双语译林:朝花夕拾
正版现货,品相完整,套书只发一本,多版面书籍只对书名
¥
39.62
九五品
仅1件
作者鲁迅 著;杨宪益 译
出版社译林出版社
出版时间2011-03
版次1
装帧平装
上书时间2024-08-30
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
鲁迅 著;杨宪益 译
-
出版社
译林出版社
-
出版时间
2011-03
-
版次
1
-
ISBN
9787544716697
-
定价
18.50元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
277页
- 【内容简介】
-
《朝花夕拾(英汉双语对照)》为鲁迅1926年所作的十篇散文的结集。这十篇散文记录了鲁迅幼年到青年时期的主要经历,追忆了多位家人、伙伴和亲友,展现了一幅清末民初的生活画卷。这些篇章主要继承了中国传统散文的特点,文笔亲切耐读、深沉隽永,《朝花夕拾(英汉双语对照)》是现代散文中的经典之作。
- 【作者简介】
-
鲁迅,浙江绍兴人原名周树人中国现代文学家、思想家革命家代表作有小说集《呐喊》《彷徨》,散文集《朝花夕拾》等。
杨宪益(1915-2009),翻译家。1915年生于天津。1936年赴英国牛津大学学习古希腊罗马文学,中古法国文学及英国文学。1940年回国任教。1943年后在重庆及南京任编译馆编纂。1953年调至外文出版社。与夫人戴乃迭合作翻译多部中国古典小说和现当代小说。包括全本《儒林外史》、全本《红楼梦》、《呐喊》等。
戴乃迭(1919-1999),翻译家,英籍中国文化学者,中外文化交流活动家。香港翻译家协会荣誉会长,英国中国研究会终身会员,牛津大学首位中文学士。与丈夫杨宪益合作,翻译出版了《楚辞》、《史记选》、《长生殿》等中国优秀文学作品。
- 【目录】
-
小引
狗·猫·鼠
阿长与《山海经》
《二十四孝图》
五猖会
无常
从百草园到三味书屋
父亲的病
琐记
藤野先生
范爱农
后记
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价