文学双语建构论
¥
26.44
5.7折
¥
46
九五品
仅1件
作者廖昌胤 著
出版社中央编译出版社
ISBN9787802111912
出版时间2008-09
版次1
装帧平装
开本16开
纸张胶版纸
页数271页
字数99999千字
定价46元
上书时间2024-06-25
商品详情
- 品相描述:九五品
- 商品描述
-
基本信息
书名:文学双语建构论
定价:46.00元
作者:廖昌胤 著
出版社:中央编译出版社
出版日期:2008-09-01
ISBN:9787802111912
字数:280000
页码:271
版次:1
装帧:平装
开本:16开
商品重量:
编辑推荐
内容提要
本书从教学实践出发,对各种理论进行深度思考,研究双语建构的实质是文学话语建构这个命题。本书的多节内容曾以论文的形式发表在《外语教学》、《西安外国语学院学报》等十种学术期刊上,并以《创新性英汉语言能力双向迁移研究》项目荣获江苏省教育厅第二届教师教育科研“树勋奖”。
目录
绪论 双语建构必由之路:文学话语 节 文学双语建构模式的基本理论假设 第2节 “双语共进”的图式建构章 双语对立:动力论 节 普遍意义 第2节 双轨系统第二章 双语基点:母语论 节 韩愈的语言学习实践 第2节 韩愈的语言学习理论 第3节 韩愈语言学习理论与实践的历史影响 第4节 韩愈语言学习理论与实践的当代价值第三章 双语认知:二语论 节 语式意义系统 第2节 句式语义系统 第3节 篇章语义系统第四章 双语摄入:阅读论 节 元图式摄入 第2节 话语系统层级图式摄入 第3节 整体图式摄入第五章 双语生成:创作论 节 创意性表述 第2节 升华性创作第六章 双语转换:翻译论 节 翻译的认知机制 第2节 英汉翻译学习自组织机制 第3节 翻译的阐释视域能否优化?——也从《锦瑟》的英译谈起 第4节 翻译浑圆论第七章 双语流变:文学论 节 文学话语建构——师专生英语素质PI系统教育研究 第2节 E-learning环境下的文学抉择——英国小说批评传统的启示 第3节 两性冲突与东西文化的流变第八章 双语同传:共进论参考文献致谢
作者介绍
廖昌胤,陕西柞水人,上海外国语大学英美文学博士后,浙江财经学院外国语学院英语语言文学硕士生导师。近年在《外国文学》、《外国文学研究》、《外语教学》等核心学术期刊发表论文十余篇,出版专著《悖论叙事一一乔治.爱略特后期三部小说中的政治现代化悖论》等四部。研
序言
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价