• 美国夫人
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

美国夫人

10.72 3.0折 36 九五品

仅1件

北京通州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者科蒂斯·希登费尔德(Curtis Sittenfeld)

出版社人民文学出版社

ISBN9787020081028

出版时间2010-06

版次1

装帧平装

开本16开

纸张胶版纸

页数434页

字数99999千字

定价36元

上书时间2024-08-28

亿梦春田

三年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
商品描述
基本信息
书名:美国夫人
定价:36元
作者:科蒂斯·希登费尔德(Curtis Sittenfeld)
出版社:人民文学出版社
出版日期:2010-06-01
ISBN:9787020081028
字数:440000
页码:434
版次:1
装帧:平装
开本:32开
商品重量:
编辑推荐
《美国夫人》:《时代》周刊、《人物》周刊、《娱乐》周刊年度十佳图书提名;《纽约时报》书排行榜上榜之作;《纽约时报》值得关注的图书!她从未想过自己有一天会入主白宫,成为 夫人……
内容提要
《美国夫人》内容讲述的是爱丽丝·布莱克维尔二十世纪四十年代出生于威斯康星州一个小镇上的中产阶级家庭,在温和保守的父母与喜爱阅读、行事不拘常规的祖母的养育下,爱丽丝长成了一个文雅有礼的女孩,然而十七岁时的一场交通意外打断了她平静甜美的少女时代,改变了她的人生轨迹。十四年后,已是学校图书管理员的爱丽丝遇见了显赫的共和党家族之后查理·布莱克维尔,他们很快坠入爱河。英俊热情、如同永远长不大的男孩般任性的查理正在准备竞选议员。相识六周后,查理向爱丽丝求婚。面对这个甜蜜、有趣、野心勃勃但家世背景与政治倾向都与自己迥然不同的男人,爱丽丝在求婚的那一刻以及其后漫长的婚姻生活中,经历了应该选择他们的亲密关系还是她自己的民主派立场,应该坚守爱情还是政治信念的漫长挣扎。查理则一步一步通往白宫,当选为美国总统……
目录
序部 和睦巷1272号第二部 斯普鲁勒街3859号第三部 马隆尼道402号第四部 宾夕法尼亚大道导读 与作者的对话
作者介绍
作者:(美国)科蒂斯·希登费尔德(Curtis Sittenfeld) 译者:天蓝科蒂斯·希登弗尔德,因长篇小说处女作《奥尔特校园手记》(PREP)而声名鹊起的美国才女型作家,一九七六年出生,十六岁时在《十七岁》杂志举办的小说大赛中胜出。一九九八年,她在《密西西比评论》的年度小说比赛中获奖。他的作品曾发表在《纽约时报》、《华盛顿邮报》、《沙龙》等报纸杂志上,还曾在公共电台“美国生活”栏目中播出。她是斯坦福大学的毕业生和爱荷华作家协会的成员,曾获得哥白尼社团的美国奖。《奥尔特校园手记》当选为《纽约时报》二〇〇五年十佳图书之一,并入围英国的奥兰治奖。他的第二部长篇小说《致我的青蛙王子》。(The Man of my Dream)也颇受好评。《美国夫人》(American Wife)是希登费尔德的第三部长篇小说,被《纽约时报》评选为二〇〇九年值得关注的图书,同时被亚马逊网上书店、《芝加哥论坛报》、《娱乐》周刊、美国公共广播电台、《人物》周刊、《时代》周刊等媒体提名为年度图书。
序言
二〇〇七年六月,白宫我有没有铸成大错?床上,丈夫在我身旁睡了,呼吸深沉均匀。在我们的婚姻初期,其实也就是最初几个星期,他打鼾时我会大声叫他的名字,等他应声了,我会抱歉地要他转过身去。可没过多久他就表示情愿我直接推他;不需要说话,他不想被弄醒。“只需把我翻个个儿,”他咧嘴笑着说。“狠狠地推我一下。”这感觉有点粗鲁,不过我还是学会了。然而今晚他没有打鼾,所以我不能把自己的失眠怪在他头上。也不能怪房间的温度(晚间66度,白天70度,我俩白天几乎很少待在这里)。一台白噪音睡眠辅助机在架子上发出轻微低沉的声响,窗帘帷幔都已拉上,将我们裹在浓重的黑暗之中。如今,在我们的生活中总是有安全方面的顾虑,不过这都已经成了例行公事,而我不止一次地想,比起郊区常见的中产阶级夫妇,我们必定安全得多;他们有防盗警报或是杰克罗素猎犬,屋子外一角装着聚光灯,而我们的屋顶上有狙击手和直升机,我们还有防弹汽车、火箭筒和神枪手。我们的风险固然更大,但这种保护级别是无可比拟的——有时显得荒谬。我告诉自己,正如很多别的事情一样,这是我们的地位使然,我们只是一种象征符号;我们作为个人究竟是谁根本不重要。否则,想到所有耗费在我们身上的开支和精力,我会感到不安。我反复对自己说,就算不是我们,也会有别人扮演相同的角色。我已经有好几个夜晚难以成眠。难的并不是开头的入睡,是我会感觉到倦意的所有常规步骤,十点之后每过半小时意识就越发模糊,等我钻进被窝,通常是稍过十一点,那时我丈夫有时还在浴室,或是还在翻看最后几页文件,一边在房间那头跟我说着话,而我则渐渐迷糊过去了。他上了床会搂住我,于是我从梦中醒来,我们互道“我爱你”,在这睡意朦胧的时刻,我相信某种至关重要的东西仍属于我们;我们黑暗中的躯体是真实的,而别的一切——在公众前的曝光、职责、唇枪舌剑——只不过是虚构和假象。然而,等我两点时醒来,我担心事实恰恰相反。我不确定两点醒来比四点醒来更好还是更糟。一方面,我知道自己最终还是能有接着睡的奢侈;而另一方面,黑夜看来如此漫长。我总是梦见过去:梦见以前认识而今已消失的人们,或是那些和我的关系已经变得面目全非的人们。我经历了那么多从来想象不到的事情。我今天有没有妨害我丈夫的总统工作?多年前早就该做的事我做了没有?或许两者兼而有之,而这正是问题所在——我过着一种自相矛盾的生活。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP