¥ 58.66 九五品
仅1件
作者树才 郭宏安 译
出版社上海人民出版社
出版时间2017-07
版次1
装帧精装
货号A2
上书时间2024-11-15
博纳富瓦的诗宗于波德莱尔、马拉美、瓦雷里以来的象征主义传统,又融入了现代主义艺术的创新活力,代表了20世纪50年代以来的法国诗歌主流。他的诗优美而繁复,时见玄秘,通过语言的创造从日常经验上升到空灵无上的境界。他的诗歌创作风格在整个20世纪法国诗坛上独树一帜。《杜弗的动与静》收入博纳富瓦早期的四本诗集,包括《杜弗的动与静》《昨日,大漠一片》《刻字的石头》《在门槛的圈套中》,均为诗人代表作。
伊夫·博纳富瓦(1923—2016),20世纪法国重要的诗人、翻译家、文学评论家,也是“二战”后世界诗坛举足轻重的巨匠,很多人将其与波德莱尔、马拉美和瓦雷里放在同等重要的位置上。1953年出版《杜弗的动与静》,博纳富瓦一举成名,后来的《刻字的石头》《在门槛的圈套中》等多卷诗集,均可谓杰作。
他既是技艺的大师,又是独特的沉思者。他的诗既透明又神秘,飞扬而深刻,是法国超现实主义诗歌的进一步发展,也是现代诗歌中的奇峰。
译者:
树才,原名陈树才,1965年生于浙江奉化。诗人,翻译家。文学博士。1987年毕业于北京外国语大学法语系。1990-1994年在中国驻塞内加尔使馆任外交官。现就职于中国社会科学院外国文学研究所。2005年获首届“徐志摩诗歌奖”。2011年获首届“中国桂冠诗歌翻译奖”。2008年获法国政府授予的“教育骑士勋章”。
郭宏安,1943年生于吉林省长春市,1966年毕业于北大西语系,1981年毕业于中国社会科学院研究生院外国文学系,获硕士学位。曾任中国社会科学院外国文学研究所研究员。
主要译著有《病夫治国》、《大西岛》、《夜森林》、《加缪中短篇小说集》、《恶之花》、《红与黑》、《墓中回忆录》、《雅克和他的主人》、《博纳福瓦诗选》等,出版有《郭宏安译文集》。
反柏拉图(1947)
杜弗的动与静(1953)
戏剧
最后的手势
致树木
唯一的证人
真正的名字
凤凰
真正的身体
诗的艺术
杜弗说
一个声音
另一个声音
杜弗说
一个声音
一个声音
低弱的声音和凤凰
橙园
HICESTLOCUSPATRIAF
蝾螈
正义
真实
真正的地点
BRANCACCI小教堂
战斗的地点
蝾螈的地点
鹿的真正地点
昨日,大漠一片(1958)
目击者的威胁
说话的声音
另一种死亡之岸
晚上在圣·弗朗西斯科
美丽的夏天
给贫穷
枯燥的面孔
铁桥
窥视者
美
神意裁判
顶点是不完美的
虔诚
一个声音
虔诚
一个声音
虔诚
整整一夜
记忆
捍卫之歌
被照亮的树叶
火之残
卡特琳·费里埃的声音
拂晓的土地
小山谷
火的永恒
给黎明的土地
一种声音
虔诚
树木不多的地方
第二天的德尔斐
这里,总是这里
废墟上的鸟
刻字的石头(1965)
夏天的夜
夏天的夜
一块石头
花园
泡沫,暗礁
灯,眠者
一块石头
刻字的石头
一块石头
死者的地方
一块石头
死者的地方
一块石头
一块石头
一块石头
让和让娜
一块石头
一块石头
一块石头
一块石头
一块石头
在爱神的青铜像上
一个声音
火光在前
房间
肩膀
树,灯
路
香桃木
血,音阶si
蜜蜂,颜色
晚上
傍晚的光
耐心,天空
一个声音
一块石头
光,变化的光
一块石头
一块石头
心,未曾搅浑的水
傍晚的话
“昂蒂亚姆,美丽的女伴”
书,为了变老
焦虑和欲望的对话
写在廷多莱的圣母哀悼耶稣之死两画上
一个声音
诗的艺术
在门槛的圈套中(1975)
河
在门槛的圈套中
两种色彩
土地
那零散的,那不可分的
译后记
译后记补记
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价