作者特拉克尔、傅勇林、林克 著
出版社四川文艺出版社
出版时间2010-01
版次1
装帧平装
货号13*5*2
上书时间2024-11-07
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
特拉克尔、傅勇林、林克 著
-
出版社
四川文艺出版社
-
出版时间
2010-01
-
版次
1
-
ISBN
9787541129513
-
定价
16.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
其他
-
页数
183页
-
正文语种
简体中文
-
原版书名
Sebastian im traum
- 【内容简介】
-
“不愧于人,不畏于天”(《诗经·小雅·何人斯》)——对我们而言,这中国君子(最早的汉语诗人)的原初精神感觉是远古的漫夜,深邃得有如——借用特拉克尔喜欢的语词——“纯粹的蓝色”。面对这已然如蓝色灵光的远古精神感觉,现代诗人若有所失,难免会寻问属于自己的——亦即现代的所在——死亡。如果死亡属于人,“不愧于人”则不够,应愧对死亡吗?1914年,第一次世界大战刚刚爆发,27岁的现代德语大诗人特拉克尔在战争前线因服毒过量而死。
- 【作者简介】
-
格奥尔格·特拉克尔(GeorgTrakl,1887-1914),奥地利表现主义诗人,出生在一个富裕商人家庭。18岁因考试不及格从中学退学,随即去一家药房当学徒。23岁获药剂硕士学位,同年应征入伍。第一次世界大战中因服毒过量死于前线,年仅27岁。主要作品有:散文《梦魇与癫狂》(1914);散文诗《启示与没落》(1914);剧本《海市蜃楼》(1906),《蓝胡子》。(1908,断片);诗集《梦中的塞巴斯蒂安》(1915),《取自金圣餐杯》(1939)。最后这部诗集恰好可以概括诗人的一生,因为“圣餐杯”(Kelch)在德文中原有三层含义:圣餐杯(宗教),花萼(性),苦难。
- 【目录】
-
《静一述林》总序
愧对蓝色的死亡
献给80年代的情谊(代序)
诗集
致妹妹
澄明的秋天
深渊
诗篇(第二稿)
献给K.克劳斯
死亡临近(第二稿)
阿门
傍晚之歌
三窥亚麻布致E.布施贝克
夜歌
埃利昂
梦中的塞巴斯蒂安
童年
时辰之歌
途中
风景(第二稿)
致男童埃利斯
埃利斯(第三稿)
霍亨堡(第二稿)
梦中的塞巴斯蒂安——献给A.洛斯
沼泽地(第三稿)
春季
兰斯的傍晚(第二稿)
僧山(第二稿)
卡斯帕尔·豪斯之歌~献给B.洛斯
夜
恶之转化(第二稿)
孤独者的秋天
公园
冬天的傍晚(第二稿)
被诅咒者
索尼娅
追随
秋魂(第二稿)
阿弗娜(第二稿)
孤独者的秋天
死亡七唱
逝者之歌
《勃伦纳》诗篇
遗作
散文选
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价