作者杨锡彭
出版社上海人民出版社
出版时间2007-09
版次1
装帧平装
货号A10
上书时间2024-11-02
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
杨锡彭
-
出版社
上海人民出版社
-
出版时间
2007-09
-
版次
1
-
ISBN
9787208073272
-
定价
26.00元
-
装帧
平装
-
开本
其他
-
纸张
胶版纸
-
页数
296页
-
字数
236千字
- 【内容简介】
-
本书是“江山语言学丛书”之一,全书共分8个章节,分别从“外来词的性质和范围”“音译与音译词”“意译与意译词”“形译与形译词”“字母词”等方面对半个世纪以来汉语外来词的研究状况进行了综述。该书可供各大院校作为教材使用,也可供从事相关专业的从业人员作为参考书使用。
- 【目录】
-
江山语言学丛书总序
自序
前言
第一章 绪论
第一节 外来词是文化接触、语言接触的产物
第二节 外来词对汉语汉字的影响
第二章 外来词的性质和范围
第一节 外来词的性质
第二节 新视野下的外来词
第三章 音译与音译词
第一节 音译的性质和范围
第二节 音译是汉语吸收外来词的主要手段之一
第三节 从文字作为语言符号的符号层面看音译词特点
第四节 从文字所使用的符号层面看音译词特点
第五节 从文化心理的角度看音译词词面形式
第六节 音译作为借词手段的价值
第七节 音译的歧异与阻滞
第四章 意译与意译词
第一节 意译词的性质和范围
第二节 “意化”是汉语吸收外来词的主要倾向
第三节 意译作为借词手段的价值
第四节 意译的歧异与阻滞
第五章 音意兼译的外来词
第一节 “音意双关”型
第二节 “半音译半意译”型
第三节 “音译附加表意成分”型
第六章 形译与形译词
第一节 形译词的性质和特点
第二节 形译词对汉语词汇的影响
第七章 字母词
第一节 应运而生的字母词
第二节 字母词的范围、性质
第三节 字母词的价值和应用
第八章 外来词的汉化
第一节 外来词规范化与外来词汉化
第二节 外来词的汉化与汉化的外来词
第三节 语音汉化
第四节 语义汉化
第五节 语法形式汉化
第六节 书面词形的汉化
附录 英美姓名音译汉化示例分析
参考文献
后记
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价