世界儿童文学传世经典
①一般下午5点前订单,当日发货,开发票联系客服②教材,学习,考试类书默认有笔记(或做过)③其他类书一般无笔记,提前与客服沟通好再下单,否则本店不承担责任)④部分图书籍采用标准图片,可能存在不同印次不同封面,内容一致⑤出版时间过长的书都可能有自然发黄现象。
¥
6.71
3.7折
¥
18
九品
仅1件
作者[美]马克·吐温(Mark Twain)
出版社中国少年儿童出版社
ISBN9787514803075
出版时间2011-07
装帧平装
开本32开
定价18元
货号1078226971190214662
上书时间2024-11-13
商品详情
- 品相描述:九品
- 商品描述
-
前言
这本书中所记述的历险大多确有其事,其中有一两件是我的亲身经历,其余则是我同学们的经历。哈克·芬是根据现实生活中的原型写出来的,汤姆·索亚也是,但不是取自于一个人:他综合了我所认识的三个男孩子的特征,因此属。于那种类似建筑上的组合体类型。
书中所讲到的那些古老的迷信,在故事发生的年代,也就是在三四十年前,在美国西部的儿童和奴隶中都是非常流行的。
虽然我写这本书的目的主要是让孩子们高兴,但我也希望,它不至于因此受到成年人的冷落。因为我写作本书的目的之一,也是想让成年人愉快地回忆起他们自己童年的时光,他们当时的生活感受、所思所想和言谈举止,以及有时也会干出来的那些荒唐古怪的事情。
马克·吐温
1876年于哈特福德
导语摘要
《汤姆·索亚历险记》是马克·吐温最受读者欢迎和喜爱的一部小说。该书发表于1876年,描写了在南北战争前美国南方一个小镇上以汤姆·索亚为首的一群孩子天真烂漫的生活。他们为了摆脱枯燥无味的功课、虚伪的教义和呆板的生活环境,进行了种种冒险经历,干出了许多令人捧腹的趣事。
目录
杰克逊岛;心灵的栖居地
前言
一 贪玩好斗的汤姆
二 了不起的粉刷工
三 获胜的英雄被爱情俘虏了
四 主日学校大出风头
五 铁钳甲虫戏小狗
六 汤姆认识了贝奇
七 爱的挫折
八 密林深处的罗宾汉
九 午夜坟场
十 血书誓言与深夜狗叫
十一 良心的折磨”
十二 灵丹妙药与猫
十三 说还是不说《
十四 快乐的海盗营地
十五 汤姆偷偷溜回家
十六 风雨交加的夜晚
十七 三个海盗出席自已的葬礼
……
三十五 制定新的历险计划
结束语
内容摘要
《世界儿童文学传世经典:汤姆•索亚历险记(全译本)》描写一个叫汤姆•索亚的男孩在一段时期内的历险奇遇。他无意中撞见印第安人乔杀人的场面,从此担惊受怕却又经不住良心的折磨出庭作证,解救了无辜者;他和自己所爱慕的女孩蓓姬之间发生了一段恩恩怨怨;他不甘忍受刻板的生活,离家出走去当海盗;他和蓓姬在山洞中迷路,经过三天三夜终于脱险;他和哈克寻找财宝而引发了一系列故事,最终得到一笔为数不少的财富。这部小说的笔调清新优美,充满童趣,如颗颗滚动着的露珠那样晶莹、那样清纯,让人读过之后经久难忘。小说中不同孩子的音容笑貌不时地打动着读者的心,可称得上是一部脍炙人口的儿童趣剧,同时也不失为成年人回味一下童年无忧无虑快乐时光的优秀读物。
主编推荐
适读人群 :7-10岁
《世界儿童文学传世经典:汤姆?索亚历险记(全译本)》是马克?吐温最受读者欢迎和喜爱的一部小说。《世界儿童文学传世经典:汤姆?索亚历险记(全译本)》发表于1876年,描写了在南北战争前美国南方一个小镇上以汤姆?索亚为首的一群孩子天真烂漫的生活。他们为了摆脱枯燥无味的功课、虚伪的教义和呆板的生活环境,进行了种种冒险经历,干出了许多令人捧腹的趣事。《世界儿童文学传世经典:汤姆?索亚历险记(全译本)》以其浓厚的深具地方特色的幽默和对人物敏锐的观察,一跃成为最伟大的儿童文学作品之一,也是一首美国“黄金时代”的田园牧歌。
精彩内容
“汤姆!”——没人答应。
“汤姆!”——还是没人答应。
“这孩子究竟上哪儿去了?真搞不懂。汤姆,我在叫你!”老太太,住下拉了拉眼镜,眼睛从镜框上面朝屋里看了一遍;然后又往上推了推眼镜,眼睛从镜框下面朝屋外望了望。她很少、或者说从来也
不透过镜片去找像一个孩子那么小不丁点儿的东西,眼镜是她的宝贝,是她心中的骄傲。戴眼镜是为了显得有“派头”,而不是为了用它——她就是戴上一对火炉盖也照样能把东西看清楚。她好像独自纳闷了好一阵,然后又开口说话了,虽然不算是粗声大气,但那嗓门还是大得连屋里的板凳都能听清楚:“喂,我发誓,我要是抓住你,我就——”她话还没说完,因为这时她正弯下腰,用扫帚往床底下捅,所以她每捅一下,就需要停下来喘口气。结果,她除了从床底下捅出一只猫,一无所获。“我这辈子都没见过这么费心的孩子!”她朝敞开的房门走去,在门口当中站住,又抬头朝花园里那些西红柿藤和曼陀罗花丛中张望。仍然看不到汤姆的人影。于是,她提高嗓门,高得足以让声音传到四面八方的各个角落里去,她高声喊道:“喂……汤姆!”她身后忽然传来轻微的响动。她猛一转身,正好抓住一个小男孩的衣服下摆,这回他可跑不了啦:“好啊!我早就该想到你会躲在那个储藏室里。你躲在那里干什么?”“没干什么。”“没干!瞧瞧你那双手,再瞧瞧你那嘴巴。都成什么样了?”“我不知道,姨妈。”“哼,我可知道。是果酱,一定是果酱。我跟你说过有四十遍了,你要是不肯放过那果酱,我就剥你的皮。把鞭子递给我。”老太太把鞭子已经抡到半空中了——就要大难临头了。
“哎哟!瞧你背后,姨妈!”老太太猛一转身,紧抓住她的裙子以防不测。就在这一眨眼工夫,那孩子从她手底下跑掉了。他爬上高高的木板栅栏墙,迅速翻过墙去,不见
了踪影。
他的波丽姨妈站在那里,一时惊呆了。过了好一会儿,她才轻声笑出来:“这个该死的小子,我怎么总也不会多个心眼儿?这套把戏他跟我耍过多少回了,我怎么到现在还不会提防他?唉!真可怜,天底下最蠢的就数那些老家伙啦。还是俗话说得好,老狗学不会新把戏。可是天哪!他从来没有一天不换花样的。你怎么能知道这些花招他都是怎么想起来的呢?
看起来他心里有数,他知道能捉弄我多久而不至于叫我发火。他还知道,只要他能想办法让我分心,或者逗得我发笑,一切都会烟消云散,我就舍不得打他一下子。对这孩子,我没有尽到责任。老天在上.,这是大实话。还是’《圣经》上说得好啊,舍下了棍子,惯坏了孩子。我作了孽呀,害了我们俩,这个我知道。这孩子真是一肚子坏水。可是天哪!他是我死去的亲姐姐的孩子呀,可怜的小东西,我是下不了狠心去揍他,怎么也不能。每一回我放过他,我的良心都好难受啊;可每回我要是真揍了他,我的心又难受得都要碎了。唉,算了吧,《圣经》上说,人为妇人所生,时光短暂,多有灾难。我琢磨着是这道理。下午他又会逃学,我呢,明天非叫他干活不可,好好惩罚他。要是让他在星期六,在别的孩子都休息的时候干活,可真是难死了,他可是最讨厌干活了。而我无论如何也得对他多少尽点责任呀,要不然,我真要把这孩子给宠坏了。”汤姆果然逃学了,他玩得很开心。他回到家里,正赶上帮助那个黑人男孩吉姆把第二天要用的木柴全部锯好,在晚饭前还要把引火柴给劈好——或者说他至少是及时赶上了把他一天的经历讲给吉姆听。而吉姆一边听着,一边把四分之三的活儿都干了。汤姆的弟弟席德(其实是表弟)这时也
已经干完了他分内的活儿(把劈柴碎片拾起来)。他是个守规矩的孩子,不会到处惹是生非。
在汤姆一边吃着晚饭、一边伺机偷糖块的时候,波丽姨妈问了他一些用心良苦又切中要害的问题——因为她想通过问话引他上钩,在答话中露出对他自己不利的事情来。像许多心地单纯的人一样,她那喜欢卖弄的虚荣心使她自以为有耍弄阴谋诡计的天分。她喜欢把自己那些最显而易见的小心眼当做阴险狡猾的锦囊妙计。她说:“汤姆,学校里挺热的,是不是?”“是的,姨妈。”“热得厉害,是不是?”“是的,姨妈。”“你不是想去游泳吗,汤姆?”汤姆心里突然一惊——这句话令他很不快,他的疑心翻腾开了。他察
言观色,密切注视着波丽姨妈的脸,可是什么也看不出来。于是,他说:“不,姨妈——哦,我不是太想去。”P1-4
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价