• 传教士与晚清口岸文人
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

传教士与晚清口岸文人

128.75 九五品

仅1件

河北廊坊
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者段怀清 著

出版社广东人民出版社

出版时间2007-12

版次1

装帧平装

货号A11

上书时间2024-12-09

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 段怀清 著
  • 出版社 广东人民出版社
  • 出版时间 2007-12
  • 版次 1
  • ISBN 9787218056241
  • 定价 22.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 大32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 315页
  • 字数 250千字
  • 正文语种 简体中文
  • 丛书 基督教与中西文化交流丛书
【内容简介】
  《传教士与晚清口岸文人》打破以往对传教士的传统观念,不从硬性的政治经济来研究传教士,不用纯粹的学术思想来考量传教士。而仅仅是描述他们独特的跨文化历程,对于重建晚清中西跨文化对话交流叙述的历史现场,提供了一种有益的尝试,尤其是它将中西民间草根文人之间的对话交流,作为一条克服了民族文化和宗教信仰障碍的“主线”,并对这条“主线”在晚清中西跨文化对话交流中的地位、特性以及局限等,作了具有文献基础的解释说明。
【作者简介】
  段怀清,1966年3月2日出生于湖北省随州市。中共党员。现任复旦大学中文系教授。毕业于复旦大学中文系,获博士学位。主要著作:《<中国评论>与晚清中英文学交流》,《传教士与晚清口岸知识分子》,《白璧德与中国文化》,《李雅格传》。曾在香港《大公报》连载《塔里的女人——评述<白蛇传>》。
【目录】
跨文化启示录(代序)
绪论传统文化的边缘与新兴文化的中心:口岸文化的生成、发展与近代中国
一、近代口岸城市与口岸文化:新知识、新文化与近代中国文化区域中心的变迁
二、跨文化交流中的近代文人
二、晚近期刊文学和新的作者/编者——读者受众文学互动模式的形成

第一章理雅各、湛约翰、英华书院、《遐迩贯珍》及其周围
一、“中国经典”与传统中国的世界意义
二、《遐迩贯珍》中的“文学西方”

第二章麦都思、慕维廉、艾约瑟、伟烈亚力、墨海书馆、《六合丛谈》及其周围
一、作为一种宣教策略的西学中译
二、《六合丛谈》与晚清的西方文学启蒙
三、墨海书馆及其周围的口岸华人文人:王韬、李善兰
四、王韬及其《媚梨小传》

第三章林乐知、《中国教会新报》、《上海新报》及其周围
一、文学中国的发现与口岸民间草根文人
二、最早的文学报刊及其周围
三、宣教布道与改良社会风俗:晚近口岸启蒙文学的双重使命
四、《上海新报》、《中国教会新报》上刊登的主要诗歌作品
五、在诗词唱和之外:信仰冲突中的口岸文人

第四章傅兰雅、江南机器制造总局翻译局及其周围
一、傅兰雅与西学中译
二、傅兰雅的翻译实践与“新小说”竞赛

第五章丁韪良、京师同文馆、《中西闻见录》及其周围
一、从四译馆到同文馆:传统“华夷观”的沿袭与变异
二、传教士/西学总教习与京师士大夫阶级的文化矜持
三、丁韪良眼中的中国文人/学者一政治家
四、《中西闻见录》及其周围
五、汉诗英译
附录一:韩南《中国近代小说的兴起》述评
附录二:中国人的浪漫史:重新叙述中国及其文化寓意——以F.H.巴尔福《远东漫游——中国事务系列》文本分析为中心
附录三:卫三畏论中国雅文学
附录四:传教士与晚清启蒙文学
参考书目
后记
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP