• 《西游记》的跨文化影像改编研究
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

《西游记》的跨文化影像改编研究

41.23 九五品

仅1件

河北廊坊
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者李萍 著

出版社中央编译出版社

出版时间2020-06

版次1

装帧平装

货号A14

上书时间2024-12-06

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 李萍 著
  • 出版社 中央编译出版社
  • 出版时间 2020-06
  • 版次 1
  • ISBN 9787511737076
  • 定价 38.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32
  • 纸张 纯质纸
  • 页数 208页
  • 字数 121千字
【内容简介】

本书以《西游记》为例,对文学名著跨文化影像改编的艺术性、审美性、文化性、产业性等方面展开了较深入的论述。本书总结了中国文学名著跨文化影像改编的过程,提出了对中国古典文化海外传播的建议,期望能以一斑窥全豹,对中华文化的海外传播有所启示。

【作者简介】

李萍,博士,北京语言大学副教授,硕士生导师。主要研究方向:比较文化与跨文化阐释,中华文化的海外传播。

【目录】

目 次

 

1  绪  论 2

 

1.1  《西游记》的跨文化影像改编的背景及其典型性 3

 

1.1.1  《西游记》的跨文化传播背景 3

 

1.1.2  《西游记》影像改编研究的典型意义 5

 

1.2 《西游记》跨文化影像改编研究的理论依据 7

 

1.3  本课题研究的理论价值与实践意义 9

 

1.3.1  理论价值 9

 

1.3.2  实践意义 10

 

1.4  国内外研究现状 13

 

2  跨文化影像改编概述 18

 

2.1  外国文学作品在中国的影像改编 18

 

2.2  中国元素在西方影像作品中的运用 24

 

2.2.1  人物 24

 

2.2.2  故事 25

 

2.2.3  符号 27

 

2.2.4  场景 28

 

2.2.5  传统文化 29

 

3  古典名著跨文化影像改编的艺术视阈 31

 

3.1  母题的嬗变 34

 

3.2  人物的重塑 38

 

3.2.1  人物造型的重塑 38

 

3.2.2  人物性格的重塑 41

 

3.2.3  人物关系的重塑 44

 

3.3  情节的改造 46

 

3.4  时空的流转 49

 

4  古典名著跨文化影像改编的美学思考 53

 

4.1  审美主体的多元 53

 

4.2  审美对象的扩张 57

 

4.3  审美媒介的演进 61

 

5  古典名著跨文化影像改编的文化观照 70

 

5.1  意识形态 70

 

5.2  民族精神 74

 

5.3  商业模式 83

 

6  古典名著跨文化影像改编的产业展望 87

 

6.1  传承原著精神 90

 

6.2  保持开放心态 93

 

6.3  遵循市场规律 98

 

6.4  引领受众行为 106

 

7  结  语 110

 

参考文献 113

 


点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP