梁实秋翻译研究
¥
46.51
6.0折
¥
78
九五品
仅1件
作者白立平 著,许钧
出版社商务印书馆
ISBN9787100204408
出版时间2021-12
版次1
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
页数328页
字数99999千字
定价78元
上书时间2024-05-24
商品详情
- 品相描述:九五品
- 商品描述
-
基本信息
书名:梁实秋翻译研究
定价:78.00元
作者:白立平 著,许钧
出版社:商务印书馆
出版日期:2021-12-01
ISBN:9787100204408
字数:240000
页码:328
版次:
装帧:平装
开本:32开
商品重量:
编辑推荐
适读人群 :语言文学、翻译研究方 以理性的观点,持平的态度,以事实为根据从大量的一手资料中抽丝剥茧,理论精当,分析细致全面阐述梁实秋翻译思想的发展脉络
内容提要
梁实秋不仅是我国的文学家、文学评论家、辞典编纂家,更是一位重要的翻译家,在中国文学史及翻译史上都占有重要的地位。历时三十七年独自译完莎士比亚全集,是他非常令人瞩目的成就。《梁实秋翻译研究》从诗学、政治意识形态、“赞助人”和“专业人士”等多个角度,结合大量的一手资料,全面阐述了梁实秋的翻译思想,梳理了梁实秋的翻译思想、文艺思想与其翻译活动的互动关系。《梁实秋翻译研究》作者以一种冷静、严谨、客观的态度展开论述,立论精准,分析细致,为读者勾勒出了一个清晰可循的头绪。
目录
作者介绍
白立平,香港中文大学翻译学博士,曾担任香港中文大学翻译系助理教授,现为香港岭南大学翻译系助理教授。在重要国际学术刊物上发表论文三十多篇,其中有十余篇发表于A&HCI及SSCI刊物。
序言
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价