标志翻译1000例(理论篇)
¥
43.47
4.6折
¥
95
九五品
仅1件
作者杨永林 编制
出版社高等教育出版社
出版时间2013-11
版次1
装帧平装
货号A16
上书时间2024-11-02
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
杨永林 编制
-
出版社
高等教育出版社
-
出版时间
2013-11
-
版次
1
-
ISBN
9787040384550
-
定价
95.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
294页
-
字数
664千字
-
正文语种
简体中文,英语
- 【内容简介】
-
《标志翻译1000例(理论篇)》一套学术与应用并举的翻译教科书。原汁原味的英文图标实例,标准地道的英文译写规范。收录词条1600余条、图标照片800余幅。注重国内双语标志误译案例的解析。练习编排,“读写译”三结合,实用有趣,配有参考答案。附有“汉英/英汉双语词表”光盘,查检方便。
- 【目录】
-
第1章研究背景
要点提示
1开宗明义
2研究背景
3项目简介
4研究目标
5案例分析
1监管不力,机译误事
2重要标志,缺少双语
3画蛇添足,缺少规范
4只顾字面,文不对景
5温馨提示,亦须翻译
6重要成果
实践练习
参考答案
第2章文献综述
要点提示
1开宗明义
2文献综述
3地方标准
4国外研究
5案例分析
1重要标志,缺少双语
2重要地点,缺少双语
3只顾字面,文不对景
4语言表述,缺少一致
5白玉微瑕,尚可细琢
6前景喜人
实践练习
参考答案
第3章理论模式
要点提示
1开宗明义
2理论模式
3要素解读
4多元视角
5案例分析
1重要标志,缺少双语
2粗心大意,译写错误
3语言表述,缺少一致
4张冠李戴,缺少核对
5白玉微瑕,尚可细琢
6泽写正确,格式欠佳
6所得结论
实践练习
参考答案
第4章研究方法
要点提示
1开宗明义
2研究方法
3技术路线
4工作计划
5案例分析
1重要标志,缺少双语
2文不对题,胡乱翻译
3消防标志,北美说法
6所得结论
实践练习
参考答案
第5章安全性问题
要点提示
1开宗明义
2安全为要
3四位一体
4案例分析
1重要标志,缺少双语
……
第6章文本性问题
第7章拼音化问题
第8章信息性问题
第9章跨文化问题
第10章回眸奥运后
第11章路漫漫其修远
第12章结语展望
参考书目
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价