一本书搞懂日本文学
①一般下午5点前订单,当日发货,开发票联系客服②教材,学习,考试类书默认有笔记(或做过)③其他类书一般无笔记,提前与客服沟通好再下单,否则本店不承担责任)④部分图书籍采用标准图片,可能存在不同印次不同封面,内容一致⑤出版时间过长的书都可能有自然发黄现象。
¥
8.63
2.7折
¥
32
九品
库存2件
作者李德醇 编
出版社北京理工大学出版社
ISBN9787564057343
出版时间2012-05
装帧其他
开本16开
定价32元
货号1006055962236796939
上书时间2024-11-12
商品详情
- 品相描述:九品
- 商品描述
-
导语摘要
李德纯主编的《一本书搞懂日本文学》是世界文学名著的精缩版。其特点是“精缩”与“原汁原味”兼顾:既不是介绍性的。也不是摘录式的,而是保持原著结构的完整,并遵照原著的叙述角度和人称,最大限度地体现作品原貌。每部名著精缩为1万字左右,这个篇幅既减小了阅读压力,也使原汁原味成为可能。
作者简介
李德纯,辽宁大石桥人。1944年留学日本东京一高,1948年毕业于东北大学英国文学系。历任外交部亚洲司干部,中国社科院外文所特约研究员,日本大学艺术学部客座教授、研究员,东京大学教养学部比较文学研究室研究员,中国日本文学研究会副会长,中国译协首届理事、文学艺术委员会委员。1945年开始发表作品。1984年加入中国作家协会。著有专著《战后日本文学管窥》(日文版)、《战后日本文学》、《战后日本文学史论》,中篇小说《红木屐》(用日文创作),译著《伊豆舞女》、《潮骚》等。专著《爱?美?死——日本文学论》获第二届中国社科院离退休人员很好成果奖三等奖,论文《大江健三郎论》获中国中日关系史学会首届很好论文名誉奖。
目录
绪论
源氏物语
怪谈
舞姬
我是猫
破戒
春琴抄
芥川龙之介短篇小说选
雪国
伊豆的舞女
斗牛
为党生活的人
斜阳
点和线
雁寺
砂女
金阁寺
恐慌
个人的体验
万延元年的足球队
挪威的森林
内容摘要
《一本书搞懂日本文学》内容简介:与英国文学相比,日本文学是不优雅的;与法国相比,日本文学既不浪漫。也不关注现实;与德国相比,日本文学理性不足;与俄国相比,日本文学不够厚重;与美国相比,日本文学缺乏阳刚之气。但日本文学的独特性,却是毋庸置疑的。《一本书搞懂日本文学》中日本文学是敏感的、纤细的、清凉的,笼罩着一种空寂气息。散发着一种奇异之美。
主编推荐
《一本书搞懂日本文学》是世界文学名著的精缩版。其特点是“精缩”与“原汁原味”兼顾:既不是介绍性的。也不是摘录式的,而是保持原著结构的完整,并遵照原著的叙述角度和人称,优选限度地体现作品原貌。每部名著精缩为一万字左右,这个篇幅既减小了阅读压力,也使原汁原味成为可能。
精彩内容
8世纪之前日本文学诞生之初,并没有自己的文字。中国汉字的传人,使日本人开
始借用汉字的某些笔画和读音,建立自己的书写系统。不过。当这种书写系统还不够完善时,很多作品仍然采用汉字写作。
由于文字等方面的原因,早期日本文学的发展十分缓慢。主要成就体现在三部作品上,分别是公元712年的《古事记》、720年的《日本书纪》和759年的《万叶集》。
《古事记》是日本现存最古老的典籍。这是一部神话与史实参半的史书,记述了开天辟地、国土诞生、民族形成以及皇室起源等。该书用日本式汉语写成,在日语的演化进程中具有重要意义。
《日本书纪》是官方撰写的正史。在内容上仍然是神话与史实杂糅,意在宣扬国家形象。写作形式和体例上模仿中国史书,语言则完全采用汉语,文风端正,但缺乏生动性,文学价值远不及《古事记》。
《万叶集》是日本现存最早的诗歌总集。收录了从4世纪至8世纪约四百年的诗歌,总计四千五百首。内容五花八门,作者无所不包,囊括当时日本各阶层人物,既有天皇、皇妃、皇子,也有农民、乞丐、妓女。《万叶集》的最大贡献,在于摆脱了汉诗的窠臼,使日本民族语言更加独立,初步奠定了日本诗歌的民族特征。
9—12世纪这一阶段又称“平安时期”,指从公元794年天皇将首都移至平安京(现在的京都)开始,到1192年镰仓幕府建立并一揽大权为止。“平安时期”的称呼,来自国都的名字,而天皇将新国都命名为平安京,是希望借此获得和平、平安和吉祥。
这个愿望基本实现了。平安时期是日本历史上天皇统治的顶点.也是最
奢华的朝代。这一阶段,日本在吸收中国和亚洲其他国家文化的基础上.形成了独特的日本文化。
平安时期,代表性的文学形式是物语文学。它在民间评说的基础上形成,并接受了中国六朝和隋唐传奇文学的影响。最早的物语作品是十世纪初的《竹取物语》,写一位从竹心中找到的美丽女孩,在凡间俗世经历了一些事,最后升天的故事。另一部著名的物语作品是《伊势物语》,由一百二十五个短篇汇集而成,故事相对独立。此外还有《宇津保物语》等。
物语文学的最高成就,是《源氏物语》,产生于ll世纪初。全书近百万字,故事横跨七十年,登场人物数以百计,仅主要人物就有几十人之多。所
述故事,以平安王朝的宫廷为背景,虽说也涉及权力斗争。但并非写作的重心。作品的重心,是对于贵族男女的骄奢淫逸及情爱的描写。主人公是皇子光源氏,才华横溢,相貌超凡脱俗,宛若仙人。实际上,光源氏生性放荡。
与很多女性有染,其中与藤壶女御的关系最为缠绵悱恻。在历经众多男欢女爱之后,女人们或老去,或离世,或出家,只留下形单影只的光源氏,最终,光源氏遁人空门,在出家前总结自己的一生说:“我享尽了荣华富贵,似
乎并无缺憾;可事实上,我又总是遭受着比别人更大的痛苦。”全书语言典雅,感情细腻,通篇弥漫着华丽而哀怨的情调,如梦如幻。让人深深体会到情爱之累,以及世事的无常。
《源氏物语》的作者紫式部,是一位极富才情的女子。曾做过官员的小妾,后守寡十年,然后进宫做了皇后的侍读女官。敏感多情的性格、宫廷生
活的直接体验、深厚的文学修养,以及对于音乐和佛教的喜好,都为她创作这部作品提供了营养。
《源氏物语》对后世日本文学乃至日本文化的形成和发展,有着根本性的影响,发挥着不可替代的作用。几百年后,川端康成在诺贝尔文学奖授奖仪式上说,《源氏物语》“构成了日本的美学传统……从古至今,是日本小说的顶峰,即便到了现代,还没有一部作品及得上它。《源氏物语》问世几百年来,日本小说无不在憧憬,悉心模仿。”在紫式部的时代,还出现了不少类似风格的女作家,留下了诸如《蜻蛉日记》《和泉式部日记》《更级日记》等作品,其中最引人注目的是清少纳言的随笔《枕草子》。这些作品与《源氏物语》颇为神似——用笔纤细,文风清丽、幽静、阴柔,唯美主义色彩浓郁。应该说,所有这类作品一起,为日本文学的核心风格奠定了基础。
13—19世纪随着武士阶层登上历史舞台,出现了描写武士生活的军记物语,代表作品是13世纪的《平家物语》,记述了两大武士集团的成败兴衰。军记物语最
突出的贡献,是刻画了一批征战沙场的英雄人物,这在日本文学史上是没有过的。
到了17世纪。随着商品经济的发展,市民阶层逐渐取代武士阶层成为文艺的主要创作者和欣赏者。于是,文学风尚转向追求享乐、闲适,讲究境界。诗歌方面,松尾芭蕉将俳句发展到了具有高度艺术性和独特民族性的程度,大多作品短小精悍,余韵悠然。如《古池》:闲寂古池旁.青蛙跳进水中央,“扑通”一声响。
动凸显了静,有声强化了无声,清幽玄远的意境扑面而来。青蛙跳之前,一切是静的;青蛙跳之后,一切仍会恢复平静。大自然的深远和空寂,与生命的律动完美融合。
与诗人松尾芭蕉同时代的另一位代表。是小说家井原西鹤。他是日本文学史上“好色文学”的开创者,其小说以俗为美,描写普通市民的生活,尤其是情欲生活。代表作是小说《好色一代男》,讲述了一个浪荡子的故事。
主人公名叫世之介,是一个色鬼商人与妓女的私生子。世之介七岁就懂得男女之情了,之后更是肆无忌惮地与各种女人发生关系。到了十九岁,连色鬼
父亲都受不了他,把他赶出家门。世之介一边做买卖,一边继续他的淫乱生
活。后来,父亲去世,世之介继承了巨额遗产,更是没有了后顾之忧。六十
岁的时候,世之介终于逛遍了日本所有的妓院,他深感日本的狭小,于是造了一艘船,取名为“好色丸”,船上载满春药,去寻找传说中只有女人的“女护岛”。
与《好色一代男》齐名的,是井原西鹤的另一部小说《好色一代女》。
这部小说采用自述方式,以一个风烛残年的老妇人的口吻,描述了一个风流
女子的一生,故事中既有情色,又有反思,更有对于当时社会万象的真实描绘。可以说,这部小说超越了一般的情色小说,在向读者提供娱乐的同时,也反映了整个时代,这一点与中国的《金瓶梅》类似。P1-4
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价