• 【全新正版包邮】雪国(日)川端康成
  • 【全新正版包邮】雪国(日)川端康成
  • 【全新正版包邮】雪国(日)川端康成
  • 【全新正版包邮】雪国(日)川端康成
  • 【全新正版包邮】雪国(日)川端康成
  • 【全新正版包邮】雪国(日)川端康成
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

【全新正版包邮】雪国(日)川端康成

29.26 5.9折 49.8 全新

库存15件

江苏南京
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(日)川端康成

出版社中国画报出版社

ISBN9787514622065

出版时间2023-04

装帧精装

开本32开

定价49.8元

货号1202885456

上书时间2024-06-17

南京随园图书

九年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
目录
雪国 001

湖 103

禽兽 201

内容摘要
这本小说由《雪国》《湖》《禽兽》三篇组成,三篇在结构上借鉴西方“意识流”的创作手法,突破时空的连贯性,以人物思想感情的发展或作者创作的需求为线索展开叙述。《雪国》:身为舞蹈艺术研究家的岛村坐食遗产,却无所事事,三次前往雪国与身为艺伎的驹子,萍水相逢的叶子所发生的感情纠葛。小镇特有的纯朴气息、风俗与人情,驹子的热情和温暖,叶子的严肃和静穆,在习惯于玩味和伤感的城市岛村的眼里,虽然隽永,但终究是过客。
《湖》:此篇是川端康成晚年创作的中篇小说。桃井银平因双脚如猿猴般丑陋,自我嫌恶而生出一种屈辱感与失落感,也与社会产生了隔阂。为了寻求解脱,向往美与追求美,他企图以一种复杂而荒诞的感情,来治愈自己的心灵创伤,可内心的寂寞却无可派遣冲淡……
《禽兽》:此篇在川端康成的作品中有着独特的地位,意识流的感觉贯穿全篇。文章的脉络比较清晰,通过主人公与其情人通过动物的一些隐喻等娓娓道来,作者任由主角在小说里陷入道德无力的局面,反而和主角一起沉沦,流露出一种物哀之伤。
本书由新锐翻译家邹宇及苏昊明翻译。多年的在日求学、生活及教学经历,使得译作在贴近原著、致敬经典的同时,为读者带来更符合当下语感、贴近时代的川端康成作品。

主编推荐
"编辑推荐

川端康成极为欣赏纤细的美,喜爱用那种笔端常带悲哀、兼具象征性的语言来表现自然界的生命和人的宿命。                        
——诺贝尔文学奖授奖辞
--------------------------
诺贝尔文学奖获得者,日本文学界泰斗级人物
悲怆深刻的物衰之美,无言的死,即是永恒的生
东方之美的凝练,以细腻的方式镌刻人心
余华、贾平凹、三岛由纪夫、大江健三郎等作家赞叹的经典杰作

对于《雪国》,我只能像仰望彼岸的阿尔卑斯山一样仰视。
——三岛由纪夫

卖点
1、诺贝尔文学奖获得者,日本文学界泰斗级人物,其文被誉为“日本美的象征”,备受余华、贾平凹、大江健三郎等作家推崇——《雪国》是川端康成优选代表作,也是作者在被授予诺贝尔文学奖时被评奖委员会提到的三部小说之一。其描绘的虚无之美、洁净之美与悲哀之美达到很好,令人怦然心动,又惆怅不已。作品中唯美的意象描写融入至人物情感的表达中,带着淡淡的哀思,表现了川端康成的物哀思想。
2、在川端康成看来,美与悲是密不可分的、相辅相成的。——如果说驹子象征着生和希望的美,而叶子的死亡则是悲剧般的,莹白的雪地、璀璨的星汉、耀眼的火光,这一切所构成的画面甚至可以说是优美的,她作为岛村精神上的恋人就在这样的场景中悄然而去。
3、字里行间蕴含着对美丽和哀伤,虚无与洁净的思索——
# 薄雪之下,满是泥泞和现实的真实。
# 叶子僵硬的身体被抛在空中,变得柔软,由生向死的瞬间被定格在了她的身姿中。
# 驹子抱着的好像是她自己的牺牲,又像是惩罚。
# 在内心的某个角落,他似乎预见了自己用指间触感记住的女人和眼中亮起灯火的女人之间的过往和未来。难道自己还沉醉在暮色之镜的幻象中吗?那流动的黄昏风景,想来是象征着流动的时间吧,他喃喃自语。
4、精美装帧,书签带,翻译不错,译注详细,全新典藏——
双封硬壳精装,牛油纸腰封,浓浓的日式韵味;新锐翻译家的译文贴近原著、贴近时代;且配合详尽注释,深刻体味日本美学与虚无文化。"

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP