• 许钧翻译论丛:翻译学概论
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

许钧翻译论丛:翻译学概论

30.5 3.1折 98 九五品

仅1件

北京东城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者许钧穆雷

出版社译林出版社

ISBN9787544786140

出版时间2021-11

版次1

装帧精装

开本16开

纸张胶版纸

定价98元

上书时间2024-05-14

大喜阅

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
商品描述
基本信息
书名:许钧翻译论丛:翻译学概论
定价:98.00元
作者:许钧穆雷
出版社:译林出版社
出版日期:2021-11-01
ISBN:9787544786140
字数:
页码:
版次:
装帧:精装
开本:16开
商品重量:
编辑推荐

内容提要
本书以融合性思维,全面把握翻译学现状和发展趋势,归纳、评述翻译学的主要流派,把握翻译学现状和发展趋势;以体系性架构,凸显翻译学的内涵和学科特色;以发展性的目光,梳理并揭示各翻译理论流派的发展流变与相互联系;以开放性态度,提出100个思考题,引导读者对翻译活动和翻译研究进行独立思考,开拓学术发展空间。本书对我国翻译学科建设,尤其是课程建设与学术研究起到了积极的推动作用。
目录
前 言章 概论节 翻译的定义第二节 翻译本质的双重属性第三节 翻译的策略、方法与单位第四节 翻译的价值第五节 翻译学的缘起与体系第六节 翻译学的研究范围第七节 翻译与翻译学的区别第八节 翻译学与相关学科第二章 当代中国翻译理论研究节 有关翻译学的讨论第二节 当前理论研究的范围第三节 翻译学的学科建设第三章 当代西方翻译理论节 翻译学传统与语文学翻译研究第二节 翻译的语言学研究第三节 多元系统第四节 翻译研究的哲学途径第五节 翻译的文化研究第四章 中西翻译理论比较节 比较翻译学概说第二节 中西翻译理论的总体比较第三节 中西翻译理论的相似性第四节 中西翻译理论的相异性第五节 中西翻译传统的文化烙印第六节 中西翻译理论比较的几点结论第五章 哲学与翻译研究节 翻译的哲学研究第二节 翻译的美学研究第三节 翻译的认知思维研究第四节 翻译的解释学研究第五节 主体性与主体间性第六节 翻译的伦理道德研究第七节 翻译与意识形态第六章 语言学与翻译研究节 翻译研究的语言学理论概述第二节 翻译的语义学研究第三节 翻译的系统功能语法研究第四节 翻译的语用学研究第五节 翻译的语篇分析研究第六节 翻译的类型研究第七章 文学翻译理论节 概述第二节 文学翻译的基本特征第三节 文学翻译的审美原则第四节 文学翻译的方法问题第五节 文学翻译的风格问题第六节 比较文学与翻译研究第八章 翻译批评节 翻译批评的本质与价值第二节 翻译批评的主体第三节 翻译批评的原则第四节 翻译批评的标准第九章 翻译教学研究节 翻译教学与教学翻译第二节 翻译教学的层次第三节 翻译教育的体系第四节 翻译专业人才培养模式第五节 翻译教学的主要方面第六节 翻译教师的培训与发展第十章 信息技术手段与翻译节 机器翻译概述第二节 语料库与翻译研究附表 国内语料库建设一览表附录一 本书参考文献附录二 重要的中外翻译理论参考书目附录三 术语汉英、英汉对照再版后记
作者介绍

序言

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP