
开本16开
定价35元
货号1824646674099328000
上书时间2024-11-14
Any Shakespeare editor must incur immense debts to generations of predecessors. In working on King Lear I have been fortunate to be able to draw on a long and distinguished editorial and scholarly tradition extending back beyond Nicholas Rowe to Heminges and Condell or their assignees who worked on the First Folio, and to the anonymous but intelligent workmen who tried to make sense of the first Quarto in preparing copy for the reprint of 1619. above all I have had the advantage and stimulus of being able to consult excellent recent, fully annotated editions by three good friends, the late Kenneth Muir, Jay Halio, and R. A. Foakes. I have done what I can to make my edition complement rather than rival theirs. My text is heavily indebted to that prepared, with my collaboration, by Gary Taylor for the Oxford Complete Works of 1986, but I have rethought a number of its readings.
A General Editor contributing to his own series is rather in the position of an actor who directs himself in a leading role. For the kind of direction that I should normally hope to provide to a member of my company I am especially indebted to Roger Warren, Robert Smallwood, john Jowett, and M. J. Kidnie, each of whom has offered helpful criticism of substantial stretches of my performance. Among other scholars who have been generous in sharing their expertise I should mention Jeremy Barlow, J. M. Binns, Anthony Burton, Paul Edmondson, Melvin Earles, Richard Knowles, Joan Lane, the late Peggy Munoz Simons, Steve Sohmer, Marvin Spevack, and Martin Wiggins. I have benefited greatly from the willing assistance of library staff at the Shakespeare Centre and the Shakespeare Institute, and am especially grateful to Sylvia Morris at the former and James Shaw at the latter. Kate Welch has compiled the index. Jessica Wells helped with a tedious piece of keyboarding, and Clemency Wells advised on a point of horsemanship.
In putting the edition through the press I have been fortunate once again to have Christine Buckley as a scrupulous copy editor. At oxford University Press Frances Whistler has been an unfailing and immensely generous source of wise advice and practical help.
Stanley Wells
The Shakespeare Birthplace Trust
Stratford-upon-Avon
July 2000
作者
威廉?莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616) 英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界*卓越的文学家之一。英国戏剧家本?琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类*伟大的戏剧天才”。他流传下来的作品包括约38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要语言,并且表演次数远远超过其他剧作家。直至今日,他的作品依然广受欢迎。
导读者
斯坦利?威尔斯(Stanley Wells) 英国伯明翰大学莎士比亚研究中心教授。
List of Illustrations
Introduction
Textual Introduction and Editorial Procedures
THE HISTORY OF KING LEAR
The Ballad of King Lear
Offshoots of‘King Lear’
Alterations to Lineation
Index
《李尔王》叙述了年事已高的李尔王意欲把国土分给3个女儿,口蜜腹剑的大女儿戈那瑞和二女儿里甘赢其宠信而瓜分国土,小女儿科迪莉亚却因不愿阿谀奉承而一无所得。前来求婚的法兰西国王慧眼识人,娶科迪莉亚为皇后。李尔王离位,大女儿和二女儿居然不给其栖身之地,当年的国王只好到荒郊野外……科迪莉亚率队攻入,父女团圆。但战事不利,科迪莉亚被杀死,李尔王守着心爱的小女儿的尸体悲痛地死去。
《李尔王》是莎士比亚四大悲剧之一,世界文学史上的不朽名著。全书由英国伯明翰大学莎士比亚研究中心教授斯坦利?威尔斯(Stanley Wells)撰写导读并注释。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价