• 且向山水寻清音
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

且向山水寻清音

①一般下午5点前订单,当日发货,开发票联系客服②教材,学习,考试类书默认有笔记(或做过)③其他类书一般无笔记,提前与客服沟通好再下单,否则本店不承担责任)④部分图书籍采用标准图片,可能存在不同印次不同封面,内容一致⑤出版时间过长的书都可能有自然发黄现象。

14.27 1.6折 88 九品

仅1件

天津宝坻
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者陶渊明|吴嘉格

出版社北京联合出版有限责任公司

ISBN9787559626806

出版时间2018-12

装帧精装

开本16开

定价88元

货号1145330378576871440

上书时间2024-11-14

休闲图书吧

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
商品描述
导语摘要
1.古代散文完璧,中国文学史上的不朽经典,3000年来流传不衰!
精心遴选3000年来流传不衰的历代文豪闲雅散文精品,所选篇目均出自《古文观止》。内容自由广泛,包纳人情百态,世间万象:或记一种心境,或抒一点感怀,或诉一缕幽情,清雅其趣,高迈其格,口齿噙香,情短韵长,细细品味,也是说不尽的自在。
2.重新梳理结构,根据不同内容划分主题,山水、田园、诗、酒、花;一纸书卷,便是一座精神家园。
将《古文观止》中的不朽篇目进行重新编目,从古人品格气节、情谊和山水等方面,引领读者体验古文之美,感受古人情怀、体会古人雅趣,得一份逃离现实喧嚣的古雅。
3.“导言”“注释”“译文”等多个版块内容帮助读者化解阅读压力和障碍,阅读体验更加轻松。
书中设有多个版块内容,或对成文背景进行补充,或对文中字词进行注释,让读者在阅读的过程当中既能感受到古代散文的文字美和韵律美,同时又避免了阅读古文过程中会遇到的种种阻碍,阅读体验更加轻松、有效。
4.最美《古文观止》精选集,荣获多项最美图书设计奖。
内文设计精美灵动,双色印刷,版块设计自成体系,方便读者阅读,兼以拉页图片改变书籍形态,营造阅读的节奏和层次。裸背包布装订,封面烫金,设计古雅清新。从内到外赋予读者美的享受。

作者简介
陶渊明,东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

目录
山水 
归去来兮辞 
桃花源记 
兰亭集序
滕王阁序 
钴潭西小丘记 
小石城山记 
愚溪诗序 
石钟山记 
前赤壁赋 
后赤壁赋 
游褒禅山记 
亭台 
永州韦使君新堂记 
黄冈竹楼记 
书洛阳名园记后 
岳阳楼记 
丰乐亭记 
醉翁亭记 
喜雨亭记 
凌虚台记 
超然台记 
放鹤亭记 
黄州快哉亭记 
阅江楼记 
沧浪亭记

内容摘要
《且向山水寻清音》是一本散文集,精选《古文观止》中陶渊明、苏轼等历代文学家书写山水、亭台的经典散文篇目,引领读者透过书卷与墨香,回归古人雅致的情怀,于俗世生活中诗意地栖居,在现实生活中也能“偷得浮生半日闲”。

精彩内容
山水青山看不厌,流水趣何长。——钱起归去来兮辞陶渊明此文写于陶渊明辞去彭泽县令之后,生动地描写了弃官回乡的喜悦心情,以及回家后的生活情趣和感受,表达了自己不为五斗米而折腰的气节,抒写了对归隐生活的热爱之情。
【原文】归去来兮,田园将芜胡不归!既自以心为形役,奚惆怅而独悲!悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路a,恨晨光之熹微。乃瞻衡宇b,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜c,倚南窗以寄傲,审容膝之易安d。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩e,时矫首而遐观f。云无心以出岫g,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入h,抚孤松而盘桓。
归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴i。或命巾车,或棹孤舟j,既窈窕以寻壑k,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。羡万物之得时,感吾生之行休l。
已乎矣!寓形宇内复几时,曷不委心任去留m?胡为遑遑欲何之n?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔o。登东皋以舒啸p,临清流而赋诗。聊乘化以归尽q,乐夫天命复奚疑?
【注释】a征夫:路人。b衡宇:简陋的房屋。c眄(miǎn):斜视,这里指随便看看。庭柯:庭院中的大树。d容膝:地方狭小,只能容得下自己的膝盖。e策:拄着。扶老:指拐杖。流:一说假借为“游”,周游。憩:休息。f矫首:举首,抬头。g岫:山峰。h翳翳:昏暗的样子。i事:这里指农事。畴:田地。j棹:船桨。k窈窕:幽深曲折的样子。l行休:行将结束。m委心:随心。n胡为:一作“胡为乎”。o耘耔(zǐ):培土除草,泛指田间劳作。p皋:水边的高地。q乘化:顺应万物变化的规律。归尽:死亡。
【译文】回去吧!田园将要荒芜,为什么不回去呢?既然自己将心灵被形体奴役,为什么惆怅和独自悲伤呢?醒悟了过去的事情不能挽回,知道未来还可以追求。走入迷途确实还不太远,认识到了今天的正确和昨天的错误。船摇荡着轻快地行驶,风轻轻吹动了衣襟。我向行人询问前面的路程,遗憾晨光微弱天还未亮。刚看到我简陋的房舍,我就一边满心喜悦一边飞奔前去。家僮仆人迎接我,孩子们守候在家门。园中的小路即将被荒草掩盖,松树和菊花一如从前。我拉着孩子们进入屋内,屋里摆着盛满酒浆的酒樽。我拿起酒壶酒樽自斟,看着庭院里地树木,脸上露出了会心的笑颜。我倚靠着南窗寄托傲世的情怀,深知这个狭窄的小屋能让我感到舒适而安稳。每日在园中漫步成了我的乐趣,小园虽然有门,但往往紧闭着。我拄着拐杖时而游赏时而休憩,偶尔抬起头来向远方眺望。白云无心,飘出山峦,鸟儿飞累了也知道归巢。日光暗了下来,将要隐没,我抚摸着孤松流连忘返。
回去吧!让我告别世俗的交游。世道既我心相违,我还驾车四处奔波寻求些什么?乡里故人谈心让我愉快,弹琴读书为乐,排遣忧愁。农人们告诉我春天来到,他们将在西边的田地中耕种劳作。我有时驾着有帷幕的车,有时划着孤独的小舟。既探寻那幽深曲折的山谷,也走过那崎岖坎坷的山丘。树木欣欣向荣,泉水涓涓流淌。我羡慕万物生长正得其时,感叹自己的一生行将结束。
算了吧!寄身于天地之间还能有多少时日,为什么不顺着自己的心意来决定去留?为什么心神不定地想要追求些什么?富贵不是我心所愿,神仙世界不可希求。趁着这大好时光我将独自闲游,有时也会放下手杖下田除草培苗。登上东边的水边高地放声长啸,在清澈的溪流旁把诗歌吟唱。姑且顺随着自然的变化了此一生吧,乐于听从天命还有什么值得疑虑的?

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP