• 常用汉语虚词英译
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

常用汉语虚词英译

41.5 32 九五品

仅1件

北京东城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者孙瑞禾 编著

出版社商务印书馆

ISBN9787100048033

出版时间2008-08

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数539页

定价32元

上书时间2024-05-20

大喜阅

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
商品描述
基本信息
书名:常用汉语虚词英译
定价:32元
作者:孙瑞禾 编著
出版社:商务印书馆
出版日期:2008-08-01
ISBN:9787100048033
字数:
页码:539
版次:1
装帧:平装
开本:32开
商品重量:
编辑推荐

内容提要
汉语虚词的翻译是英语学习的难点。处理好汉语虚词的英译,不仅可以体现译者的翻译水平,摆脱生硬的译文腔,也有助于英语学习者提高英语语感和英文写作能力。本书收词赅备,文辞雅训,体例精当,查阅方便,是译家学子案头的书。本书是关于汉语虚词英译的研究。选收了30个汉语虚词,共汇集了英语的不同表达形式约680种。每种英语表达形式都有例句说明。例句附有汉语译文,并有注解说明各表达形式的原义、转义、用法、辨异和互见等等。这些汉语虚词表达为英语时大部分也是虚词,包括英语的介词、连词、助动词、副词等,反映出英语虚词的含义和用法。同一汉语虚词换成英语可有不同的表达形式,而同一个英语表达形式译成汉语也不限于一种说法。
目录
一、因为二、既然三、如果;要是;若四、只要五、虽然六、即使七、尽管八、不管;无论九、除了十、像;如;似;好比十一、比十二、按照十三、可;能;可能十四、应该十五、正在十六、已经十七、总(是)十八、甚至十九、竟然二十、几乎二十一、简直二十二、二十三、特别;尤其二十四、越;愈二十五、反而二十六、偏偏二十七、真正二十八、实际上;事实上二十九、也三十、不;没索引
作者介绍

序言

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP