¥ 59.57 九五品
仅1件
作者王绍仁 著
出版社世界知识出版社
出版时间2017-03
版次1
装帧平装
货号A12
上书时间2024-12-06
《似是而非——英语的肯定与否定》一书全面讨论了英语中肯定与否定之间错综复杂的关系,这对阅读和翻译都是极为重要的课题。笔者从单词、短语与成语、语法与修辞几个层面分析了以下三个题目:
(1)形式上是肯定句,意义上却是肯定句;
(2)形式上是否定句,意义上却是肯定句;
(3)句子的肯定形式和否定形式具有相同意义。
每个题目都有详尽的词条加以具体说明,词条的例句都选自英、中文著名语法和词典,作者多为西方人士,且内容多来自著名作者和书刊,例句均附有译文,供读者参考。
后缀如-less等。
一个句子不包含这些词的称为肯定句,或称这个句子具有肯定形式。反之,如果一个句子含有这些词的称为否定句,或称这个句子具有否定形式。我们就想根据这个标准来讨论形式上的肯定和否定的句子,并由此分三个部分来进行分析:
(一)形式上是肯定句,意义上却是否定的;
(二)形式上是否定句,意义上却是肯定的;
(三)少数同一句子的肯定形式和否定形式却具有相同的意义。
王绍仁(1928— ),北京外交学院英语系教授。早年就读清华大学和北京外国语大学。历任朝鲜开城停战谈判代表团翻译(1951—1954),国际共产党机关报《争取人民民主,争取持久和平》翻译(1954—1956),世界知识出版社美澳组编辑(1956—1958),黑龙江佳木斯医学院外语教研室英语教师(1962—1982),日内瓦联合国人权委员会英语审校(1984—1985),美国约翰斯·霍普金斯大学国际关系高级研究院亨利·卢斯学者(1987—1988),期间在该院以及哈佛、密歇根、芝加哥等大学讲学。在下放医学院期间曾编著《医用英语语法结构》一书(约60余万字)。参与的主要译作有《巴黎协定》《第十三号陪审员》《非洲内幕》《暴风雨时代》《苏加诺演讲集》《今日美国》《杜鲁门回忆录》《美国精神》《企业家:美国人的创业精神》《新编剑桥世界近代史第八卷》《世纪之交的思考》《美国大富豪史》(商务即出)等。
第一篇 形式上是肯定句,意义上是否定句
第一章 单词
第一节 名词
第二节 形容词
第三节 动词
第四节 副词
第五节 介词
第六节 连词
第七节 感叹词
第八节 代词
第二章 短语与成语
第三章 语法与修辞
第一节 修辞疑问句
第二节 反语与嘲讽
第三节 发誓与诅咒
第四节 虚拟语气
第五节 双重否定
第六节 特殊句型 It is a ( 或an)+ 形容词+名词+that...
第二篇 形式上是否定句,意义上是肯定句
第一章 修辞疑问句
第一节 一般疑问句形式
第二节 特殊疑问句形式
第二章 一般疑问句和感叹疑问句
第一节 否定句中有肯定词
第二节 试探性建议与有礼貌的邀请
第三节 对美好事物的赞叹
第三章 单独使用if 从句
第四章 虚拟语气
第一节 表示现在和将来情况的虚拟句
第二节 表示过去情况的虚拟句
第三节 从句省略引导词if,形成倒装句
第四节 虚拟句的if 从句通过一个介词短语来表现
第五节 虚拟句省略if 从句,保留主句;或保留if从句,省略主句
第六节 wish
第六章 赌咒语
第七章 特殊句型It is a (或an) + 形容词+名词+ that...
第一节 It is an ill wind that blowsnobody any good.
第二节 It is a long lane that has no turning.
第三节 It is a good horse that never stumbles.
第四节 其他
第八章 一般句型
第一节 否定词+比较级
第二节 否定词...so(或as)...as
第三节 否定词+ like及其他
第九章 成语
第一节 not;as often as not;more often than not
第二节 cannot... too;cannot... enough;cannot...over-
第三节 其他
第三篇 句子的肯定形式和否定形式具有相同的意义
第一章 疑问句
第一节 一般疑问句
第二节 感叹疑问句
第三节 感叹疑问句和修辞疑问句
第四节 附加疑问句
第二章 宾语从句
第三章 其他
第一节 never so=ever so
第二节 don’t do more than you can’t help=don’t do more than you can help
第三节 much more =much less still more =still less
第四节 wear
第五节 a good many 和a good few
第六节 excuse
第七节 cannot but=can but
第八节 regardless of =irregardless of
第九节 some couldn’t care less =someone could care less =an expression of complete indifference
第十节 What was my astonishment... =What was
not my astonishment...
引用文献
结束语
后 记
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价