事件与翻译:东亚视野中的台湾文学
¥
14.9
3.9折
¥
38
九五品
仅1件
作者黎湘萍,李娜 主编
出版社中国社会科学出版社
ISBN9787500488415
出版时间2010-07
版次1
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
页数323页
字数99999千字
定价38元
上书时间2024-06-02
商品详情
- 品相描述:九五品
- 商品描述
-
基本信息
书名:事件与翻译:东亚视野中的台湾文学
定价:38元
作者:黎湘萍,李娜 主编
出版社:中国社会科学出版社
出版日期:2010-07-01
ISBN:9787500488415
字数:305000
页码:323
版次:1
装帧:平装
开本:16开
商品重量:
编辑推荐
内容提要
目录
前言 一场跨域对话的实录辑一:视野与方法 东亚视野中的台湾 华文文学的跨域建构 殖民历史的叙述方法与文化政治——日本的台湾文学研究辑二:史料与史论 认同研究中的历史:过去的事实、社会的过程与人类经验的历史性/叙事性 台湾20世纪七八十年代以副刊为核心的文学生态与中产阶级文类 论台湾的新殖民主义辑三:原住民文学的身份书写 我们的文学为什么要打猎:台湾当代原住民文学中的狩猎书写 台湾原住民文学的身份书写 从殖民历史的重轭到祖灵之地——试论舞鹤《余生》的世界辑四:眷村文学的家国想象 20世纪八九十年代眷村小说(家)的家国想象与书写政治 苏伟贞《魔术时刻》及《时光队伍》的认知测绘 从《有缘千里》到《离开同方》——论苏伟贞的眷村小说辑五:身份书写的伦理问题 “真实”在哪里?——张大春小说理论与小说创作的矛盾 陈映真的国族身份、阶级身份与文学身份 事件与翻译:赖香吟《翻译者》的身份伦理 狂欢化与叙事限度——《大学之贼》的叙事学意义及其他 女性话语•国族寓言•华人文化英雄——重读当代华语经典《桑青与桃红》
作者介绍
序言
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价